thras – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
28
Results
5
Domains
www.curriculumonline.ie
Show text
Show cached source
Open source URL
Comhtháthú, nascadh agus pleanáil
thras
-shnáitheach
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
curriculumonline.ie
as primary domain
Integration, linkage and cross-strand planning
15 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Gníomhaireacht Feidhmiúcháin an Ghréasáin Iompair
Thras
-Eorpaigh (TEN-T EA) >>
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Trans-European Transport Network Executive Agency (TEN-T EA) >>
www.amt.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Dá bhrí sin, féadfaith impleachtaí agus rialacha béasaíochta a bheith éagsúil chomh maith. Is gá cumarsáid shoiléir agus oscailteacht i gcomhthéacsanna idirchultúrtha. Pléann an phragmataic
thras
-chultúrtha {/ b} leis na difríochtaí sin agus na straitéisí a úsáidtear chun iad a shárú.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lingvo.info
as primary domain
The linguistic customs and background cultural knowledge are different for different peoples, therefore implicatures and rules of politeness may be different as well. More explicit communication and openness are needed in intercultural contexts. Cross-cultural pragmatics deals with these differences and the strategies used to overcome them.
8 Hits
www.ilforcolaiomatto.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Faoi thionscadal Dúchas, rinneadh na ceannchártaí a
thras
-scríobh agus a ionchur i mbunachar a d’fhorbair Fiontar & Scoil na Gaeilge, DCU. Tá an bunachar inchuardaithe anseo agus ar fáil le híoslódáil i bhformáid XML.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
duchas.ie
as primary domain
As part of the Dúchas project, the surname headcards were transcribed and entered into a database developed by Fiontar & Scoil na Gaeilge, DCU. The database is fully searchable here and is also available for download in XML format. This list of 2,810 Irish surnames, in both English and Irish, will be built on – and it is hoped that it will be a useful research and administrative tool in the future.
3 Hits
www.revenue.ie
Show text
Show cached source
Open source URL
Tar éis dúinn an fhaisnéis sin a
thras
-seiceáil i gcoinne thaifid na gCoimisinéirí Ioncaim, tugadh faoi deara go raibh leas bainte ag roinnt daoine cheana féin as dreasacht na bliana 2004 um nochtadh sócmhainní easchósta chun a gcúrsaí a nochtadh do na Coimisinéirí Ioncaim.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
revenue.ie
as primary domain
Following a request made by Revenue in 2010 we received information from a Treaty partner which gave details of accounts held in Switzerland by Irish residents. Having cross checked the information received against Revenue's records it became clear that some individuals had already made a disclosure to Revenue under the 2004 offshore disclosure incentive. However, a small number of individuals have been identified with undeclared funds and challenge letters have issued. This is an ongoing investigation.