ach – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      732 Results   37 Domains
  2 Hits www.evertype.com  
Ach nílim ag iarraidh dul i measc daoine atá as a meabhair,” a dúirt Eilís.
“Oh, you ca’n’t help that,” said the Cat: “we’re all mad here. I’m mad. You’re mad.”
  www.rivalmare.hr  
Tá an méid airgid a íocann na Ballstáit isteach i mbuiséad an Aontais Eorpaigh roinnte go cothrom eatarthu de réir na n-acmhainní atá ag gach tír ar leith. Íocann na tíortha sin a bhfuil geilleagair mhóra acu níos mó airgid isteach sa bhuiséad ná na tíortha sin a bhfuil geilleagair bheaga acu.
Die finanziellen Lasten sind gerecht verteilt: Die einzelnen Länder tragen nach Maßgabe ihrer Wirtschaftskraft zum EU-Haushalt bei. Zweck des EU-Haushalts ist nicht die Umverteilung von Wohlstand; vielmehr stehen die Interessen der Europäerinnen und Europäer in ihrer Gesamtheit im Mittelpunkt.
  presse.chateauversailles.fr  
Tá an méid airgid a íocann na Ballstáit isteach i mbuiséad an Aontais Eorpaigh roinnte go cothrom eatarthu de réir na n-acmhainní atá ag gach tír ar leith. Íocann na tíortha sin a bhfuil geilleagair mhóra acu níos mó airgid isteach sa bhuiséad ná na tíortha sin a bhfuil geilleagair bheaga acu.
Die finanziellen Lasten sind gerecht verteilt: Die einzelnen Länder tragen nach Maßgabe ihrer Wirtschaftskraft zum EU-Haushalt bei. Zweck des EU-Haushalts ist nicht die Umverteilung von Wohlstand; vielmehr stehen die Interessen der Europäerinnen und Europäer in ihrer Gesamtheit im Mittelpunkt.
  www.emmaushelsinki.fi  
Tá an méid airgid a íocann na Ballstáit isteach i mbuiséad an Aontais Eorpaigh roinnte go cothrom eatarthu de réir na n-acmhainní atá ag gach tír ar leith. Íocann na tíortha sin a bhfuil geilleagair mhóra acu níos mó airgid isteach sa bhuiséad ná na tíortha sin a bhfuil geilleagair bheaga acu.
Die finanziellen Lasten sind gerecht verteilt: Die einzelnen Länder tragen nach Maßgabe ihrer Wirtschaftskraft zum EU-Haushalt bei. Zweck des EU-Haushalts ist nicht die Umverteilung von Wohlstand; vielmehr stehen die Interessen der Europäerinnen und Europäer in ihrer Gesamtheit im Mittelpunkt.
  www.eeas.europa.eu  
ar nuashonrú é ar leaganacha roimhe sin, ghlac an Chomhairle é an 27 Feabhra 2012. Coinníoll ab ea é in Airteagal 12 de Chomhsheasamh 2008/944/CFSP Comhliosta Míleata an AE a bheith ina phointe tagartha le haghaidh liostaí teicneolaíochta míleata agus trealaimh mhíleata na mBallstát, ach nach ngabhfadh sé áit na liostaí go díreach.
angenommen. Die jüngste aktualisierte Fassung der Gemeinsamen Militärgüterliste der Europäischen Unionwurde am 27. Februar 2012 vom Rat angenommen . Nach Artikel 12 des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP dient die Gemeinsame Militärgüterliste der EU als Bezugspunkt für die nationalen Listen der Mitgliedstaaten für Militärtechnologie und Militärgüter, ersetzt diese aber nicht unmittelbar.
  www.baier-gmbh.de  
Tá an méid airgid a íocann na Ballstáit isteach i mbuiséad an Aontais Eorpaigh roinnte go cothrom eatarthu de réir na n-acmhainní atá ag gach tír ar leith. Íocann na tíortha sin a bhfuil geilleagair mhóra acu níos mó airgid isteach sa bhuiséad ná na tíortha sin a bhfuil geilleagair bheaga acu.
Die finanziellen Lasten sind gerecht verteilt: Die einzelnen Länder tragen nach Maßgabe ihrer Wirtschaftskraft zum EU-Haushalt bei. Zweck des EU-Haushalts ist nicht die Umverteilung von Wohlstand; vielmehr stehen die Interessen der Europäerinnen und Europäer in ihrer Gesamtheit im Mittelpunkt.
  19 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Féadaim idirghníomhaíochtaí simplí a dhéanamh ach an duine eile a bheith sásta rudaí a athrá nó a shimpliú ag luas cainte níos moille agus cabhrú liom an rud atá i gceist agam a rá. Féadaim ceisteanna simplí a chur agus a fhreagairt maidir le rudaí atá ag teastáil láithreach nó maidir le hábhair a bhfuil eolas maith agam orthu.
