coordina – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      80 Results   17 Domains
  6 Hits www.google.ad  
Coordina i tecnici
Koordinujte techniky
  10 Hits www.google.com.mt  
Coordina i tecnici
Koordinujte techniky
  2 Hits www.microsoft.com  
Coordina il tuo team con tool agili di gestione dei progetti
Koordinujte svůj tým pomocí agilních nástrojů pro řízení projektů
  15 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Coordina le politiche economiche generali dei paesi membri
koordinuje hlavní směry hospodářských politik členských států EU
  2 Hits cor.europa.eu  
b) prepara, organizza e coordina i lavori dell'assemblea e delle commissioni. A tal fine l'ufficio di presidenza:
b) preparation, organisation and coordination of the work of the Plenary Assembly and the commissions.
  publications.europa.eu  
La concessione di licenze per l'utilizzo di dati è il principale campo d'attività del Forum, ma il segretariato coordina anche altre attività che concorrono a fare del Forum un luogo di collaborazione e di scambio.
Jednou z hlavních činností fóra je poskytování licencí na data. Sekretariát však také koordinuje další činnosti, které jsou v souladu s posláním fóra jako místa pro spolupráci a výměnu zkušeností.
  2 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Incorporare una dose di sobria eleganza al tuo polso con quarzo orologio questa donna con splendidi fiori rosa quadrante stampato Questo orologio include un affascinante quadrante stampato con marcatori di strass oro placcato cassa luminoso che coordina con cinturino in PU con t.
Začlenit dávku podhodnoceny elegance na zápěstí s této dámské quartz hodinky představovat ohromující růže květ tištěné vytáčení Tyto hodinky obsahuje okouzlující tištěné vytáčení se značkami drahokamu v zlatý pokovené světelný případ, který koordinuje s texturou PU řemínek v čer..
  22 Hits e-justice.europa.eu  
L’istituto raccoglie inoltre dati statistici sulla mediazione in cause civili e penali, controlla e conduce ricerche sulle attività di mediazione e coordina gli sforzi di sviluppo nel settore. Questa attività è sostenuta dall’Organismo consultivo sulla mediazione nelle cause civili e penali.
Ústav rovněž shromažďuje informace o mediacích v trestních a občanskoprávních případech, sleduje a provádí výzkum mediační činnosti a koordinuje snahy o rozvoj v této oblasti. Tuto práci podporuje Poradní sbor pro mediace v trestních a občanskoprávních věcech.
  europass.cedefop.europa.eu  
In ogni paese (Unione europea e Spazio Economico Europeo), un Centro Nazionale Europass coordina tutte le attività collegate ai documenti Europass; è il primo punto di contatto per ogni persona o ente interessato ad usare o a sapere di più su Europass.
​V každé zemi (Evropské unie a Evropského hospodářského prostoru) koordinuje všechny aktivity související s dokumenty Europassu Národní centrum Europass. Je to první kontaktní místo pro kohokoli (jednotlivce i organizaci), kdo se zajímá o používání Europassu nebo o něm chce získat více informací.
  4 Hits www.nato.int  
Allora, come può un’organizzazione multinazionale come la UE avervi un ruolo significativo? L’uomo che coordina l’antiterrorismo nella UE spiega cosa questa può – e non può – fare. E si sofferma su alcuni dei casi che si sono verificati.
Domácí terorismus je bezpochyby domácím, národním problémem. Jak tedy může mnohonárodní organizace, jako EU, zde hrát důležitou roli? Muž, který zastává funkci koordinátora protiteroristické činnosti EU, vysvětluje v tomto příspěvku, co je - a není - v kompetenci EU v této sféře. A upozorňuje na některé důsledky, která tato situace již vyvolala.
  6 Hits www.ecb.europa.eu  
Per quanto concerne invece le monete in euro, l’emissione è di competenza esclusiva dei paesi dell’area dell’euro; la Commissione europea coordina tutti gli aspetti attinenti alle monete a livello dell’area.
Z právního hlediska smí eurobankovky vydávat jak ECB, tak národní centrální banky států eurozóny. V praxi ovšem eurobankovky fyzicky vydávají a z oběhu stahují pouze národní centrální banky. ECB nemá žádné hotovostní pokladny a neúčastní se žádných hotovostních operací. V případě euromincí jsou jediným zákonným vydavatelem členské státy eurozóny. Na úrovni eurozóny koordinuje všechny záležitosti související s mincemi Evropská komise. Více informací naleznete v příslušných sekcích internetových stránek Evropské komise.