bn – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
44
Results
11
Domains
2 Hits
digitaletikett.no
Show text
Show cached source
Open source URL
Sean lipéad Guinness bronnta orainn ag Caitlín
Bn
Uí Chairbre, a fuair bás le déanaí, agus a cuireadh an stuif dubh i mbuidéil in a teach tábhairne i nDroichead Átha...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spailpin.com
as primary domain
An Irish language Guinness label given to us by Caitlín Bn. Uí Chairbre, who died recently, and who used to bottle the black stuff in her pub in Drogheda...
ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Catalóg N. :KE-
BN
-16-001-EN-N
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ec.europa.eu
as primary domain
Catalog N. :KE-BN-16-001-EN-N
12 Hits
kalambay.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Cuardaigh de réir Samhail Uimh ABS-220 ACD-800 AD-1000 AF-589 AFD-888 AL-240 Sraith APB AS-sraith BBCB BFK-10 BG-3000
BN
-24 BR-1500 CS-480 EA-100KA ER-24 FMB-60 FSP GD-18B Gléas Foirgníochta Hargao HLT-700DL HLT-700XL HSM-600 HWT-400 Líne táirgeachta Kibbi Mosul Taosráin Sraith LAP LP-3001 ML-sraith NS-450 PP-2 RC-180 RPS-24 RPS-48 SA-113 SD-97L SD-97SS SD-97W SD-97W + STA-360 SEASONING SF-sraith SK-60S / SL-110 SR-24 SRP SRP-CREPE SRPF ST-801 YF-sraith YL-22
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
anko.com.tw
as primary domain
Search by Model No. ABS-220 ACD-800 AD-1000 AF-589 AFD-888 AL-240 APB-series AS-series BBCB BFK-10 BG-3000 BN-24 BR-1500 CS-480 EA-100KA ER-24 FMB-60 FSP GD-18B Hargao Forming Device HLT-700DL HLT-700XL HSM-600 HWT-400 Kibbi Mosul Pastry production line LAP-series LP-3001 ML-series NS-450 PP-2 RC-180 RPS-24 RPS-48 SA-113 SD-97L SD-97SS SD-97W SD-97W+STA-360 SEASONING SF-series SK-60S/SL-110 SR-24 SRP SRP-CREPE SRPF ST-801 YF-series YL-22
18 Hits
www.ilforcolaiomatto.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Gach duine
Bn
. Seáin Uí Luasaigh (5)
Bn
. Sheáin Uí Luasaigh (13)
Bn
. Uí Luasaigh (3) Seán Uí Luasaigh (2) Siobhán
Bn
. Uí Luasaigh (2) Cáit Ní Shúileabháin (25) Máire Bean Ui Thuama (1) Máire Bean Uí Thuama (2) Máire
Bn
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
duchas.ie
as primary domain
All persons Bn. Seáin Uí Luasaigh (5) Bn. Sheáin Uí Luasaigh (13) Bn. Uí Luasaigh (3) Seán Uí Luasaigh (2) Siobhán Bn. Uí Luasaigh (2) Cáit Ní Shúileabháin (25) Máire Bean Ui Thuama (1) Máire Bean Uí Thuama (2) Máire Bn. Uí Thuama (6) Siobhán Ní Thuama (12) Bn. Mháire Ní Thuama (3)
3 Hits
www.citizensinformation.ie
Show text
Show cached source
Open source URL
In Éirinn siad na teidil 'Iníon' nó 'Uas.' nó '
Bn
.' a úsáidtear le stádas pósta nó aonta mná a chur in iúl. Níl aon iachall dlíthiúil ort an teideal cuí a úsáid is cuma pósta nó aonta thú. Ós rud é gur trí úsáid agus iomrá a thuilleann daoine a n-ainm, tá cead ag bean pé teideal is mian léi a úsáid lena hainm.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citizensinformation.ie
as primary domain
The use of the title 'Miss' or 'Ms.' or 'Mrs.' in Ireland are cultural ones that indicate whether a woman is single or married. There is no basis in law stating you are required to use an appropriate title whether you are married or single. As people earn their name by use and repute, a woman is free to use whichever title she wishes before her name. Therefore, she is free to call herself Mrs. (single name) if she so chooses.