Ich kann mich in einfachen, routinemässigen Situationen verständigen, in denen es um einen einfachen, direkten Austausch von Informationen und um vertraute Themen und Tätigkeiten geht. Ich kann ein sehr kurzes Kontaktgespräch führen, verstehe aber normalerweise nicht genug, um selbst das Gespräch in Gang zu halten.
  4 Hits www.eu2013.ie  
Is féidir ionadaithe na meán a chreidiúnú d'imeacht ar leith nó don tréimhse iomlán 6 mhí, ach ní mór dóibh fós a rannpháirtíocht i ngach cruinniú ar leith a dheimhniú. Is féidir iarratas ar chreidiúnú a dhéanamh aon uair trí chlárú ar líne.
Akkreditierte Medienvertreter können am Vortag oder am Tag der Veranstaltung ihre Ausweise im Medienzentrum in der Werburgh Street/Dublin Castle abholen. Sie benötigen dazu einen gültigen Ausweis und eine Kopie der E-Mail, mit dem Ihre Akkreditierung für das jeweilige Treffen bestätigt wurde.
  www.xplora.org  
Beidh dhá chéim le measúnacht na n-iarrachtaí don chomórtas seo: Measúnacht náisiúnta agus measúnacht Eorpach. Déanfaidh an mheasúnacht náisiúnta gearrliosta de na 10 n-iarracht is fearr I ngach tír de na 27 dtír.
Die Beiträge für den Wettbewerb werden auf nationaler und europäischer Ebene bewertet. Die EvaluatorInnen auf nationaler Ebene ermitteln eine engere Auswahlliste der besten 10 Beiträge aller 27 Länder. Die Evaluierung auf europäischer Ebene wird von einer Expertengruppe durchgeführt, die den besten Beitrag jedes Landes ermittelt. Es kann pro Land nur ein Siegerteam geben.
  www.bachfestleipzig.de  
Tá an méid airgid a íocann na Ballstáit isteach i mbuiséad an Aontais Eorpaigh roinnte go cothrom eatarthu de réir na n-acmhainní atá ag gach tír ar leith. Íocann na tíortha sin a bhfuil geilleagair mhóra acu níos mó airgid isteach sa bhuiséad ná na tíortha sin a bhfuil geilleagair bheaga acu.
Die finanziellen Lasten sind gerecht verteilt: Die einzelnen Länder tragen nach Maßgabe ihrer Wirtschaftskraft zum EU-Haushalt bei. Zweck des EU-Haushalts ist nicht die Umverteilung von Wohlstand; vielmehr stehen die Interessen der Europäerinnen und Europäer in ihrer Gesamtheit im Mittelpunkt.
  9 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"Nuair a bhí sí 6, dúirt sí liom an méid seo a leanas. Ba mhaith liom gur mhaith liom a thaifeadadh ach níl a fhios agat nuair a tharlaíonn comhrá mar seo!
"Als sie 6 war, hat sie mir folgendes erzählt: Ich wünschte, ich hätte es aufnehmen lassen, aber man weiß nie, wann solch ein Gespräch stattfinden wird!
  17 Hits kalambay.com  
Is é an meaisín gearrtha glasraí ilchuspóireach atá ar ár n-innill is díolmhaire ná méid beag, éasca le húsáid agus cumas ard. Tá sé oiriúnach le gearradh a dhéanamh ar duilleoga agus gas, chomh maith le glasraí fréamhacha cosúil le scallán glas, soilire, cailín, cabáiste, cairéad, prátaí, oinniún, cúcamar, ginger, etc., fiú is féidir liamhás agus feoil a phróiseáil.
Die Mehrzweck-Gemüseschneider die kleine Größe, einfachen Gebrauch und hohe Kapazität kennzeichnet, ist eine unserer meistverkauften Maschinen. Es eignet sich zum Schneiden von Blatt- und Stängel sowie Wurzelgemüse wie Grünschal, Sellerie, Chili, Kohl, Karotte, Kartoffel, Zwiebel, Gurke, Ingwer etc., auch Schinken und Fleisch können verarbeitet werden. Es gibt verschiedene Arten von Messerscheiben zur Auswahl, nicht nur die Form, sondern auch die Dicke und Länge können verändert werden. Ein schneller Prozess zum Schneiden von 200 - 800 kg Gemüse in einer Stunde spart Zeit und bringt einen hohen Durchsatz.
  2 Hits blogs.transparent.com  
Má tá an fear sin (fear na ceiste) fós ag léamh an liosta seo, inis dúinn na mionrudaí má tá siad agat, más mian leat. Níl deireadh na habairte go hiomlán soiléir fós, ach sílim go bhfuil an chuid is mó againn anois.
