fhuaimniú – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   8 Domains
  www.citizensinformation.ie  
Beidh sé tairbheach tú féin a chuir i gcleachtadh ar an ábhar léitheoireachta sula dtosaíonn tú ag obair mar Léitheoir Pearsanta. Tabharfaidh sé seo seans duit breithiúnas a dhéanamh ar cé chomh simplí, casta nó teicniúil a bheidh an t-eolas agus tabharfaidh sé deis duit seiceáil a dhéanamh ar fhuaimniú, foclóir, rl.
It will be useful to familiarise yourself with the reading material in advance of working as a personal reader. This will allow you to judge how simple, complex or technical the information will be and will also give you the opportunity to check pronunciations or vocabulary.
  2 Hits ufm.imp.kiev.ua  
Roghnaíodh cainteoir amháin do gach contae ar leith, cainteoir a tógadh sa chontae agus a raibh eolas aige/aici ar logainmneacha na háite. Sna contaetha Gaeltachta, roghnaíodh cainteoirí dúchais Gaeilge. Sna contaetha eile roghnaíodh cainteoirí Béarla a raibh Gaeilge líofa acu agus a raibh eolas acu ar fhuaimniú na logainmneacha Béarla.
For each county a single speaker was chosen, one who was raised in the county and who was familiar with its placenames. Native Irish speakers were chosen in counties containing a Gaeltacht region. English speakers with fluent Irish and knowledge of the pronunciation of the English forms of the placenames were chosen in the other counties.
  3 Hits www.amt.it  
Mar shampla, is ón mBéarla a thagann バレーボール (borēboru)agus ciallaíonn sé eitpheil, nó "volleyball" as Béarla, ach cuireadh b agus r in ionad v agus l toisc nach ann do na fuaimeanna sin sa tSeapáinis, agus cuireadh guta ag an deireadh toisc nach féidir le focal Seapáinise críochnú ar chonsan. seachas ar n. Ní d'aonghnó a rinneadh na hathruithe sin: borēboru a deirtear go nádúrtha nuair a deir cainteoirí Seapáinise volkeyball {/} de réir rialacha um fhuaimniú a dteanga féin.
Loanwords are usually adapted to fit the phonology and spelling of the language they are borrowed into. English words in Japanese are often barely recognizable. For example, バレーボール (borēboru) comes from English and means "volleyball", but v and l have been replaced by b and r because these sounds do not exist in Japanese, and a vowel has been added at the end because Japanese words cannot end in any consonant but n. These changes were not deliberate: borēboru is what happens naturally when Japanese speakers say volleyball according to the pronunciation rules of their language.
  www.physik.uni-hamburg.de  
Beidh sé tairbheach tú féin a chuir i gcleachtadh ar an ábhar léitheoireachta sula dtosaíonn tú ag obair mar Léitheoir Pearsanta. Tabharfaidh sé seo seans duit breithiúnas a dhéanamh ar cé chomh simplí, casta nó teicniúil a bheidh an t-eolas agus tabharfaidh sé deis duit seiceáil a dhéanamh ar fhuaimniú, foclóir, rl.
It will be useful to familiarise yourself with the reading material in advance of working as a personal reader. This will allow you to judge how simple, complex or technical the information will be and will also give you the opportunity to check pronunciations or vocabulary.
  www.curriculumonline.ie  
na focail a fhuaimniú go soiléir le gutaí leathana agus consain bheoga shoiléire
keeping a steady beat and tempo, singing in tune with an extended vocal range
  www.pinebay.com  
i. an Ghaeilge, a fhuaimniú - sa chaoi chéanna nach n-úsáideann muid foghraíocht an Bhéarla chun ainmneacha Fraincise ar nós Francois nó Pierre a rá. Go deimhin féin, tá go leor ainmneacha Béarla nach cloíonn le foghraíocht an Bhéarla fiú, mar shampla, John, Sarah, Stephen, Graham.
Irish is used by all political traditions in Ireland. Irish classes are taught in both traditionally unionist and nationalist areas of Belfast, for example, and international dignitaries of various political parties use Irish when visiting the country. President Obama translated his motto of 'Yes We Can' to the Irish 'Is Féidir Linn' when he visited Dublin, and Queen Elizabeth II spoke Irish on her state visit to Ireland. Her predecessor, Queen Elizabeth I, also produced the first book ever printed in the Irish language. The motto of the British Army's Royal Irish Regiment is