fotheidil – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   9 Domains
  2 Hits indianxvideos.icu  
Teidil agus Fotheidil
Headings and Sub-Headings
  2 Hits www.cerviniaski.com  
Teidil agus Fotheidil
Headings and Sub-Headings
  3 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
Teidil agus Fotheidil
Headings and Sub-Headings
  5 Hits www.pigasus-shop.de  
An féidir fotheidil a fháil le Saorview?
Is Northern Ireland covered by Saorview?
  www.xtxfw.com  
Beidh fotheidil Bhéarla le gach léiriú.
All performances will be subtitled in English.
  2 Hits nomatools.pl  
Is i nGaeilge atá an dá chlár agus fotheidil Bhéarla orthu.
Both films are in Irish with English subtitles.
  www.yuzuak.com  
Is soláthar rochtana ar chaighdeán níos ísle é teidealú agus beidh an aithne is mó ag lucht féachana ar theidealú ó bheith ag féachaint ar scannáin i dteanga choigríche le fotheidil (sainítear teidealú sna dréacht-Rialacha i rannán 4).
The current Rules require the annual percentage increase in subtitling on RTÉ 1 and RTÉ 2 to be allocated to children’s programming. Given the provision of subtitling on RTÉ Jnr, the rule in this respect has been revised such that the commitment refers to RTÉ as a whole rather than these two specific services.
  3 Hits www.guichetuniquepme.lu  
Cuireann siad seirbhísí aistriúcháin, fotheidil agus teilithéacs, chomh maith le comhairleoireacht teanga, ar fáil dá gcliaint – comhlachtaí poiblí agus oifigiúla go príomha, lena n-áirítear ranna rialtais.
Europus is now one of the Gaeltacht’s leading translation companies and employs thirteen full-time staff. It provides translation, subtitling and teletext services as well as language consultancy to its clients, which are, in the main, public and official bodies and include government departments. It supplies scheduling, subtitling and teletexts to TG4 and subtitling services to RTE.
  3 Hits www.citizensinformation.ie  
Bíonn fotheidil le sonrú ar na craoltaí teilifíse agus cuirtear fístéip speisialta den leabhrán faisnéise i dtoll a chéile i dteanga chomharthaíochta na Gaeilge agus déantar í a scaipeadh ar dhaoine bodhra.
It may use television, radio, press, outdoor and cinema advertising and any other media over the weeks in advance of the referendum to give general information about the issues involved. The television broadcasts are subtitled and a special video of the information booklet is produced in Irish sign language and is distributed to members of the deaf community. The commission's information booklets are also produced in Braille and audiotape for distribution to people with visual impairments.