stopann – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      36 Ergebnisse   10 Domänen
  3 Treffer www.curriculumonline.ie  
Stadaigí i gcónaí nuair a stopann an fhuaim nó nuair a thugtar comhartha a ocraíodh roimh ré, ar nós buille druma nó croitheadh tambóirín.
Always stop when the sound stops or when a prearranged signal is given, such as a beat of a drum or a shake of a tambourine.
  www.heritageireland.ie  
Busbhealaí: Stopann busanna agus an traein ó Ghaillimh go Luimneach sa Ghort. Is féidir tacsaí a fháil nó siúl ón nGort - tá an pháirc 3km ón nGort.
Seasonal Events: See website for details. Events are organised during Bio-diversity Week (May) and Heritage Week (end of August). Children's activities and Sunday walks are held during July and August.
  www.xtxfw.com  
Tá cúpla mí thar a bheith gnóthach curtha againn dhínn i Fíbín agus ní stopann sé ansin! Tá neart fós fágtha sa dialann don chuid eile den bhliain…. Tá foireann aisteoirí roghnaithe againn don dráma nua ‘Tóraíocht’, á stiúradh ag Mikel Murfi a bheidh á léiriú...
We have had a hectic few months of new productions here in Fíbín but it doesn’t stop yet! There is plenty of events still in the diary for the rest of the year…. We are delighted to announce our fantastic cast for our upcoming production ‘Tóraíocht”,...
  kalambay.com  
stopann ANKO riamh suirbhéanna margaidh a dhéanamh agus freastal ar thaispeántais idirnáisiúnta. Le blianta d'eolas atá carntha faoi fhaisnéis margaidh agus athruithe i dtreochtaí bia, is féidir linn an fhaisnéis is luachmhaire a sholáthar dár gcliaint, agus cuidiú lenár gcliaint in uasghrádú tionsclaíoch.
ANKO never stops doing market surveys and attending international exhibitions. With decades of knowledge accumulated about market information and changes in food trends, we can provide the most valuable information to our clients, and assist our clients in industrial upgrading.
  www.elektrocarb.pl  
An bhfuil siúl fada idir an stop bus agus Oideas Gael? Níl, i ndáiríre. Stopann an bus ag barr an tsráidbhaile (in aice le hoifig an phoist, an scoil agus teach tábhairne Bhiddy). Siúlóid 5 nóiméad atá ann as seo go hOideas Gael le taobh an bhóthair.
Is it far from the bus stop to Oideas Gael?Is it far from the bus stop to Oideas Gael? Not very. The bus stops at the top of the village (near the post office, the school and Biddy's pub). From there it is a 5 minute walk to Oideas Gael along the road, but more often than not, if asked, the bus driver will drop you at the Oideas Gael building, if this is not possible then Oideas Gael staff will meet arriving buses and pick up course participants directly from there.
  11 Treffer www.physik.uni-hamburg.de  
Tá ciontaí áirithe atá beagán difriúil, áfach. Sampla de seo ná nuair a stopann na Gardaí tú agus tú ag tiomáint ar an 1 Eanáir agus go n-iarrtar do theastas mótarárachais ort. Mura dtaispeánann tú láithreach bonn é, tá 10 lá agat chun é a thabhairt isteach chuig stáisiún Garda ar bith de do rogha féin.
There are, however, certain offences which are slightly different. An example of this would be where you are stopped by the Gardaí while driving on 1 January and you are asked for your motor insurance certificate. If you do not produce it there and then, you have 10 days in which to produce it at a Garda station of your choice. If you fail to produce it within 10 days then you have committed an offence. The offence is not complete until after the expiry of the 10 days and the date you were stopped does not count as one of the 10 days. Therefore, in this case 12 January would be the crucial date.
  10 Treffer www.citizensinformation.ie  
Tá ciontaí áirithe atá beagán difriúil, áfach. Sampla de seo ná nuair a stopann na Gardaí tú agus tú ag tiomáint ar an 1 Eanáir agus go n-iarrtar do theastas mótarárachais ort. Mura dtaispeánann tú láithreach bonn é, tá 10 lá agat chun é a thabhairt isteach chuig stáisiún Garda ar bith de do rogha féin.
There are, however, certain offences which are slightly different. An example of this would be where you are stopped by the Gardaí while driving on 1 January and you are asked for your motor insurance certificate. If you do not produce it there and then, you have 10 days in which to produce it at a Garda station of your choice. If you fail to produce it within 10 days then you have committed an offence. The offence is not complete until after the expiry of the 10 days and the date you were stopped does not count as one of the 10 days. Therefore, in this case 12 January would be the crucial date.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Spreagann sé sin réabhlóid chultúrtha agus leathnaíonn sé an dealú idir ghlúine. Tréimhse mhaith is ea í don gheilleagar, agus is cabhair é go stopann tíortha an AE de bheith ag gearradh dleachta custaim as trádáil lena chéile.
The 1960s sees the emergence of 'youth culture’, with groups such as The Beatles attracting huge crowds of teenage fans wherever they appear, helping to stimulate a cultural revolution and widening the generation gap. It is a good period for the economy, helped by the fact that EU countries stop charging custom duties when they trade with each other. They also agree joint control over food production, so that everybody now has enough to eat - and soon there is even surplus agricultural produce. May 1968 becomes famous for student riots in Paris, and many changes in society and behaviour become associated with the so-called ‘68 generation’.