conclusione – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      45 Results   22 Domains
  10 Hits www.sitesakamoto.com  
Sono giunto alla conclusione che all'interno dei templi, il viaggiatore riesce a fuggire dall'immagine cartolina e scoprire l'intima essenza di un luogo.
He arribat a la conclusió que a l'interior dels temples, el viatger aconsegueix escapar de la imatge de postal i descobreix l'essència íntima d'un lloc.
  www.libellud.com  
Promozione, concessioni e conclusione di una trattativa
Desenvolupament, cocessions i tancament d'una negociació
  www.imofactor.com  
L’obbligo di segreto professionale sarà mantenuto a tempo indeterminato anche dopo la conclusione della relazione contrattuale.
El deure de secret professional es mantindrà amb caràcter indefinit fins i tot quan hagi finalitzat la relació contractual.
  3 Hits www.artmuseum.ro  
Conclusione
Conclusió
  www.klassbols.se  
Non c'e` modo in questa sede di trattare approfonditamente i ragionamenti che portano a questa conclusione; il lettore interessato puo` cercare le informazioni in rete a questo indirizzo: http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html .
No disposem aquí de lloc per a un tractament més extens del raonament que hi ha darrera d'aquesta conclusió, per la qual cosa us adreço a la següent adreça: http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html.
  3 Hits imaisd.usc.es  
A livello sociale ed economico – questa è la conclusione più importante – la gestione del post-terremoto ha ampliato le diseguaglianze preesistenti, poiché le risorse sono state distribuite senza tener conto dei contesti e delle situazioni specifiche di ognuna delle persone colpite.
A nivell social i econòmic -i aquesta és la conclusió més interessant – la gestió del post-terratrèmol va incrementar les desigualtats pre-existents, distribuint els recursos sense prendre en consideració els contextos i les situacions específiques de totes les afectades.
  2 Hits www.marxists.org  
Nel 1895 Engels, pubblicando una nuova edizione de "Le lotte di classe in Francia dal 1848 al 1850", aggiunse, come quarto capitolo, parti dell'articolo dell'ultimo numero della "Revue", affermando che costituivano "una reale conclusione al tutto".
El 1895 Engels, en publicar una nova edició de “La lluita de classes a França entre el 1848 i el 1850”, hi afegeix, com a quart capítol, part de l'article del darrer número de la “Revue”, i afirma que constitueix “una conclusió real de tot plegat”. Signe que, a gairebé cinquanta anys de distància, retenia la validesa.
  living-archive.org  
Lunedì 22 maggio 2017, dalle ore 9 alle ore 13, si terrà presso l'Aula Magna della Cavallerizza (via Verdi 9 - Torino) il convegno di conclusione del progetto "UNIVERSITÀ A SUPPORTO DELLE VITTIME DI VIOLENZA SESSUALE - Un percorso di formazione per servizi sostenibili nel tempo".
La Unitat d'Igualtat, juntament amb USV react, posen a disposició de totes les unitats de la Universitat Pompeu Fabra de material infogràfic per tal de fer més accessible la millor manera d'actuar contra agressions masclistes i LGBTIfòbiques. Es pretén sensibilitzar el personal d'administració i serveis (PAS) i el personal docent i investigador (PDI) en l'actuació [...]
  www.artstudio-margarito.it  
Posteriormente a detta conclusione, l’utente dovrà distrurre qualsiasi informazione su JOSPER S.A.U. posseduta in qualsiasi formato o che sia stata ottenuta tramite le comunicazioni dirette in maniera individuale all’utente.
JOSPER, S.A.U. podrà donar per acabada, suspendre o interrompre unilateralment, l’operativitat d’aquest lloc web, sense possibilitat de demanar cap indemnització per part de l’usuari. Després de l’extinció, l’usuari haurà de destruir qualsevol informació sobre JOSPER, S.A.U. que posseeixi en qualsevol format i que hagi obtingut a través de les comunicacions realitzades de forma individual a l’usuari.
  laibach.diplo.de  
Dato l’elevato volume di lavoro che cresce ogni anno, Cerezo incorpora un nuovo personale nella sua forza lavoro per rendere possibile per le migliaia di lotti che produciamo raggiungere una conclusione positiva.
Donat l’Alt volum de treball que creix cada any, Cerezo incorpora nou personal en la seva plantilla per fer possible que els milers de lots que fabriquem puguin arribar a bon port. D’això s’ha fet ressò Tv3 realitzant el següent reportatge:
  www.christiananswers.net  
Mentre molte asserzioni di Brown riguardo a questo fenomeno sono discutibili o assolutamente false,* l’ubiquità della Proporzione Divina o phi, in natura è molto ben documentata. Risulta difficile immaginare una più potente evidenza di progettazione divina, sebbene la figura finzionale di Mr Brown tragga la conclusione errata.
