ja – Russian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
24
Results
2
Domains
23 Hits
glowinc.vn
Show text
Show cached source
Open source URL
Sibylle ar Catalóg sabhna ALLAMUIGHGuten Tag Herr Bucher Besten Dank für Ihre Anfrage.
Ja
, Sie können unsere Saunen auch mit einem Gasofen betreiben. Wir haben Ihnen die Unterlagenper e-Mail zugestellt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
badebotti.ch
as primary domain
Сибилла на Каталог открытая саунаДобрый день г-н Бухер Большое спасибо за Ваш запрос. И, Вы можете управлять наши сауны с газовой плитой. Мы отправили вам письмо Unterlagenper. Мы советуем вам с удовольствием, пожалуйста, позвоните нам, Тель. 052 347 37 27. MIT freundlichen помощник Сибилле розовой WellnessFASS
www.amt.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Toisc ná léirítear an stop glotais sa scríobh, bíonn sé deacair a fhoghlaim agus is "tástáil spiairí" mhaith é do chainteoirí dúchais. Gné eile an-speisialta sa Danmhairgis an 'tá' spreagthach, a fhuaimnítear agus duine ag análú isteach:
ja
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lingvo.info
as primary domain
Датский - язык вокального типа, количество гласных в нем превышает число согласных. Над 17 согласными преобладают 15 кратких гласных, 12 долгих гласных и 25 дифтонгов. Широко известен пример - предложение æ ø i æ å, означающее "остров посреди реки" в западных диалектах. Часто согласные используются лишь для того, чтобы модифицировать тон или долготу гласной, и не произносятся сами по себе. Так 'g' не произносится в слове kugle ([ku:le], "глобус"), и создает дифтонг в mig ([mai], "меня"). Наиболее специфический датский звук – это гортанная смычка (твердый приступ), похожий на арабский, но в датском он называется толчком и в реальности производится только скрипучим голосом (ларингализацией). Толчку в шведском соответствует тональное ударение, он может иметь только смыслоразличительную функцию, например, в hun ([hun], "она") и hund ([hun'], "собака"). Поскольку толчок не обозначается на письме, он представляет собой трудность в обучении и является настоящим тестом на выявление шпона для носителей языка. Другой особенностью датского является произношение 'да' на вдохе (с придыханием): ja. Это инструмент эмпатии, используемый слушателем во время разговора, подтверждающий внимание, согласие и симпатию. Женщины используют его чаще мужчин, и иногда даже умудряются произносить короткие предложения на вдохе.