costituire – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   21 Domains
  www.google.co.uk  
La Regina d’Inghilterra lancia il canale The Royal Channel su YouTube. È il primo monarca a costituire una presenza video in questo modo.
La reina d’Anglaterra crea el seu propi canal, The Royal Channel, a YouTube. D’aquesta manera, es converteix en la primera monarca que utilitza aquest sistema per tenir presència de vídeo.
  4 Hits www.marxists.org  
Diventa un rallentatore invece di costituire l'indispensabile acceleratore dei tempi della coscienza rivoluzionaria.
Esdevé un fre en lloc de constituir l'indispensable accelerador del temps de la consciència revolucionària.
  maps.google.it  
La Regina d’Inghilterra lancia il canale The Royal Channel su YouTube. È il primo monarca a costituire una presenza video in questo modo.
La reina d’Anglaterra crea el seu propi canal, The Royal Channel, a YouTube. D’aquesta manera, es converteix en la primera monarca que utilitza aquest sistema per tenir presència de vídeo.
  images.google.co.uk  
La procedura di installazione del software dovrebbe essere semplice, facile da capire e basata su chiare scelte fatte dall'utente. Dovrebbe costituire un valore aggiunto per l'utente.
El procés d'instal·lació del programari ha de ser senzill i fàcil d'entendre, i s'ha de basar en opcions clares que l'usuari pugui triar. Ha de representar una proposta de valor clara per a l'usuari.
  maps.google.ch  
La Regina d’Inghilterra lancia il canale The Royal Channel su YouTube. È il primo monarca a costituire una presenza video in questo modo.
La reina d’Anglaterra crea el seu propi canal, The Royal Channel, a YouTube. D’aquesta manera, es converteix en la primera monarca que utilitza aquest sistema per tenir presència de vídeo.
  2 Hits www.google.com.mt  
La procedura di installazione del software dovrebbe essere semplice, facile da capire e basata su chiare scelte fatte dall'utente. Dovrebbe costituire un valore aggiunto per l'utente.
El procés d'instal·lació del programari ha de ser senzill i fàcil d'entendre, i s'ha de basar en opcions clares que l'usuari pugui triar. Ha de representar una proposta de valor clara per a l'usuari.
  images.google.it  
La procedura di installazione del software dovrebbe essere semplice, facile da capire e basata su chiare scelte fatte dall'utente. Dovrebbe costituire un valore aggiunto per l'utente.
El procés d'instal·lació del programari ha de ser senzill i fàcil d'entendre, i s'ha de basar en opcions clares que l'usuari pugui triar. Ha de representar una proposta de valor clara per a l'usuari.
  maps.google.pl  
La Regina d’Inghilterra lancia il canale The Royal Channel su YouTube. È il primo monarca a costituire una presenza video in questo modo.
La reina d’Anglaterra crea el seu propi canal, The Royal Channel, a YouTube. D’aquesta manera, es converteix en la primera monarca que utilitza aquest sistema per tenir presència de vídeo.
  www.google.pt  
La Regina d’Inghilterra lancia il canale The Royal Channel su YouTube. È il primo monarca a costituire una presenza video in questo modo.
La reina d’Anglaterra crea el seu propi canal, The Royal Channel, a YouTube. D’aquesta manera, es converteix en la primera monarca que utilitza aquest sistema per tenir presència de vídeo.
  2 Hits www.google.ie  
La Regina d’Inghilterra lancia il canale The Royal Channel su YouTube. È il primo monarca a costituire una presenza video in questo modo.
La reina d’Anglaterra crea el seu propi canal, The Royal Channel, a YouTube. D’aquesta manera, es converteix en la primera monarca que utilitza aquest sistema per tenir presència de vídeo.
  hearhear.org  
Graco rispetta la proprietà intellettuale di altri e chiede ai propri utenti di fare altrettanto. Nel caso in cui l’Utente ritenga che il proprio lavoro sia stato copiato in modo da costituire una violazione del copyright, è inviato a fornire tutte le informazioni pertinenti a Legal@Graco.com.
Graco respects the intellectual property of others, and we ask our users to do the same. If you believe that your work has been copied in a way that constitutes copyright infringement, please provide the relevant information to Legal@Graco.com.
  www.google.ad  
Con Chrome non devo preoccuparmi dei singoli utenti che fanno clic su una richiesta per accettare un aggiornamento che potrebbe costituire una minaccia alla sicurezza se non viene implementato correttamente.
Amb Chrome, no m'he de preocupar perquè algú faci clic en un missatge i accepti una actualització que podria suposar una amenaça de seguretat si no s'implementa correctament. Les actualitzacions de Google Chrome for Work s'encarreguen de tot.
  www.klassbols.se  
I sistemi liberi GNU/Linux non potevano usare KDE, perché non potevamo usare la libreria; tuttavia, alcuni distributori commerciali di sistemi GNU/Linux, non scrupolosi nell'attenersi solo ai programmi liberi, aggiunsero KDE ai lori sistemi, ottenendo così sistemi che offrivano più funzionalità, ma meno libertà. Il gruppo che sviluppava KDE incoraggiava esplicitamente altri programmatori ad usare Qt, e milioni di nuovi "utenti Linux" non sospettavano minimamente che questo potesse costituire un problema.
