compiere – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      216 Results   43 Domains
  7 Hits www.2wayradio.eu  
Carri demoniaci pervasi da un potere oscuro e sovrannaturale, esortano i Nonmorti a compiere atti ancora più grandi e più macabri.
Ďábelské vozy prosycené temnou kouzelnou mocí povzbuzují nemrtvé k většímu úsilí a k děsivějším činům.
  www.mtb-check.com  
Quando arriva la primavera, anche il laghetto si risveglia dal letargo: le Koi si fanno vedere in superficie, le libellule sfrecciano nell'aria e le piante iniziano a mostrare i loro splendidi colori. Il primo passo da compiere prima che possa iniziare la nuova stagione del laghetto è eliminare le tracce dell'inverno.
Když přijde jaro i jezírko se probouzí z režimu spánku: Koi se objeví u hladiny, vážky létají kolem a rostliny ukazují svou nádheru. Avšak stopy zimy je potřeba odstranit dříve, než začne nová sezóna jezírka. Což není žádný problém, když využijete správné rady a vysoce kvalitních pečujících přípravků, například od společnosti sera.
  docs.gimp.org  
Se ci si accorge di passare gran parte del tempo con GIMP, si può considerare come disponibile la quantità di memoria della RAM più quella della di paginazione; altrimenti è necessario compiere i passi seguenti (se non ci si sente sicuri, controllare i passi successivi).
Přecházíte hodně mezi jednotlivými aplikacemi? Nebo pracujete v Gimpu bez přerušení dlouhou dobu? Pokud dlouho bez přerušení setrváváte v Gimpu, můžete za volnou paměť považovat volnou operační paměť (RAM) plus volný systémový odkládací prostor (swap). Pokud nikoliv nebo si nejste jistí, projděte si následující kroky. Pokud naopak víte, že mezi jednotlivými aplikacemi přecházíte neustále, berte v úvahu pouze volnou operační paměť (RAM) a rovnou přejděte ke konečnému rozhodnutí.
  www.gcem.co.kr  
IronFX ha avuto il piacere di compiere una donazione natalizia (Dicembre 2012) alla missione Agios Stefanos Foundation e continua ad offrire supporto caritativo su base mensile. La Agios Stefanos Foundation garantisce un prezioso aiuto a bambini ed adulti bisognosi nell’area di Limassol a Cipro.
IronFX s radostí předal vánoční dar (prosinec 2012) pro misi Nadace Agios Stefanos a nadále každý měsíc podporuje charitu. Nadace Agios Stefanos poskytuje cennou podporu dětem a dospělým se speciálními potřebami v oblasti Limassol na Kypru. Společnost IronFX se angažuje v podpoře místních charitativních organizací po celém světě prostřednictvím darů, sponzorství a fundraisingu.
  www.nij.bg  
Gli errori di saldatura dovuti a materiale di saldatura che precede la torcia possono verificarsi anche in altre posizioni, nel caso la saldatura venga eseguita con velocità di saldatura troppo ridotte. Dunque è necessario evitare il più possibile di compiere ampie oscillazioni, ad eccezione della posizione PF.
U silnějších plechů existuje nebezpečí, že postupujícím svárovým kovem vzniknou vady spoje. Vady spoje vytékajícím svárovám kovem mohou vznikat také v jiných polohách, pokud se svařuje nízkou svařovací rychlostí. Příliš široké kyvné pohyby, vycházíme-li z polohy PF, by proto neměly vznikat. Běžný tvar kyvných pohybů je otevřený trojúhelník.
  5 Hits arc.eppgroup.eu  
Egli rafforza la base nazionale del gruppo, estendendone i legami istituzionali e organizzativi con i partiti democratico-cristiani nazionali in collaborazione con il presidente dell'UEDC, Mariano RUMOR. Era il primo passo necessario da compiere sulla via della fondazione del Partito popolare europeo.