La nostra percepció de bellesa és molt sovint (inconscientment) basada en la raó 1.618. Sabent això, compositors i artistes -incloent Leonardo da Vinci- basen freqüentment els seus treballs en la Proporció Divina. Mentre moltes de les assercions de Brown pel que fa a aquest fenomen són qüestionable o completament falses,* la ubicació de la Proporció Divina, o PI, en la natura és ben documentat. És difícil imaginar una evidència més forta a favor del disseny, encara que els personatges ficticis de Brown dibuixen una mala conclusió.**
  www.mirabeau.nl  
93.2 b) del Testo unico della Legge generale per la tutela dei consumatori e degli utenti vigente nel Regno di Spagna nonché delle disposizioni previste da leggi complementari, il diritto di recesso non si applica ai contratti di fornitura di servizi relativi all'alloggio, ai trasporti, alla ristorazione, al tempo libero, quando all'atto della conclusione del contratto il fornitore si impegna a fornire tali prestazioni ad una data determinata o in un periodo prestabilito.
Conforme l'article 93.2 b) del Text Refós de la Llei General per a la Defensa dels Consumidors i Usuaris i altres lleis complementàries, s'exclou el dret de desistiment en les contractes de subministrament de serveis d'allotjament, de transport, de menjars o d’oci, quan, en el moment de la formalització del contracte, l'empresari es comprometi a subministrar aquestes prestacions en una data determinada o en un període concret, com és el cas aplicable al Lloc Web.
  www.wito-engineering.pl  
Passare un giorno per attraversare i sentieri per pedoni di Monte del Bobalar che prenderà lui dalle zone della foresta mediterranea che il mare e l'orificio di Deportivo.Disfrutará dei posti sono sollevati sopra come le Bobalar-Isole di Columbretes del supporto di punto di vista che in giorni eliminati lasciano l'occhiata la siluetta del parco naturale delle isole di Columbretes nell'orizzonte e delle baie rocciose in spiagge del Renegá. Prima della conclusione del questo itinerario in Playetas de Bellver, zona residenziale con le spiagge calme, descry la costa sud di Oropesa del Mar dal punto di vista della torretta di Bellver.
Al llarg de la història, Orpesa, amb la seva immillorable situació estratègica a la vora del Mediterrani, ha estat focus d'atracció de les nombroses cultures que han passat per la Península. Del Paleolític daten els primers assentaments humans, constatats per les restes oposades en Cau d´En Esborres. Els vestigis íberos d'Orpesa la Vella i romans localitzats en la zona, confirmen tota la forta presència d'aquestes cultures en la ribera mediterrània. Durant l'Edat Mitjana, Orpesa va pertànyer a l'Ordre Militar dels Hospitalaris i, posteriorment Jaime I va conquistar el seu castell en l'any 1233.La vila va estar sota el domini de diferents senyors que la van governar, i va ser Jofré de Thous qui va fortificar el castell i les muralles. Encara avui pot apreciar-se el traçat primitiu en el Nucli antic.
  members.tripod.com  
Alla luce dell'attuale guerra dei Balcani e dei problemi insolubili posti dalla vigente rivoluzione produttiva informatica per offrire mezzi di vita agli schiavi salariati persino nei paesi capitalisti avanzati; alla luce del riarmo in corso di tutte le grandi potenze imperialiste del mondo -ora, attraverso l'attuale guerra, anche e di nuovo della Russia-, e alla luce dell'avanzata della NATO americana verso la stessa Russia e dei conflitti economici e politici crescenti che tutto ciò sta creando, in primo luogo fra Washington e una Germania nuovamente potente, che ormai ha ben poco bisogno di coprire pudicamente i suoi interessi imperialisti con le vesti dell' UE, c'è solo una possibile conclusione per il proletariato: il capitalismo dei nostri giorni si sta avviando, di nuovo, ineludibilmente, passo per passo, verso una nuova guerra imperialista in Europa, una nuova guerra imperialista mondiale di cui la attuale guerra dei Balcani svolge il ruolo di preparazione, analogamente a quanto fecero, rispetto alla Prima Guerra Mondiale, la guerra balcanica del 1913 o, rispetto alla seconda grande carneficina imperialista, la guerra spagnola del 1936-1939.
A la vista de l´actual guerra dels Balcans i dels problemes insolubles de la vigent revolució productiva informàtica per a proporcionar mitjans de vida als esclaus assalariats inclosos els dels països capitalistes avançats; al llum del rearmament que prosegueix en totes les grans potències imperialistes del món -ara de la mà de l´actual guerra, un altre cop, també de Rússia-, i a la vista de l´avançament de l´OTAN nord-americana cap a la mateixa Rússia i dels conflictes econòmics i polítics creixents, la qualcosa està originant, en primer lloc, entre Washington i una nova i poderosa Alemanya que gairebé no necessita seguir cobrint púdicamente els seus interessos imperialistes, amb la pell de xai de l´UE, tant sols hi cap una conclusió fehacient pel proletariat: el capitalisme dels nostres dies s´enfila, un altre cop, ineludiblement, pas a pas, vers una nova guerra imperialista en Europa, una nova guerra imperialista mundial de la que l´actual als Balcans juga el paper de preparació, a l´igual que ho feren, respecte a la I Guerra Mundial, la guerra Balcànica de 1913 o, respecte a la segona gran carnissería imperialista, la guerra espanyola de 1936-39.