coordinata – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   20 Domains
  6 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
dare una risposta coordinata ai problemi economici e finanziari globali
koordinovaně reagovat na celosvětové hospodářské a finanční výzvy
  3 Hits ec.europa.eu  
L'UE ha creato, in collaborazione con i governi, una serie di meccanismi per una risposta europea coordinata nei seguenti settori:
Ve spolupráci s vládami členských zemí sestavila Unie několik mechanismů, díky nimž je možné postupovat koordinovaně a na celoevropské úrovni. Tento společný postup se uplatňuje v těchto oblastech:
  www.healthy-workplaces.eu  
La campagna è coordinata dall'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA), e dai nostri partner nei 27 Stati membri dell'UE e oltre.
Kampaň koordinuje Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA) a naši partneři ve 27 členských státech EU a dalších zemích.
  www.xperimania.net  
Xperimania è organizzata dall'Associazione dei Produttori Petrolchimici in Europa (Appe) e coordinata da European Schoolnet .
Organizátorem projektu Xperimania je „Association of Petrochemicals Producers in Europe (Appe)“, která jeho koordinací pověřila organizaci European Schoolnet .
  www.fedex.com  
ANIMALI VIVI, INSETTI, ECCETTO QUANDO LA SPEDIZIONE SIA COORDINATA ED APPROVATA DAL REPARTO "FedEx LIVE ANIMAL DESK". I CLIENTI POSSONO CONTATTARE FedEx LOCALMENTE PER MAGGIORE ASSISTENZA. ANIMALI DOMESTICI E PESCI VIVI NON SONO ACCETTATI.
pro přepravu živých zvířat společnosti FedEx. Klienti se mohou v této záležitosti obrátit na místní pobočku FedEx. Domácí zvířata a živé ryby jsou z přepravy vyloučeny;
  www.pixelfehler-hh.de  
Sofisticati ed eleganti. Che raccolgano miscele singole o le accompagnino a una moka coordinata, gli astucci Manuel Caffè custodiscono il meglio dopo averlo selezionato con gusto. Per regalare ciò che più ci piace.
Sofistikované a elegantní. Po vkusné volbě obaly Manuel Caffè uchovávají co nejlépe jak samotné směsi tak vše, co doprovází sladěnou moka kávu. Darujme to, co máme nejraději.
  www.gentoo.org  
Il progetto GNOME è un progetto open source dedicato allo sviluppo di GNOME, un insieme di programmi per il desktop ed una piattaforma di sviluppo per Unix/Linux. La Fondazione GNOME coordinata lo sviluppo e gli altri aspetti del progetto GNOME.
Projekt GNOME se zabývá vývojem GNOME, Unixového/Linuxového desktopového prostředí a související vývojové platformy. Nadace GNOME Foundation koordinuje vývoj a další věci s ním spojené.
  www.statpedu.sk  
una prima tavola rotonda sull’importanza dell’alimentazione equilibrata, perfetta per aprire questa giornata di lavoro, coordinata da Christopher Wanjek, autore di Food at Work, pubblicato dall’Organizzazione Internazionale del Lavoro;
Plenární zasedání v dopoledních hodinách hostilo více než 160 účastníků. Díky partnerům z programu FOOD byly představeny národní strategie a také strategie v evropském a celosvětovém měřítku za přispění zástupců Světové zdravotnické organizace, Evropské komise a Evropského parlamentu.
  www.4biomass.eu  
Inoltre una coordinata struttura normativa – un Trans- national Action Plan indirizzato ai decisori ed at- tuatori politici ed autorità – sarà sviluppato dando informazioni su come una integrata e Transnazionale politica bio-energetica può essere programmata.
K regulaci biomasy, coby omezeného zdroje, je nezbytný politický rámec. V této souvislosti projekt 4Biomass analyzuje potenciál využití biomasy ve SE a možnosti obchodování s ní. Klíčovou aktivitou je dialog zainteresovaných subjektů vedený na mezinárodní úrovni. („Co očekáváte od Vašeho národního Akčního plánu pro biomasu/Akčního plánu OZE?”).
  www.fysiografen.se  
Chamber Mentoring for International Growth è un’iniziativa promossa da Unioncamere e realizzata con il contributo del Fondo Intercamerale di Intervento, coordinata da Assocamerestero e in collaborazione con il sistema camerale italiano e le Camere di Commercio italiane all’estero.