Předsedou skupiny křesťanských demokratů je zvolen Němec Hans-August LÜCKER. Posílil základnu skupiny na národní úrovni tím, že ve spolupráci s předsedou EUCD Mariano RUMOREM rozšířil institucionální a organizační vazby skupiny s vnitrostátními křesťansko-demokratickými stranami. Byl to významný první krok na cestě k založení Evropské lidové strany.
  europass.cedefop.europa.eu  
Il Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop) è un'agenzia dell'Unione europea con sede a Salonicco (Grecia) che aiuta i responsabili politici e gli operatori della Commissione europea, Stati membri e le parti sociali di tutta Europa a compiere scelte in materia di politica della formazione professionale.
Evropské středisko pro rozvoj odborné přípravy (Cedefop) je agentura Evropské unie se sídlem v Soluni (Řecko), která poskytuje tvůrcům politik a odborníkům Evropské komise, členských zemí EU a organizacím sociálních partnerů po celé Evropě informace pro zodpovědné rozhodování o politice odborného vzdělávání.
  www.42mr.com  
TX-DASHBOARDS le consente di visualizzare le prestazioni di conducenti, spedizionieri e veicoli e di confrontarle con gli obiettivi identificati. Può scoprire opportunità di ottimizzazione delle prestazioni operative e può quindi compiere azioni mirate.
TX-DASHBOARDS vám umožňuje vizualizovat výkonnost vašich řidičů, dispečerů a vozidel, a porovnávat je s cíli, které jste si stanovili. Můžete objevit příležitosti k optimalizaci své provozní výkonnosti a vypracovat cílený akční plán. TX-DASHBOARDS je integrována do výkonné kancelářské platformy TX-CONNECT a je spolehlivým měřítkem výkonnosti vaší společnosti.
  2 Hits eventee.co  
Qualora si abbia un dubbio circa la propria autorità a firmare un documento o a compiere un’altra azione a nome dell’Azienda o di una delle sue controllate, non agire fino a quando non si è in grado di stabilire la propria autorità di agire o di ottenere l’autorizzazione ad agire da un dipendente autorizzato a compiere l’azione in questione.
Pokud máte někdy pochyby o tom, zda máte oprávnění podepsat dokument nebo podniknout jinou akci jménem společnosti nebo některé z jejích dceřiných společností, nejednejte, dokud nebudete schopni prokázat svou pravomoc jednat nebo dokud nezískáte odpovídající souhlas.
  4 Hits www.powergym.com  
Strano ma vero: anche se la Luna ruota, la Terra guarda sempre la stessa faccia della Luna! Questo perché alla Luna occorre lo stesso tempo per compiere una rotazione e per completare un’orbita attorno alla Terra.
Strange but true: The Moon rotates, but the same side of the Moon always faces the Earth! This is because it takes the same amount of time for the Moon to make one rotation as it does to travel once around its orbit of the Earth.
  cor.europa.eu  
Il 31 gennaio, la sessione plenaria sarà preceduta da una riunione fra i presidenti dei gruppi politici del Parlamento europeo e del CdR, che discuteranno dei negoziati in corso sul bilancio dell'UE per il 2014-2020 e dei prossimi passi da compiere per intensificare la cooperazione tra le due istituzioni.
Dne 31. ledna se před plenárním zasedáním uskuteční setkání předsedů politických skupin Evropského parlamentu a Výboru regionů. Diskuse se zaměří na probíhající projednávání rozpočtu EU na období 2014–2020 a další kroky, jež povedou k prohlubování spolupráce obou institucí.
  www.nchmd.net  
Una visione in 3D (è preferibile un computer potente), gioco con il mouse: mantieni premuto il tasto sinistro del mouse e muovi il mouse per cambiare la visuale, clicca sugli oggetti per compiere le azioni.
     Najdi a splň 10 základních úkolů moderního pracovníka. 3D hra (vhodnější je silný počítač), hrajte myší: pohled měníte pohybem myši při stlačeném levém tlačítku, pro spuštění akce klikejte na předměty.
  4 Hits www.janpalach.cz  
“Non lo faccio per essere compianto o per diventare famoso, né perché sono impazzito. Ho deciso di compiere questo gesto perché vi facciate coraggio e non permettiate a quattro dittatori di calpestarvi!”
„Nedělám to proto, aby mne někdo oplakával, nebo proto, abych byl slavným, anebo snad, že jsem se zbláznil. K tomuto činu jsem se odhodlal proto, abyste se už vážně vzchopili a nedali s sebou vláčet několika diktátory!“
  2 Hits about.pinterest.com  
Compiere azioni che violino leggi o regolamenti applicabili
Zpětně analyzovat jakýkoliv software Pinterestu.
