haisteoirí – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   5 Domains
  www.ask-ia.com.cn  
. Tugadh ar ais é do cheiliúradh céad bliain Bloomsday i mBaile Atha Cliath sa bhliain 2004, tráth ar tugadh ardmholadh dó. Athchruthú fíor-ghreannmhar ar chontráracht cháiliúil Joyce le násiúnachas, coilíneachas, iltíreachas agus ól atá sa gcur i láthair a dhéanann na haisteoirí oilte seo.
Founded by Cambridge students for the Joyce Centenary in 1982, twenty-three years and two Edinburgh Fringe First Awards later, the Balloonatics Theatre Company’s performance of
  4 Hits www.xtxfw.com  
{:ga}Buíochas mór le gach duine a tháinig chuig ár léiriúcháin i mbliana! Buíochas speisialta do na maoinitheoirí, na haisteoirí, na stiúrthóirí, na dearthóirí, criú Fíbín, na hamharclanna, agus gach duine a bhí páirteach i Fíbín i 2016 - GO RAIBH MÍLE MAITH AGAIBH AR FAD!
A heartfelt Thank You to all of you who came to see a Fíbín show this year! A very special Thank You to our funders, actors, directors, designers, the Fíbín crew, the venues and to everyone who made this year a huge success - THANK...
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Ghnóthaigh sí an Gradam don Bhan-aisteoir ab Fhearr ag an bhféile scannán in Pula agus i Sairéavó sa bhliain 2005 dá páirt sa scannán Crótach "Céard is fiú fear gan a chroiméal?". Chomh maith leis sin, bhuaigh sí Gradam Shooting Stars do na hAisteoirí Óga ab Fhearr san Eoraip in 2010 (Gheofar an t-agallamh a rinne sí ag an bhféile anseo).
At the Pula and Sarajevo film festivals in 2005 she won the Best Actress Award for her role in the Croatian film “What is a man without a moustache?” She also received he Shooting Stars Award for Europe’s Best Young Actors in 2010 (her interview at the festival can be viewed here).
  2 Hits www.cn-yiji.com  
Níl na múinteoirí róchleachta leis agus chinn POBAL go n-oibreodh muid le healaíontóirí agus le haisteoirí le chuidiú le daltaí ciall na dtéamaí sa dráma a thuiscint, fad is atá siad ag baint suilt as aisteoireacht d’ardchaighdeán agus incur ó ealaíontóirí Gaeilge.
In Secondary schools, pupils focused on dramatised workshops on a new text on the Irish A’ level curriculum, Breithiúnas. Janet Muller said, ‘This is the first time that this complex drama has been on the A level syllabus. Teachers are less familiar with it and we decided to work with artists and actors to help pupils get a sense of the themes of the play, whilst also enjoying high level readings and input from Irish language artists.’ These workshops, run by Séamas Mac Annaidh, featured professional actors Mary Ryan and agus Dónall Mac Giolla Chóill. St Dominic’s High School Irish teacher Andrea Higgins said of the project, ‘A2 Irish language literature is a great challenge for pupils and, unfortunately, resources in this area are lacking. I think that POBAL’s project is extremely important and i am grateful to them for catering to these needs. These workshops create opportunities for us to discuss the themes and plots with a professional writer and i am sure that the students benefited enormously from the use of professional actors in the workshops.’