Els sistemes lliures GNU/Linux no podien utilitzar KDE pel fet de què no podien utilitzar la biblioteca. Tot i això, alguns distribuidors comercials de sistemes GNU/Linux no massa estrictes amb el concepte de programari lliure afegiren el KDE als seus sistemes, oferint un sistema amb funcionalitats més grans, però també amb la llibertat minvada. El grup KDE encoratjava de manera activa cada cop més programadors a emprar Qt, i milions de nous "usuaris de Linux" mai van tenir en ment que hi havia un problema darrera d'això. Aquesta situació semblava complicada.
  www.gnu.org  
I sistemi liberi GNU/Linux non potevano usare KDE, perché non potevamo usare la libreria; tuttavia, alcuni distributori commerciali di sistemi GNU/Linux, non scrupolosi nell'attenersi solo ai programmi liberi, aggiunsero KDE ai loro sistemi, ottenendo così sistemi che offrivano più funzionalità, ma meno libertà. Il gruppo che sviluppava KDE incoraggiava esplicitamente altri programmatori ad usare Qt, e milioni di nuovi "utenti Linux" non sospettavano minimamente che questo potesse costituire un problema.
Els sistemes lliures GNU/Linux no podien utilitzar KDE pel fet de què no podien utilitzar la biblioteca. Tot i això, alguns distribuïdors comercials de sistemes GNU/Linux no massa estrictes amb el concepte de programari lliure afegiren el KDE als seus sistemes, oferint un sistema amb funcionalitats més grans, però també amb la llibertat minvada. El grup KDE encoratjava de manera activa cada cop més programadors a emprar Qt, i milions de nous "usuaris de Linux" mai van tenir en ment que hi havia un problema darrera d'això. Aquesta situació semblava complicada.
  books.google.com  
Gli sforzi di digitalizzazione di Google consentiranno alle biblioteche di ampliare l'accesso al materiale di dominio pubblico che finora era accessibile soltanto nelle biblioteche. Si tratta in gran parte di materiale raro e unico nel suo genere, che può costituire una ricca fonte di informazioni gratuite per scopi didattici, di ricerca e di pubblica utilità".
Les col·leccions combinades de les Biblioteques de la Universitat de Wisconsin-Madison i la Biblioteca de la Societat Històrica de Wisconsin engloben una de les col·leccions de documents i de materials històrics més grans dels Estats Units. Amb aquesta associació històrica amb Google, Wisconsin ocupa un lloc primordial en la conservació d'obres de domini públic per a les generacions futures, oferint accés als recursos de la biblioteca arreu del món per a l'educació i la recerca. Aquest esforç és el millor exemple de la visió de la "Idea de Wisconsin": el concepte que la universitat no coneix límits. Les biblioteques de Wisconsin han seguit aquesta tradició. Els esforços de digitalització de Google permetran a les biblioteques ampliar l'accés a materials de domini públic que fins ara només eren accessibles dins les biblioteques. La majoria d'aquest material és únic i peculiar, la qual cosa ens proporciona una font d'informació rica i oberta per a l’ús educatiu, de recerca i del públic general”.
  nravokids.com  
Alla domanda posta nell’introduzione: “il turismo e il patrimonio mondiale, nel loro rapporto mutuo e reciproco, possono costituire uno scenario credibile per lo sviluppo sostenibile in Africa?” I testi qui raccolti sono riluttanti a rispondere positivamente.
Els textos recollits conviden a ser cautelosos sobre les capacitats del turisme en els llocs de Patrimoni Mundial per servir de base per al desenvolupament sostenible. Posen en evidència el gran desequilibri entre el poder comunicatiu de l’”etiqueta” de Patrimoni mundial i les realitats sobre el terreny. El territori africà es revela com un laboratori extraordinari, però alhora dolorós de les dificultats de dur a terme una “política de qualitat” en relació amb l’”etiqueta” de Patrimoni de la Humanitat. La gran disparitat de situacions, les dificultats de gestió sobre el terreny, la implicació – o no –de les autoritats locals, regionals o nacionals, genera realitats observables molt contrastades. La inversió o no dels actors representa en aquest sentit representa el segon repte en la creació d’un projecte de desenvolupament entorn del turisme i del patrimoni mundial.
  www.ub.edu  
Astell progetta e desidera per le altre donne la possibilità di qualcosa che ha reso realtà per sé. È per questo che difende il nubilato con la convinzione, vissuta e sperimentata, che sia uno stato che, unito all’educazione, può costituire una maniera gratificante e desiderabile di stare al mondo.
Mary Astell estableix, doncs, una íntima vinculació entre saber i felicitat. El desig de saber, l’amor al saber, va unit al goig que produeix el coneixement, un coneixement que, a més, s’adquireix i es desenvolupa en una marc relacional femení, un espai de dones que recupera el paradís perdut i que ella qualifica com “deliciosos jardins”, permetent-nos evocar l’“Hortus deliciarum”, l’obra creada per Herralda d’Hohenburg cinc segles abans, no per casualitat, en un monestir. Així, trobem en Mary una concepció del saber que no separa amor i coneixement. I, encara que la reforma protestant trenca el vincle en afirmar una racionalitat que separa i aïlla l’esfera emotiva de la que defineix com pròpia de la raó, ella es manté aliena a aquesta dicotomia.