venivano – Catalan Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
32
Results
14
Domains
www.artinresidence.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Questa strategia si basa sullo svolgere all’esterno certi usi che tradizionalmente
venivano
realizzati negli spazi privativi della casa, creando la possibilità di spazi condivisi tra gruppi di case.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
masqueunacasa.org
as primary domain
Aquesta estratègia es basa a externalitzar certs usos que tradicionalment s'han realitzat en els espais privatius dels habitatges, donant la possibilitat que es realitzin en espais compartits de l'agrupació d'habitatges.
5 Hits
www.gnu.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Gli studenti non
venivano
espulsi di solito per questo, non direttamente.
Venivano
invece banditi dai sistemi informatici della scuola, e inevitabilmente avrebbero fallito in tutti i corsi.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gnu.org
as primary domain
Normalment els estudiants no eren expulsats directament per aquest delicte, sinó que se'ls impedia l'accés als sistemes informàtics de la universitat, de manera que inevitablement suspenien totes les assignatures.
www.awt.org.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Fin dalla creazione del parco naturale del delta dell’Ebro è diventato una mostra interattiva permanente sulle lagune del delta e di gran parte degli uccelli che l’hanno scelto come loro habitat; vi si espongono inoltre gli utensili che
venivano
utilizzati per la caccia e la pesca tradizionale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hcchotels.com
as primary domain
Actualment i des de la creació del Parc Natural del Delta de l’Ebre s’ha convertit en una exposició permanent i interactiva sobre les llacunes del Delta i una gran part de les aus que tenen a la casa el seu hàbitat; així com alguns dels estris que antigament utilitzaven per a la caça i la pesca tradicional. Serveix de punt d’informació del Parc Natural.
www.mirabeau.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Grande viale costruito durante l'epoca medievale, soprattutto per le carrozze che
venivano
utilizzate per comunicare il Quartiere Gotico con gli altri punti della città. Attualmente, questo viale è pieno di negozi di abbigliamento, scarpe e accessori; e possiamo trovare grande marche come: Zara, Mango, El Corte Inglés, Massimo Dutti e Bershka.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hoteljazz.com
as primary domain
Gran avinguda construïda a l'època medieval, molt especialment pels carruatges que s'utilitzaven per a comunicar el barri Gòtic amb punts de la ciutat. Actualment, aquesta avinguda està plena de tendes de roba, sabateries i complements; i podem trobar-nos grans marques com: Zara, Mango, El Corte Inglés, Massimo Dutti, Bershka, entre d'altres.
9 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
I giorni andavano e
venivano
coperti di nuvole. Il lago è meno brillante giù un grigio. I nostri viaggiatori hanno deciso allora di andare persi dal popolo, tra le barche da pesca e bambini sorridenti con forza.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Els dies van arribar i es van anar tapats en núvols. El llac és menys brillant va baixar una capa grisa. Els nostres viatgers van decidir llavors caminar i es van perdre pel poble, entre barques de pescadors i nens que somriuen amb vehemència. Vam menjar amb pausa en el nostre petit campament i assaborim una inoblidable truita de patata que ens va cuinar Txarli. Van ser jornades tranquil · les que crec que ha de tenir tot viatge.
www.portaventuraworld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In questa attrazione dovrete guidare un bufalo selvaggio in un’enorme pista situata all'interno di un edificio che riproduce perfettamente gli "edifici base" che
venivano
costruiti negli Stati Uniti vicino ai giacimenti d'oro.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
portaventuraworld.com
as primary domain
En aquesta atracció has de conduir un búfal enfurismat per una immensa pista situada a l’interior d’un edifici que reprodueix fidelment els «edificis base» que es construïen en les excavacions d’or dels Estats Units. Tria el búfal més brau i demostra les teves habilitats mentre defuges l’escomesa de la resta d’animals enrabiats. Cal que siguis molt hàbil per no xocar amb els altres vaquers!
www.klassbols.se
Show text
Show cached source
Open source URL
Mentre il progetto GNU avanzava, ed un numero sempre maggiore di componenti di sistema
venivano
trovati o sviluppati, diventò utile stilare un elenco delle parti ancora mancanti. Usammo questo elenco per ingaggiare programmatori che scrivessero tali parti, e l'elenco prese il nome di elenco dei compiti GNU.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gnu.msn.by
as primary domain
Actualment, gairebé tots els components Unix han deixat d'estar a la llista de tasques del GNU: ja han estat fets, llevat d'alguns que no eren essencials. Però la llista continua plena de projectes que alguns anomenen "aplicacions" Qualsevol programa que sigui atractiu per a un segment d'usuaris prou important és un programa potencial d'afegir al sistema operatiu.
