thuras – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      120 Results   12 Domains
  33 Hits www.citizensinformation.ie  
Víosa do thuras singil: €60
Single-journey visa: €60
  28 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
Eitiltí cónasctha (sé sin, eitilt idir dhá phointe nuair a chaithfidh tú eitilt eile a fháil chun leanúint ar aghaidh le do thuras)
Connecting flights (i.e., a flight between two points where you must get on another flight to continue your journey)
  2 Hits www.ros.ie  
Cliceáil ar an gcnaipe ‘Téigh ar Thuras’ ar leathanach láinseála PAYE Aon Tráth, Aon Lá
Click on 'Take a Tour' button on the PAYE Anytime launch page
  3 Hits www.curriculumonline.ie  
tabhairt faoi thuras rothaíochta nuair is cuí
undertake a journey by bicycle where appropriate
  18 Hits nomatools.pl  
Insíonn Amhrán na Mara scéal Ben agus a dheirfiúr bheag Saoirse -an leanbh-rón deireanach- a théann ar thuras iontach isteach i ndomhan draíochta na finscéalaíochta ársa atá ag dul i léig in iarracht filleadh ar a mbaile cois farraige.
Amhrán na Mara tells the story of Ben and his little sister Saoirse -the last remaining 'seal-child'- as they go on an amazing journey into the magical world of ancient legend in an attempt to return to their seaside town.
  phoenix-hack.org  
Thug Colmcille cúnamh do thuras deich lá go hÉirinn ag damhsóirí as Albain le fáil amach faoin cheangal idir damhsa céime na hAlban agus stíl damhsa sean-nóis na hÉireann, agus an t-idirghaol atá ag Gaeilge na hAlban agus Gaeilge na hÉireann lena bhfoirmeacha damhsa faoi seach.
Colmcille assisted a ten-day visit to Ireland by dancers from Scotland to explore the connections between Scottish stepdance and the sean-nós style of Irish dance, and the interrelationship of Scottish and Irish Gaelic with their respective dance forms.
  5 Hits www.revenue.ie  
Is ceadmhach an Satharn, an Domhnach agus laethanta saoire poiblí a chur san áireamh mar "laethanta cáilitheacha" sa chás go raibh an duine i láthair ar feadh iomlán na laethanta sin i "stát bainteach", agus go raibh siad mar chuid dhosheachanta de thuras gnó go dtí "stát bainteach".
Saturdays, Sundays and public holidays, throughout the whole of which the individual is present in a "relevant state" and which form an unavoidable part of a business trip to a "relevant state", may be counted as “qualifying days”.
  www.cn-yiji.com  
2. Joe Jordan, Iar-Uachtatán Chomhlachas Tráchtála Bhéal Feirste 3. Janet Muller, POBAL 4. Daltaí bunscoile ar thuras Gaeilge ar Halla Chathrach Bhéal Feirste 5. Aon-rothaí Choláiste Feirste Laoise Ní Ghréacháin-Nic Con Coille
: 1. Musicians Gráinne Holland & Feilimí Ó Conchubair 2. Joe Jordan, Past President, Belfast Chamber of Commerce 3. Janet Muller, POBAL 4. Pupils taking Belfast City Hall Irish language tour 5. Coláiste Feirste unicyclist Laoise Ní Ghréacháin-Nic Con Coille 6. The Armagh Ryhmers 7. The new Lord Mayor Máirtín Ó Muilleoir 8. Bunscoil Mhic Reachtain musicians 9. Bunscoil Phobail Feirste choir