contribuirono – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   7 Domains
  wordplanet.org  
15 e provo un grande sdegno contro le nazioni che se ne stanno ora tranquille, e che, quand’io m’indignai un poco contro di essa, contribuirono ad accrescer la sua disgrazia.
15 A hněvám se náramně na ty národy, kteříž mají pokoj; nebo když jsem já se málo rozhněval, oni pomáhali k zlému.
  www.ecb.europa.eu  
Le politiche economiche nazionali contribuirono al raggiungimento di condizioni più omogenee all’interno dell’area dell’euro; l’ordinata introduzione della moneta unica fu possibile grazie alla convergenza dei paesi partecipanti verso i migliori parametri esistenti per alcune variabili economiche fondamentali.
Za této situace bylo v Evropě pro vytvoření prostředí s cenovou stabilitou nezbytné, aby jednotlivé členské státy usilovaly o trvalou konvergenci svých ekonomik. Národní hospodářské politiky přispěly k dosažení podobných hospodářských podmínek v rámci eurozóny. Bezproblémové zavedení eura bylo možné díky tomu, že se některé základní ekonomické ukazatele příslušných zemí přiblížily hodnotám v zemích s nejlepšími výsledky. Hospodářská konvergence usnadňuje plnění cíle měnové politiky, kterým je udržovat stabilní cenovou hladinu v eurozóně, a tím přispívat k neinflačnímu růstu. Členské státy EU, které zavedou euro v budoucnu, budou rovněž muset zajistit vyšší úroveň konvergence svých ekonomik s hospodářstvím eurozóny.
  4 Hits www.2wayradio.eu  
Questa riorganizzazione fu di certo un tentativo di frenare le perdite dei Romani e permettere loro di competere con le efficaci tattiche di cavalleria del nemico. In ogni caso, i Dalmati rappresentavano la vessillazione più grande e contribuirono alla vittoria di Claudio II sui Goti...
„Dalmatští jezdci“ pocházeli ze západního Balkánu, přibližně z oblasti dnešního Chorvatska. V období pozdní Římské říše se dočasně stali součástí legií a po reorganizaci a rozšíření římského jezdectva přijali označení „vexillationes“. Důvodem jejich zařazení do římského vojska byly těžké ztráty, které krátce předtím legiím způsobila vynikající jízda západních říší. Řím se takto pokoušel ztráty nahradit a vyrovnat se závratnému rozvoji jízdní taktiky nepřátelských států. Dalmatové tvořili nejpočetnější skupinu v nově zřízených vexillationes a významnou měrou přispěli k vítězství Claudia II. nad Góty. Skutečně obdivuhodný počin!
  2 Hits www.nato.int  
Questo si è inoltre dimostrato essere il motivo per cui la diaspora non sperimentò i decenni di coesistenza durante la Guerra Fredda, che contribuirono a smorzare le tensioni e a creare fiducia fra i diversi gruppi etnici all'interno della Jugoslavia.
Hockenos, spisovatel a politický analytik, který rovněž působil v Bosně a Hercegovině jako pozorovatel Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE), sleduje tendence radikálního nacionalizmu vyjadřované politicky aktivními příslušníky balkánské diaspory, a to retroperspektivně, počínaje jejich vypuzením z domovů různých končin Balkánu po skončení druhé světové války. Autor dokazuje, že jizvy porážky a vypuzení podněcující nenávist a lítost, které charakterizují politicky orientované emigrantské organizace, vedou k trvajícímu sepjetí s militantními nacionalistickými ideologiemi fašistických a royalistických hnutí 30. a 40.let. Tato skutečnost se stala důvodem, neboť diaspora neprožila desetiletí koexistence za studené války, které pomáhaly uvolnit napětí a vybudovat důvěru mezi různými etnickými skupinami uvnitř Jugoslávie. Z toho důvodu byla emigrace špatně vyzbrojena k propagaci demokratických hodnot jejich adoptivních zemí v rodné vlasti po pádu komunismu.