fhill – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
21
Results
6
Domains
www.revenue.ie
Show text
Show cached source
Open source URL
má bhí do cheangail cheirde i dtír eile seachas an tír ina raibh do cheangail phearsanta glactar ansin leis an tír ina raibh do cheangail phearsanta mar do chónaí rialta má d’
fhill
tú ansin go rialta (i.e. don chuid is mó de na laethanta neamhoibre).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
revenue.ie
as primary domain
if your occupational ties were in a different country from your personal ties then the country of your personal ties is taken as your normal residence if you returned there regularly (i.e. for most of your non-working days).
4 Hits
www.citizensinformation.ie
Show text
Show cached source
Open source URL
A luaithe agus a d’
fhill
sí ar an obair chuir sí iarratas i scríbhinn i gcomhair an dá lá saoire force majeure agus bhreac sí síos a sonraí pearsanta, an gaol a bhí aici lena leanbh, na dátaí agus an fáth a b’éigean di saoire force majeure a ghlacadh.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citizensinformation.ie
as primary domain
As soon as Mary returned to work she sent in a written application for the 2 days’ force majeure leave which included her personal details, her relationship to her child, the dates and reason for the force majeure leave.
4 Hits
nomatools.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Is míol mór é Marcas agus lá dá mbíonn sé ag éisteacht le scata de mhíolta móra ag seanchas cloiseann sé iad ag tabhairt moladh mór dá sheanathair, Fionnlaoch. Nuair a fhiosraíonn Marcas an scéal deirtear leis gur imigh Fionnlaoch tamall maith ó shin agus nár
fhill
sé riamh....
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cic.ie
as primary domain
Marcas is a whale and one day, while listening to some other whales chatting, he hears them praising his grandfather, Fionnlaoch. When Marcas asks about him they tell him that Fionlaoch left a long time ago and never returned. This makes Marcas very curious and so he sets off in search of his...
9 Hits
www.physik.uni-hamburg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Má ghlac tú le fostaíocht do thréimhse, ach má chaill tú do phost agus má d’
fhill
tú ar d’íocaíocht chuardaitheora poist, féadfaidh tú cáiliú (a fhad agus nach bhfuil achar breis agus 12 mhí idir an dá éileamh cuardaitheora poist agus a fhad gur mhair d’éileamh iomlán breis agus 12 mhí).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citizensinformation.ie
as primary domain
If you took up employment for a period but lost your job and returned to your jobseeker’s payment you can qualify (provided the two jobseeker claims are not separated by more than 12 months and your total claim is more than 12 months).
www.amt.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Ní mór dúinn glacadh leis ná fuil sa bhrí ach úsáid laistigh de chóras (coinbhinsiúnaithe) teanga, mar a déarfadh Wittgenstein. Dá bhrí sin, d'
fhill
suaimhneas intinne áirithe sa teangeolaíocht le hidirdhealú Saussure idir signifiant agus signifié: bíonn an comhartha neamhspleách ar a bhrí.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lingvo.info
as primary domain
A case in point are color terms - despite of having biologically identical visual systems, humans disagree about how to divide the natural colour continuum into discrete, named colors. Different languages have between 2 and 11-12 simple color words, with red being the first to be added to simple black and white, followed by one or more terms for bluish-greenish (Berlin & Kay). But nobody agrees where the borders are. Welsh, for instance, has one word, glass, covering most of English blue/green, while Russian, on the other hand, subdivides blue into dark sinij and light golubojshades. And the descriptive logic in idioms is even worse: black eyes from an English football fight, for instance, will be diagnosed as Blaues Auge after a rematch in Germany. So, which colour is the correct diagnosis? We simply have to accept that meaning is usage within a (conventionalized) system of language, as Wittgenstein would put it. Therefore, a relative peace of mind arrived in linguistics with Saussure's distinction between signifiant and signifié: The sign is independent of its meaning. (See also Language and Thought)