trian – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
72
Results
9
Domains
6 Hits
www.ilforcolaiomatto.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Scoil:
Trian
na gCléireach
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
duchas.ie
as primary domain
School: Trian na gCléireach
6 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Is ionann an caiteachas réigiúnach don tréimhse 2007-13 agus breis is aon
trian
de bhuiséad an AE – nach mór €347 billiún.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Regional spending for 2007-13 accounts for over one-third of the EU budget – some €347 billion.
27 Hits
www.citizensinformation.ie
Show text
Show cached source
Open source URL
Tá tú i dteideal aon
trian
den eastát:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citizensinformation.ie
as primary domain
You are entitled to one-third of the estate if:
22 Hits
www.physik.uni-hamburg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Tá tú i dteideal aon
trian
den eastát:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citizensinformation.ie
as primary domain
You are entitled to one-third of the estate if:
2 Hits
kon-boot.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Tá an nós imeachta ag gnáthreifreann cosúil le nós imeachta i ndáil le reifreann Bunreachta ach amháin go meastar an moladh a bheith crosta ag an bpobal má bhíonn tromlach na vótaí a caitheadh in aghaidh an togra agus gur ionann na vótaí sin aon
trian
ar a laghad de thoghthóirí uachtaránachta ar chlár na dtoghthóirí.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
referendum.ie
as primary domain
The law relating to the referendum is contained in Articles 27, 46 and 47 of the Constitution of Ireland and in the Referendum Act 1994 and the Referendum Act 1998 both of which have been amended. These amendments can be viewed at www.irishstatutebook.ie
www.guichetuniquepme.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Thosaigh na hAngla-Normannaigh ag lonnú in Albain i ndeireadh an aonú céad déag, agus in Éirinn sa
trian
deiridh den dara céad déag. Chuir gabháltas na nAngla-Normannach tús le tréimhse ilteangachais in Éirinn, ach d’fhan an Ghaeilge in uachtar agus, de réir a chéile, thosaigh na Normannaigh ag labhairt Gaeilge.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
udaras.ie
as primary domain
The Anglo Normans began settling in Scotland at the end of the eleventh century and in Ireland in the last third of the twelfth century. The Anglo Norman conquest started a period of multilingualism in Ireland, but Irish remained in the ascendancy and, gradually, the Normans began to speak Irish. By the start of the sixteenth century most of the people of Ireland were Irish speakers again. Among the words that the Anglo Normans introduced into Irish are ‘giúistís’ (justice), ‘bardas’ (corporation), ‘cúirt’ (court), ‘garsún’ (boy), and many, many more.