bhristear – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   5 Domains   Page 5
  7 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
Ní mór don toghchán tarlú faoin dáta ar a rachaidh téarma an Uachtaráin reatha in éag, ach ní féidir leis tarlú níos mó ná 60 lá roimhe sin. Má bhristear an tUachtarán as oifig, má éagumasaítear é/í, má éiríonn sé/sí as oifig nó má fhaigheann sé/sí bás; ní mór toghchán a reáchtáil dá bharr sin laistigh de na 60 lá a leanfaidh sin.
The election must take place by the date on which the current President's term of office expires but may not take place more than 60 days before this. If the current President is removed, becomes incapacitated, resigns or dies, then an election must be held within the following 60 days.
  www.education.ie  
Cuirtear an curaclam i láthair i sé réimse curaclaim a bhristear anuas arís eile ina aon ábhar déag: www.curriculumonline.ie/en/Primary_School_Curriculum/
to enable the child to live a full life as a child and to realise his or her potential as a unique individual
  8 Hits www.citizensinformation.ie  
Ní mór don toghchán tarlú faoin dáta ar a rachaidh téarma an Uachtaráin reatha in éag, ach ní féidir leis tarlú níos mó ná 60 lá roimhe sin. Má bhristear an tUachtarán as oifig, má éagumasaítear é/í, má éiríonn sé/sí as oifig nó má fhaigheann sé/sí bás; ní mór toghchán a reáchtáil dá bharr sin laistigh de na 60 lá a leanfaidh sin.
The election must take place by the date on which the current President's term of office expires but may not take place more than 60 days before this. If the current President is removed, becomes incapacitated, resigns or dies, then an election must be held within the following 60 days.
  nomatools.pl  
'Slogtar an léitheoir isteach sa scéal go dtí an nóiméad deireanach nuair a bhristear alltacht an deiridh orainn... Fáiltím roimh scéal Gaeilge atá suite ní hamháin chomh fada sin ó bhaile, sa Bhrasaíl, ach a dhéanann iarracht chomhfhiosach, iarracht a n-éiríonn thar barr léi, cás na háite a cheangal le cás na Gaeilge agus na hÉireann.
'The reader is engulfed by this story and swept along to the very last page and the book's stunning conclusion. I welcome a story in Irish that is set, not only so far away from Ireland, in Brazil, but that, very successfully, ties the circumstances of the Irish language and Ireland with the circumstances of a tribe in Brazil. I must praise the finesse and subtlety used to this end by the author, which illustrates the danger of naivety and lazy comparisons.