Chamber Mentoring for International Growth je iniciativa propagovaná Unioncamere a uskutečněná díky Fondo Intercamerale di Intervento (Intervenční mezi-komorový fond), koordinovaná Assocamerestere, ve spolupráci italským komorovým systémem a italskými Komorami v zahraničí.
  www.european-council.europa.eu  
Sottolineando l'importanza della cooperazione economica a livello mondiale, hanno discusso della riunione del G20 di novembre a Seoul, dove sarà necessaria un'azione coordinata, nonché della riforma del Fondo monetario internazionale (FMI).
Předseda čínské vlády a představitelé EU se shodli na potřebě zajistit udržitelný růst a snížit globální nerovnováhu. Zdůraznili rovněž úlohu odpovídajících směnných kurzů. Dále vyzdvihli význam hospodářské spolupráce na celosvětové úrovni a v této souvislosti jednali o zasedání skupiny G20, které proběhne v listopadu letošního roku v Soulu a na němž je nezbytné přijmout koordinovaná opatření, jakož i o reformě Mezinárodního měnového fondu.
  uni-salzburg.elsevierpure.com  
L'errore di linearità più elevato per Touch Panel è dell'1,5%, ciò significa che qualsiasi coordinata X o Y l'errore lineare è inferiore all'1,5%. Eccellente linearità del pannello a sfioramento che l'errore di linearità potrebbe controllare superiore a 1.0% e coordinate X o Y l'errore di linearità è quasi dello 0%.
Nejvyšší chyba linearity pro dotykový panel je 1,5%, což znamená, že jakákoliv souřadnice X nebo Y lineární chyby je nižší než 1,5%. Vynikající linearita dotykového panelu by mohla ovlivnit chybu linearity nad 1,0% a souřadnice X nebo Y je chyba linearity téměř 0%. Při použití dvoubodových pevných poloh by mohlo být správné zobrazení polohy.
  10 Hits www.nato.int  
Potrebbe inoltre ricevere richieste di dati di intelligence e, sotto l'egida di una qualche autorità, potrebbe contribuire a sviluppare una raccolta europea più coordinata di dati di intelligence e ad un sistema di ricognizione con scopi strategici e operativi.
Otázka přístupu ke zpravodajství je samozřejmě mimořádně citlivá. Jestliže však vedoucí představitelé EU mají mít solidní základ pro rozhodování, jestliže vojenští velitelé EU mají mít informace, které potřebují, aby mohli plánovat a řídit operace, a jestliže Evropané chtějí přispět přidanou hodnotou ke zpravodajství NATO, je zapotřebí větší transparentnosti a spolupráce. Základem řešení by se mohlo stát vytvoření evropského střediska pro syntézu zpravodajských informací. Takovéto středisko by mohlo přijímat informace ze satelitního střediska Evropské unie a získávat veškeré zdrojové zpravodajské produkty z členských států, kompilovat je a rozšiřovat je. Mohlo by také dostávat žádosti o zpravodajské informace a s využitím určité pravomoci k zadávání úkolů by mohlo pomáhat při vytváření koordinovanějšího evropského systému shromažďování zpravodajských informací a průzkumu pro strategické a operační účely.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Questa consapevolezza è evidenziata nella nuova strategia dell’Unione europea sulla droga e nei relativi piani di azione, sostenuti dal consenso sull’importanza della raccolta e dello scambio di informazioni, della necessità di individuare e diffondere la buona prassi nonché del valore della cooperazione e dell’azione coordinata in risposta alla minaccia comune che le droghe rappresentano per la salute, il benessere e la sicurezza dei nostri cittadini.
Množství informací, o něž se opírá naše analýza, výrazně vzrostlo. Letošní zpráva vychází z údajů z 25 členských států EU a Norska a, jsou-li k dispozici, také z Bulharska, Rumunska a Turecka. Nezvyšuje se pouze počet zemí poskytujících informace, ale nadále také roste množství porovnatelných údajů, které jsou k dispozici z každé z nich. Díky tomu si můžeme udělat mnohem podrobnější představu o drogové situaci v Evropě a její dynamičnosti než kdy dříve. Úkolem EMCDDA je prozkoumat složitost dané problematiky, shromáždit existující společné zkušenosti a poukázat na rozdíly. Při práci na shromažďování údajů a spolupráci s EMCDDA členské státy pochopily, že problémy, jimž čelí sousední země v současnosti, se mohou v budoucnu stát jejich vlastními problémy. O uvědomění si této skutečnosti svědčí nová protidrogová strategie Evropské unie a související akční plány, které se opírají o konsenzus ve věci důležitosti shromažďování a sdílení informací, nutnosti stanovit a šířit principy správné praxe a významu spolupráce a koordinované činnosti v reakci na všeobecnou hrozbu, kterou pro zdraví, duševní pohodu a bezpečnost našich občanů drogy představují.