comhcheilg – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
13
Résultats
3
Domaines
6 Résultats
www.citizensinformation.ie
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Dúnmharú, iarracht ar dhúnmharú,
comhcheilg
um dhúnmharú
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
citizensinformation.ie
comme domaine prioritaire
Murder, attempted murder, conspiracy to murder
xxxteens.tv
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Téigh ar aghaidh beagán agus déan
comhcheilg
den mhonalóg – abair leis na daltaí go gcaithfidh siad an comhrá seo a bheith acu ach é a bheith faoi rún. Caithfidh siad labhairt ard go leor le go gcloisfidh a bpáirtnéir iad, ach caithfidh siad a bheith an-chúramach nach gcloiseann duine ar bith eile iad.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pdst.ie
comme domaine prioritaire
Raise the stakes by turning the soliloquy into a conspiracy – tell the students they must have this conversation but it is a secret. They must speak loud enough so that their partner can hear, but they must be very careful no one over hears them.
6 Résultats
www.physik.uni-hamburg.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Má chuirtear cúiseanna a bhaineann le tréas, coireanna cogaidh, dúnmharú, iarracht duine a dhúnmharú,
comhcheilg
le dúnmharú nó píoráideacht agus cinedhíothú, i leith duine níl sé de chumhacht ag an gCúirt Dúiche an duine sin a scaoileadh ar bhannaí.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
citizensinformation.ie
comme domaine prioritaire
If you are charged with treason, war crimes, murder, attempt to murder, conspiracy to murder or piracy and genocide, the District Court does not have the power to grant you bail. Certain offences under the Offences Against the State Act, 1939 and the Official Secrets Act, 1963 also rule out the granting of bail in the District Court.