caroline – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
45
Results
7
Domains
3 Hits
www.curriculumonline.ie
Show text
Show cached source
Open source URL
Cathaoirligh na Comhairle: Dr Tom Murphy (go 1996), Dr
Caroline
Hussey (ó 1996)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
curriculumonline.ie
as primary domain
NCCA Chairpersons: Dr Tom Murphy (to 1996), Dr Caroline Hussey (from 1996).
10 Hits
www.ilforcolaiomatto.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Lá
Caroline
Tras-scríofa
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
duchas.ie
as primary domain
Lá Caroline Transcribed
nomatools.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
17
Caroline
and her Young Sailor Bold (€0.99)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cic.ie
as primary domain
17 The Road from Connemara (€0.99)
www.cn-yiji.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dúirt an taighdeoir,
Caroline
Ní Nualláin, “Is léir ón taighde go bhfuil na fadhbanna céanna le sonrú arís is arís eile, mar shampla, easpa oiliúna praiticiúla do mhúinteoirí maidir le dátheangachas / tumoideachas le páistí a bhfuil deacrachtaí foghlama acu, easpa treoirlínte chun plean tacaíochta a chur ar fáil do pháistí dátheangacha, easpa áiseanna, go háirithe scéim chéimnithe sa léitheoireacht, agus easpa trialacha caighdeánacha cuí. Sin ráite, tá dul chun cinn déanta le roinnt blianta anuas. Chuir sé iontas orm an méid tograí atá idir lámha ag forbairt acmhainní nua, trialacha cuí, srl. Caithfimid leas a bhaint as an stóras eolais seo, ionas go mbeidh tacaíocht praiticiúla ann do mhúinteoirí ranga agus an soláthar seirbhísí agus iad i mbun oibre. Seo an chéad mholadh.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pobal.org
as primary domain
“The research clearly shows that the same problems repeatedly flag up, for example, a lack of practical training for teachers in bilingual / immersion education with children who have learning difficulties, a lack of guidelines in providing a support plan for bilingual children, a lack of facilities, especially for a graduated reading scheme, and a lack of appropriate standardised tests. However, progress has been made in recent years. I was surprised by the amount of projects underway to develop new resources, appropriate tests, etc. We must use this information store to provide practical support for classroom teachers and provision of services in their work. This is the first recommendation.”