Ich fliege morgen zu David und Susanne. Ich lebe in Berlin, und sie wohnen in München. – I will go (by plane) to David and Susanne tomorrow. I live in Berlin, and they live in Munich.
  2 Hits egnconference2013.cilentoediano.it  
Sa bhliadhna 2004 meudaichear an t-Aonadh Eòrpach agus thèid taghaidhean Eòrpach a chumail. Ach fhathast cha tàinig fuasgladh air ceistean cànain, agus ann an riochd an ioma-chànanais tha na trì cànanan as cumhachdaiche a' faighinn làmh an uachdair.
Im Jahre 2004 vergrößert sich die EU und gleichzeitig finden auch europäische Wahlen statt. Dennoch, das sprachliche Problem bleibt (weiterhin) ungelöst, wird aber durch eine Pseudovielsprachigkeit versteckt, die nur die drei stärksten Sprachen bevorzugt. Aus diesem Grund riskieren wir in eine sprachliche Hegemonie zu geraten und am Ende in eine Einheitlichkeit, welche die sprachliche und kulturelle Unterschiedlichkeit Europas in Gefahr bringen wird. Darum unterstützen unter anderem die Esperantisten den Vorschlag einer gemeinsamen (und nicht einheitlichen) neutralen Brückensprache, die gleichberechtigt den Respekt aller Sprachen und die Effektivität der Europäischen Demokratie erst ermöglicht.
  www.lidata.eu  
Tá an méid airgid a íocann na Ballstáit isteach i mbuiséad an AE roinnte go cothrom eatarthu de réir na n-acmhainní atá ag gach tír ar leith. Íocann na tíortha sin a bhfuil geilleagair mhóra acu níos mó airgid isteach sa bhuiséad ná na tíortha sin a bhfuil geilleagair bheaga acu.
Die finanziellen Beiträge der Mitgliedstaaten zum EU-Haushalt sind entsprechend ihrer Mittel gerecht verteilt. Je größer die Wirtschaft eines Landes, desto höher sein Beitrag – und umgekehrt. Ziel des EU-Haushalts ist nicht die Umverteilung von Wohlstand, sondern der Schutz der Bedürfnisse aller Europäerinnen und Europäer in ihrer Gesamtheit.
  insight.eun.org  
Beidh dhá chéim le measúnacht na n-iarrachtaí don chomórtas seo: Measúnacht náisiúnta agus measúnacht Eorpach. Déanfaidh an mheasúnacht náisiúnta gearrliosta de na 10 n-iarracht is fearr I ngach tír de na 27 dtír.
Die Beiträge für den Wettbewerb werden auf nationaler und europäischer Ebene bewertet. Die EvaluatorInnen auf nationaler Ebene ermitteln eine engere Auswahlliste der besten 10 Beiträge aller 27 Länder. Die Evaluierung auf europäischer Ebene wird von einer Expertengruppe durchgeführt, die den besten Beitrag jedes Landes ermittelt. Es kann pro Land nur ein Siegerteam geben.
  blog.loroparque.com  
Tá an méid airgid a íocann na Ballstáit isteach i mbuiséad an AE roinnte go cothrom eatarthu de réir na n-acmhainní atá ag gach tír ar leith. Íocann na tíortha sin a bhfuil geilleagair mhóra acu níos mó airgid isteach sa bhuiséad ná na tíortha sin a bhfuil geilleagair bheaga acu.
Die finanziellen Beiträge der Mitgliedstaaten zum EU-Haushalt sind entsprechend ihrer Mittel gerecht verteilt. Je größer die Wirtschaft eines Landes, desto höher sein Beitrag – und umgekehrt. Ziel des EU-Haushalts ist nicht die Umverteilung von Wohlstand, sondern der Schutz der Bedürfnisse aller Europäerinnen und Europäer in ihrer Gesamtheit.
  29 Hits www.italianspeed.eu  
Is fíorthábhachtach san earnáil foirgníochta é an imirce ghearrthéarmach, oibrithe ar phostú go háirithe. Bíonn an fórsa oibre san earnáil seo de shíor ag bogadh, tá éileamh mór ar oibrithe oilte agus neamhoilte agus iomaíocht láidir idir cuideachtaí.
Eine zeitliche befristete Migration und insbesondere die Entsendung von Arbeitern ist in der Baubranche von größter Bedeutung, da dieser Sektor durch sehr mobile Arbeitskräfte, einen hohen Bedarf an gelernten und ungelernten Arbeitern sowie einen ausgeprägten Wettbewerb zwischen den Unternehmen gekennzeichnet ist. Dennoch wird der Grundsatz „gleicher Lohn für gleiche Arbeit am gleichen Arbeitsplatz” nicht immer eingehalten.