  10 Hits www.exklusiv-noten.de  
Si può compiere qualcosa di cattivo con lo scopo di farne risultare del bene?
Může člověk udělat něco zlého, z čeho se nakonec vyklube něco dobrého?
  2 Hits pairs.one  
compiere qualsivoglia altra azione.
perform any other action.
  www.healthy-workplaces.eu  
In particolare, la guida sottolinea l'importanza dei dirigenti impegnati con i lavoratori e i loro rappresentanti per compiere progressi nell'intento di migliorare la sicurezza e la salute.
Průvodce především zdůrazňuje, jak je důležité, aby manažeři na cestě ke zlepšením v oblasti BOZP spolupracovali se zaměstnanci a jejich zástupci.
  3 Hits e-justice.europa.eu  
compiere studi e indagini.
provádět studie a průzkumy.
  6 Hits www.naxosimperial.com  
Con funzionalità complete per l’analisi dei volumi e delle specifiche, JATO Net offre un utile quadro di insieme per compiere decisioni consapevoli nel settore automotive.
S možností kompletní analýzy specifikací a prodejů vám JATO Net dává makro přehled potřebný pro informovaná rozhodnutí v automobilovém průmyslu.
  54 Hits www.nato.int  
Tra i provvedimenti presi c’è un fondo NATO per aiutarli a compiere il passaggio verso nuove professionalità e attività.
Tato opatření zahrnují Svěřenecký fond NATO, určený k přeškolování těchto osob na nová povolání.
  www.fedex.com  
FedEx ShipAlert non può essere utilizzato per diffondere informazioni incitatorie, illegali, oscene o in alcun modo contrarie alla legge, o per minacciare, perseguitare, abusare dei diritti legali di terzi o violarli in alcun modo, o per compiere atti contrari alla legge.
Nepoužívejte funkci FedEx ShipAlert pro žádné jiné účely než pro sdělování informací o vaší zásilce. Nesmíte používat službu FedEx ShipAlert pro šíření popudlivých, zákony porušujících, obscénních či jiných protiprávních informací ani pro vyhrožování, obtěžování, zneužívání či jiné porušování zákonných práv ostatních ani pro provádění žádného protiprávního činu. Pokud společnost FedEx uvidí či uslyší o zprávách poslaných prostřednictvím služby FedEx ShipAlert, které porušují tato ustanovení nebo které mohou společnosti FedEx způsobit škodu, může přijmout jakákoli opatření nezbytná pro vlastní ochranu, včetně sdělení jakýchkoli zpráv příslušným orgánům.
  www.constructionlaw.tku.edu.tw  
A tutela dell’utente, il Gestore indica che vengono utilizzati misure di sicurezza adeguate per il proprio sito Web contro attacchi informatici di terzi. Nonostante ciò, il Gestore non può garantire che eventuali terzi possano compiere detti attacchi informatici introducendo elementi estranei e non autorizzati.
FIRMA rovněž využívá různé způsoby ochrany svých webových stránek před útoky třetích stran. FIRMA však nezaručuje, že neoprávněné třetí strany nemohou mít přístup k užívání webových stránek, které uplatňuje uživatel, nebo k podmínkám, charakteristikám a okolnostem tohoto užívání. FIRMA tudíž neponese žádnou odpovědnost za škody a újmy, pramenící z takového neoprávněného přístupu.
  classflow.com  
Nella misura richiesta da Promethean, l’Utente accetta di cedere a quest’ultima tutti i diritti, i titoli e gli interessi connessi a tali Idee, nonché di eseguire e fornire a Promethean tutti i documenti e di compiere tutti gli atti legali che Promethean ritenga necessari od opportuni ai fini della preparazione, della prosecuzione, dell’emissione, della fornitura e del mantenimento di copyright o brevetti ai sensi delle leggi degli Stati Uniti o di giurisdizioni estere.
