bhfios – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      10 Ergebnisse   6 Domänen
  www.german-cryobox.de  
, freisin. Go bhfios dúinn, ní bhfuair dhá leabhar Gaeilge aitheantas den chineál seo ag gradaim CBI riamh.
by Gabriel Rosenstock, the other Irish-language book on the shortlist also won an award.
  nomatools.pl  
Téigh go Ibiza ar feadh coicíse agus tá sé romhat amach: lá ar an trá gan náire; cosa go hascaillí; codladh gan dúiseacht ar an tsráid; priocadh na díchéille; an t-ál fáin; aistear an aithreachais; tobac agus ól ar an gcúlráid; tonnadh chun na síoraíochta; agus fiú amháin cá bhfios cé a chasfaí ort?
Go to Ibiza for a week and you will see it all: shameless days on the beach; lustful long slender legs; people unconscious on the street; impulsive temptation; finding a niche in society; the ‘walk of shame’; cigarettes and alcohol; the headlong hurtling to oblivion; and God only knows what else ...
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Úsáideann an Ghníomhaireacht líonra faireachas cógas chun monatóireacht leanúnach a dhéanamh ar shábháilteacht leigheasra. Glacann an EMA bearta cuí má thuairiscítear frithghníomh díobhálach in aghaidh druga a chuireann athrú i bhfios ar an gcothromaíocht buntáiste-riosca maidir leis an druga sin.
The safety of medicines is monitored constantly by the Agency through a pharmacovigilance network. The EMA takes appropriate actions if adverse drug reaction reports suggest changes to the benefit-risk balance of a medicinal product. For veterinary medicinal products the Agency has the responsibility to establish safe limits for medicinal residues in food of animal origin.
  2 Treffer www.citizensinformation.ie  
Ba chóir duit ceist a chur ar d’fhostóír chun sonraí scríofa den athrú molta ar do chonartha fostaíochta, dáta athbhreithniúcháin san áireamh. Ba chóir duit freagra scríofa a thabhairt agus, má molann tú leis an athrú a glacadh, caithfidh tú cur i bhfios go láidir go mbeadh do ghlacadh sealadach.
You should ask your employer to give you written details of this proposed change to your contract of employment including a review date. You should respond to this in writing and if you are proposing to accept the change, you should stress that your acceptance is temporary. At the review date the change to your contract can be reconsidered and you could ask to return to the original terms and conditions of your contract.
  2 Treffer www.physik.uni-hamburg.de  
Ba chóir duit ceist a chur ar d’fhostóír chun sonraí scríofa den athrú molta ar do chonartha fostaíochta, dáta athbhreithniúcháin san áireamh. Ba chóir duit freagra scríofa a thabhairt agus, má molann tú leis an athrú a glacadh, caithfidh tú cur i bhfios go láidir go mbeadh do ghlacadh sealadach.
You should ask your employer to give you written details of this proposed change to your contract of employment including a review date. You should respond to this in writing and if you are proposing to accept the change, you should stress that your acceptance is temporary. At the review date the change to your contract can be reconsidered and you could ask to return to the original terms and conditions of your contract.