  212 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ní chlúdaíonn imscrúduithe an AE ar chleachtais neamhiomaíocha earraí amháin, ach clúdaíonn sé freisin na gairmeacha agus na seirbhísí liobrálacha, seirbhísí airgeadais san áireamh, amhail baincéireacht mhiondíola agus cártaí creidmheasa.
Die Untersuchungen der EU zu wettbewerbswidrigen Praktiken erstrecken sich nicht nur auf Waren, sondern auch auf die freien Berufe und auf Dienstleistungen, zum Beispiel Finanzdienstleistungen wie das Privatkunden- oder Kreditkartengeschäft.
  39 Hits www.unigis.com  
séasúr: A glasraí séasúr fionnuar, ach is féidir a fhás i teocht is.
Jahreszeit: Ein kühles Jahreszeit Gemüse, aber in den meisten Temperaturen gezüchtet werden.
  11 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
De bharr na n-éachtaí seo bronnadh scoláireacht acadúil air chun staidéar a dhéanamh ar an gcógaisíocht in Ollscoil Goethe, Frankfurt am Main, ach ní ligeann sé faillí ach oiread sa spéis atá aige san eolaíocht ná sa tseinm ar an bpianó.
Aufgrund seiner Leistungen erhielt er ein Stipendium für ein Pharmaziestudium an der Johann Wolfgang Goethe-Universität in Frankfurt am Main, wo er nicht nur seiner Leidenschaft für die Naturwissenschaften nachgehen kann, sondern auch noch Zeit zum Klavierspielen findet.
  49 Hits ti.systems  
iad seo a úsáid ach amháin nuair a chuirimid, nach n-áirítear an t-am is gá chun a sheachadadh. Sna tíortha agus le réigiúin éagsúla,
Diese werden nur verwendet, wenn wir produzieren, ohne die Zeit für die Lieferung erforderlich. In verschiedenen Ländern und Regionen,
  5 Hits www.european-council.europa.eu  
Údaraítear an t-ábhar a atáirgeadh ach an fhoinse a admháil, mura sonraítear a mhalairt.
Die Wiedergabe mit Quellenangabe ist vorbehaltlich anderslautender Bestimmungen gestattet.
  syndication.teleborsa.it  
ach
als
  10 Hits ec.europa.eu  
Ní féidir le heagrais tionscnaimh Eorpacha ó na saoránaigh a reáchtáil. Ach féadfaidh eagrais tionscnaimh a chur chun cinn nó tacú leo ar choinníoll gur le lán-trédhearcacht a dhéanfaidh siad é.
Bürgerinitiativen können nicht von Organisationen geleitet werden. Organisationen können Initiativen jedoch fördern oder unterstützen, sofern dies vollkommen transparent erfolgt.
  www.sarkoidose.ch  
Tá an méid airgid a íocann na Ballstáit isteach i mbuiséad an Aontais Eorpaigh roinnte go cothrom eatarthu de réir na n-acmhainní atá ag gach tír ar leith. Íocann na tíortha sin a bhfuil geilleagair mhóra acu níos mó airgid isteach sa bhuiséad ná na tíortha sin a bhfuil geilleagair bheaga acu.
Die finanziellen Lasten sind gerecht verteilt: Die einzelnen Länder tragen nach Maßgabe ihrer Wirtschaftskraft zum EU-Haushalt bei. Zweck des EU-Haushalts ist nicht die Umverteilung von Wohlstand; vielmehr stehen die Interessen der Europäerinnen und Europäer in ihrer Gesamtheit im Mittelpunkt.
  8 Hits www.schlesisches-museum.de  
Méid an ghrúpa: Ní dhéantar freastal ach ar ghrúpaí idir 20 agus 50 duine.
Gruppengröße: Nur Gruppen von 20 bis 50 Personen.
  25 Hits glowinc.vn  
Soláthar againn ach earraí chaighdeán – aon saor Thoir-tháirgí !
Wir liefern nur Qualitätsware – keine billigen Ost-Produkte !
  14 Hits simap.europa.eu  
Caithfimid deimhniú a fháil uait freisin nach bhfaighimis ach cóip amháin de gach fógra, agus go mbeidh códú CPV, srl. san áireamh le fógraí.
Wir benötigen auch Ihre Zusicherung, dass wir nur je eine Kopie pro Bekanntmachung erhalten würden, dass die Bekanntmachungen die CPV-Codierungen beinhalten usw.
  3 Hits www.ombudsman.europa.eu  
Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach (ach amháin ina ról dlíthiúil)
der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (mit Ausnahme seiner Rechtsprechungstätigkeit)
1 2 Arrow