V rozsahu, v jakém zveřejníte jakékoliv „myšlenky“ či „návrhy“ v rámci Služby nebo jinak poskytnete takové myšlenky či návrhy společnosti Promethean, což zahrnuje mimo jiné nové reklamní kampaně, nové propagační akce, nové či vylepšené produkty či technologie, rozšíření či vylepšení produktů, procesy, názvy produktů či jiné vynálezy nebo objevy (dále vše souhrnně jako „myšlenky“), chápete a vyjadřujete souhlas s tím, že takové myšlenky budou majetkem společnosti Promethean a že nemáte nárok na odškodnění, honorář, uznání či označení autorství ve vztahu k používání společností Promethean nebo opatření přijatých v důsledku takových myšlenek. V rozsahu vyžadovaném společností Promethean vyjadřujete souhlas s tím, že postoupíte veškerá práva, právní nárok a podíl na takových Myšlenkách společnosti Promethean a vyhotovíte a předáte společnosti Promethean veškerou dokumentaci a učiníte veškeré právní kroky, jež bude společnost Promethean považovat za nezbytné či žádoucí, za účelem přípravy, realizace, vydání, zajištění a zachování autorských práv či patentů v souladu s příslušnými zákony Spojených států amerických nebo zahraničních jurisdikcí.  Veškerá taková dokumentace vyžadovaná dle tohoto ustanovení bude vypracována společností Promethean a na její náklady.
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
L'EPSO continua a compiere sensibili progressi verso l'obiettivo di essere riconosciuto come la migliore organizzazione di selezione del personale del settore pubblico nel mondo, capace di attrarre e selezionare i migliori talenti d'Europa con procedure solide e moderne.
Naše úspěchy jsou plodem tvrdé práce a odhodlání našich zaměstnanců a výsledkem úzké spolupráce s evropskými institucemi, členskými státy a externími partnery. EPSO se i nadále snaží plnit svou vizi a chce být uznáván jako nejlepší mezinárodní organizace pro výběr zaměstnanců ve veřejném sektoru. Chce lákat a vybírat nejlepší evropské talenty pomocí spolehlivých, moderních postupů. Náš úřad se bude i nadále usilovně snažit a plnit svůj závazek – vyvíjet účinnější systémy výběru motivovaných a talentovaných zaměstnanců s cílem pomoci institucím EU vypořádat se s otázkami dneška a budovat Evropu zítřka.
  2 Hits ec.europa.eu  
Una persona fisica acquisisce la capacità giuridica al compimento dei 18 anni. Una persona fisica che non abbia capacità giuridica può compiere atti procedurali solo per il tramite del rappresentante previsto dalla legge.
Žalobu může podat fyzická osoba, která má plnou způsobilost k právním úkonům, právnická osoba nebo společenská organizace, která může jednat na základě platných právních předpisů, ačkoli nemá právní subjektivitu. Fyzická osoba nabývá způsobilosti k právním úkonům dovršením 18 let. Fyzická osoba, která nemá způsobilost k právním úkonům, může provádět procesní úkony pouze prostřednictvím svého zákonného zástupce. Právnické osoby a ostatní organizace, které mají způsobilost k soudním úkonům, provádějí procesní úkony prostřednictvím orgánů, které jsou oprávněny jednat jejich jménem. Tyto orgány jsou povinny prokázat své zplnomocnění dokladem, který je nutno předložit při prvním procesním úkonu.
  4 Hits janpalach.cz  
Il gesto di Palach fu condannato solo dagli spiriti più dogmatici appartenenti all’organizzazione del Partito Comunista Cecoslovacco di Libeň, che misero in giro la voce secondo la quale Jan Palach sarebbe stato istigato a compiere il gesto suicida.
Palachův čin odsoudili pouze dogmatici z okruhu libeňské organizace KSČ, kteří hovořili o údajném zneužití Jana Palacha. Tuto lživou tezi rozvíjel především poslanec Vilém Nový, který 29. února 1969 poskytl rozhovor zahraniční agentuře AFP, v němž poprvé veřejně vyslovil teorii o „studeném ohni“. Palach měl být údajně přesvědčen, že bude polit látkou, která sice hoří, ale přitom nepálí. Demonstrativní akce se však nepovedla a Palach se popálil. Odpovědnost podle Nového nesli „pravicoví“ spisovatelé a publicisté.