gcomhpháirtíocht – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      60 Results   13 Domains
  16 Hits www.citizensinformation.ie  
Ag oibriú i gcomhpháirtíocht
Working in partnership
  www.elektrocarb.pl  
Tá Teastas Eorpach na Gaeilge (TEG) agus Oideas Gael ag obair i gcomhpháirtíocht don dara bliain as a chéile chun deis a thabhairt do fhoghlaimeoirí Gaeilge Oideas Gael scrúdú cainte a dhéanamh agus teastas TEG a bhaint amach an samhradh seo.
Test your speaking skills at the end of your Oideas Gael course! Teastas Eorpach na Gaeilge (TEG) and Oideas Gael have joined forces for the second year running to offer learners of Irish who attend Oideas Gael courses this summer the opportunity to gain TEG certification of their oral language skills.
  www.coimisineir.ie  
D'eagraigh an Oifig an dara Chomhdháil Idirnáisiúnta ar Chearta Teanga i nGaillimh, ag áireamh CGB Cumann Idirnáisiúnta na gCoimisinéirí Teanga, i Márta na bliana 2016, i gcomhpháirtíocht le hAcadamh na hOllscolaíochta Gaeilge agus Roinn na Gaeilge, Ollscoil na hÉireann, Gaillimh.
A second International Conference on Language Rights, incorporating the AGM of the International Association of Language Commisioners, was organised in Galway by the Office in March 2016, in association with Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge and The Department of Irish, National Universityof Ireland, Galway.
  16 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
Ag oibriú i gcomhpháirtíocht
Working in partnership
  4 Hits www.guichetuniquepme.lu  
Dúirt Príomhfheidhmeannach Údarás na Gaeltachta, Mícheál Ó hÉanaigh, “Tá áthas orainn a bheith in ann tacú leis an togra iontach turasóireachta seo agus chun cabhrú leo tógáil ar an sár obair atá déanta ag Comhairle Contae Dhún na nGall agus Fáilte Éireann i bhforbairt na háise seo go dtí seo. Is gné lárnach í forbairt na turasóireachta do straitéis Údarás na Gaeltachta do na trí bliana atá romhainn agus tá áthas orainn a bheith ag obair i gcomhpháirtíocht leis na hÚdaráis Áitiúla, Fáilte Éireann agus eagraíochtaí eile i bhforbairt na hacmhainne luachmhaire seo sna Gaeltachtaí ar fad.”
Údarás na Gaeltachta’s Chief Executive Mícheál Ó hÉanaigh also commented, “We are pleased to be able to support this wonderful tourism initiative and help them build on the fantastic work carried out by Donegal County Council and Fáilte Ireland in developing this amenity. Tourism development is a central part of Údarás na Gaeltachta’s strategy over the next three years and we are delighted to work in partnership with Local Authorities, Fáilte Ireland and other organisations in developing these valuable assets in all Gaeltacht areas.”
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Duine é Domagoj a bhfuil an-spéis aige san eolaíocht agus san éiceolaíocht ó bhí sé óg agus ba staidéar a rinne sé féin dar teideal “Éisc ina mbiotáscairí ar thruailliú uisce sa Drava” an chéad mhórshaothar uaidh, obair a rinne sé i gcomhpháirtíocht le hInstitiúid Ruđer Bošković i Ságrab.
A science and ecology enthusiast from a young age, Domagoj’s first major research was a study he himself carried out called “Fishes as bioindicators of water pollution of the Drava river”, conducted in partnership with the Ruđer Bošković Institute in Zagreb.
  2 Hits phoenix-hack.org  
Is é an 9ú lá Meitheamh Lá Fhéile Naomh Colmcille. D’eagraigh Colmcille an chéad Fhéile Cholmcille i nGleann Cholm Cille, i gcomhpháirtíocht le hOideas Gael i 2007.
The 9th June is the feast day of St Colmcille. In 2007 Colmcille organised the first Fèill Chaluim Chille in Gleann Cholm Cille, in partnership with Oideas Gael.
  www.cn-yiji.com  
Tá POBAL i mbun feachtais, i gcomhpháirtíocht le Gaeilgeoirí agus le grúpaí Gaeilge, le seirbhísí níos éifeachtaí a bhaint amach do phobal na Gaeilge ónar gcomhairlí áitiúla, ó ranna stáit agus ó roinnt eagras poiblí eile (thíosluaite).
POBAL is spearheading a campaign, in partnership with the Irish speakers and Irish language groups, to create more efficient services for the Irish community from local councils, government departments and public bodies. Irish speakers are entitled to these services under the European Charter for Regional or Minority Languages. You can: write letters and fill in application forms in Irish, make phone calls and speak with them in Irish, request a translator during meetings, request some official documents in Irish, use Irish language forms of personal names and use traditional versions of Irish language place names.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Eoraip i gcomhpháirtíocht a chur in iúl
Communicating Europe in partnership