gaeil – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
7
Domains
www.elektrocarb.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Ceangal caradais a neartú idir
Gaeil
ar fud an domhain.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oideas-gael.com
as primary domain
To promote relationships between people of Gaelic background and interests worldwide.
3 Hits
nomatools.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Aistí ar na
Gaeil
agus Meiriceá, tionchar Mheiriceá ar an náisiúnachas abhus, ceol na nGael thall i Meiriceá, an Ghaeilge i Meiriceá agus ábhair eile. I measc na scríbhneoirí tá Cormac Ó Gráda, Micheál Ó hAodha, Breandán Ó Conaire, John A. Murphy, Tomás de Bhaldraithe, David Doyle agus David Montgomery.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cic.ie
as primary domain
Essays on Gaelic influences on America and American influences on the Irish struggle for freedom. Among the contributors are Proinsias Mac Aonghusa, Breandán Ó Buachalla, W.H. Williams and Liam Ó Dochartaigh.
www.german-cryobox.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Ar ndóigh tá go leor scéalta againn tar éis a bheith ag plé le húdair thar na blianta – údar amháin a chuir an lámhscríbhinn ar fáil (roinnt céadta leathanach) agus gan oiread agus comhartha fada amháin marcáilte inti mar ‘nár chreid’ sé iontu! Is ea, a chairde, is dual do na
Gaeil
fulaingt ach is measa fós saol an fhoilsitheora Gaeilge!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coislife.ie
as primary domain
. That last one An Peann Coitianta was published in 1991 and in those days we had to contend not alone with floppy disks but with having to book a few hours on ‘the’ computer. Younger readers of a nervous disposition may wish to avert their gaze as I impart the dread intelligence that in those days only a company might have a computer (if it were very ‘go-ahead’) – the idea that everybody would one day have a computer in their home seemed very far-fetched indeed.
www.suite030.com
Show text
Show cached source
Open source URL
On uairsin, tha e air a bhith ga cumail ann an Conamara, Dùn nan Gall, An t-Eilean Sgitheanach agus Glaschu. Tha i air leudachadh o aon gheam eadar Alba agus Cumann Micheal Breathnach gu bhith a’ toirt a-staigh sgiobaidhean eile, Fir Uladh o Cheann a Tuath na h-Èireann agus Na
Gaeil
Óga à Baile Atha Cliath.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ancomunn.co.uk
as primary domain
Iomain Cholmcille was first held in Oban on the 10th of June 2007 as part of the Fèill Chaluim Chille. Since then, it has been held in Connemara, Donegal, Skye and Glasgow. it has grown from one game between Alba, the Scottish Gaelic team and Micheál Breathnach GAA to take in Fir Uladh from the North of Ireland and Na Gaeil Òga from Dublin. It has also now included a competition the Gaelic speaking women of both countries, with the Còrn Sgàthaich played every year.
www.guichetuniquepme.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Is cinnte go raibh teangacha eile in Éirinn roimpi ach, faoi thús ré na Críostaíochta, bhí an Ghaeilge á labhairt ar fud na hÉireann agus ag leathnú trí Albain, cósta thiar na Breataine agus Oileán Mhanann. Scotti a thug na Rómhanaigh ar na
Gaeil
agus leathnaigh siad a dteanga tríd an chuid is mó d’Albain.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
udaras.ie
as primary domain
We cannot be certain when Irish first came to Ireland, but many scholars believe that it was here over 2,500 years ago. It is certain that there were other languages spoken here before Irish but, by the start of the Christian era, Irish was spoken all over Ireland and was spreading through Scotland, the west coast of Britain and the Isle of Mann. The Romans called the Gaels Scotti and they eventually spread the Gaelic language throughout most of Scotland.