www.kcb.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Da quel momento San Biagio è invocato per curare tutti i mali della gola. Secondo la leggenda, gli
venivano
portati anche animali malati perché li curasse, ma nessuno lo interrompeva mai durante le sue ore di preghiera.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
santblai.org
as primary domain
Sant Blai va ser un bisbe de Sebaste d'Armènia (en l'actualitat Sivas, Turquia), que va fer vida eremita en una cova de la Muntanya Argeus. Segons sembla, va ser metge, encara que açò pot ser obeir més al miracle que va fer que a la seua vertadera professió. En el miracle va salvar un xiquet de morir ofegat per una espina que tenia clavada a la gola. D'ací li ve la fama a sant Blai com a remei per a tots els mals de gola. Segons una llegenda, se li acostaven també animals malalts perquè els guarís, però no li molestaven en el seu temps d'oració.
6 Hits
www.ub.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne sono buona prova, in Catalogna, le faccende che le Terreras svolgevano e che, sicuramente,
venivano
svolte fin dalle origini del reclusorio: la cura degli infermi, l’insegnamento alle bambine povere o la mediazione rispetto alla morte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ub.edu
as primary domain
Brígida era filla d’Àngela i del cavaller Francesc Terré. Pertanyia, doncs, a la burgesia barcelonina. L’any 1426 la seva mare, juntament amb els seus dos germans, li van donar davant notari quatre mil sous de propietat amb la pensió anual de 36 lliures en concepte de la part legítima i altres drets que li corresponien. Això garantia no solament que pogués viure del seu propi patrimoni sinó també el futur de la seva comunitat. Efectivament, pocs anys després, concretament el 1431, Brígida atorgà testament i deixà la renda de què disposava a les dones que vivien amb ella en el resclusatge: la seva mare Àngela, que s’hi havia retirat en quedar vídua, sor Ginabreda, sor Eulàlia i la veïna Joana. Aquesta comunitat, que progressivament s’anirà ampliant, fou coneguda amb el nom de les Terreres, és a dir, amb el cognom feminitzat de Brígida.
www.marxists.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Il movimento revisionista, sostituitosi alla concezione marxista, aveva diffuso l'opinione che il mondo capitalistico si sarebbe modificato attraverso le iniezioni di socialismo che a poco a poco si
venivano
facendo nei suoi strati.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
marxists.org
as primary domain
El moviment reformista, en substituir la concepció marxista, havia difós l'opinió que el món capitalista seria modificat a través de les injeccions de socialisme que poc a poc s'hi feien en els seus estrats. Però ha vingut la guerra a demostrar la fal·làcia d'aquesta doctrina revisionista que acaronava la il·lusió d'una transformació pacífica que excloïa el combat revolucionari entre les dues forces rivals. Els socialistes de la segona internacional en acceptar la guerra foren per tant coherents amb ells mateixos. Els qui havien predicat i efectuat el programa de la pacificació entre les classes no podien en l'esclat de la guerra lliurar-se d'això i esdevindre revolucionaris. Els caps sindicals i parlamentaris, que eren al capdavant del moviment proletari, a la vigília de la guerra havien creat un mecanisme que per la seua pròpia natura i per l'esperit que l'animava s'hi troba impotent per oposar-se a la burgesia, amb la qual havia col·laborat fins aleshores. Per això les organitzacions obreres, a la major part dels països, esdevingueren instruments de guerra en les mans de la burgesia.
2 Hits
imaisd.usc.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Costruite nel 1929 in aperta campagna, per alloggiare operai migranti (“mursiani e della FAI”,
venivano
chiamati all’epoca), oggi è uno spazio urbano più simile ad un paese che a un quartiere di una metropoli occidentale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
periferiesurbanes.org
as primary domain
Des de l’any 2008 el nostre grup d’investigació està treballant sobre el barri de les Cases Barates de Bon Pastor, a la perifèria nord de Barcelona. És un barri peculiar: més de 600 habitatges de planta baixa, cadascuna pintada d’un color diferent, rodejades per fàbriques i magatzems, i a la vora del riu Besòs. Construides al 1929 en ple camp, per a allotjar-hi els obrers immigrants 8220;murcians i de la FAI”, els definien en aquella època), avui és un espai més semblant a un poble que a un barri d’una metròpoli occidental. Un projecte de l’Ajuntament de Barcelona, propietari de tots els habitatges, preveu la “remodelació” del conjunt a través de l’enderroc integral de les cases: les primeres 145 van ser enderrocades al 2007, poc abans de començar els nostres projectes d’investigació. Els habitants del barri pateixen d’una sèrie de “patologies socials” que acompanyen l’enderroc físic de les cases: les xarxes de veïnatge i de parentiu estàn patint les consequències de la afectació urbanística, i el paisatge humà del barri s’està transformant potser fins i tot més ràpidament que el seu paisatge urbà.