nutrono – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   13 Domains
  2 Hits www.2wayradio.eu  
I frutti degli abissi di Nettuno nutrono gli intenditori come anche i poco schizzinosi.
Bohatství Neptunovy říše sytí mlsné jazýčky i spodinu.
  3 Hits www.powergym.com  
Mentre si nutrono, rilasciano energia che scalda il materiale che li circonda, che viene espulso dalla galassia in getti di straordinaria bellezza, come mostra questa splendida immagine creata da un artista.
Supermasivní černé díry jsou skryté v jádrech většiny galaxií kde pohlcují okolní vesmírný plyn a prach. Jak se tak „krmí“, vyzařují při tom energii, která ohřívá okolní látku a doslova ji vystřeluje v obou směrech pryč. Obrázek nahoře vytvořil umělec tak, aby nám ukázal, jak mohou ony proudy látky vypadat.
  19 Hits www.mtb-check.com  
In natura i rettili erbivori, come la popolare Testudo graeca, si nutrono di piante contenenti fibre con un basso contenuto di proteine. Nell'allevamento in terrario queste vengono sostituite solitamente da diversi tipi di insalata.
Ve volné přírodě jedí býložraví plazi, jako jsou oblíbené euroasijské želvy rostliny obsahující vlákninu s nízkým obsahem bílkovin. Tyto bývají u chovaných jedinců v teráriu často nahrazeny různými druhy salátu. Avšak to pro správnou výživu nestačí - nedostatky jsou častým důsledkem.
  arc.eppgroup.eu  
Oltre un miliardo di persone vive con meno di un dollaro al giorno. Ogni giorno, troppe persone non si nutrono a sufficienza, non hanno accesso all’istruzione e ai medicinali. Il gruppo del PPE-DE farà in modo che l’UE prosegua il suo forte impegno finanziario nei confronti dei paesi in via di sviluppo.
Evropská unie v současné době vydává na obranu přibližně 150 miliard eur ročně. To se rovná přibližně 50% výdajů na obranu USA. Přesto je v důsledku existence patnácti plně vyzbrojených armád a časté duplikace, především v nákladné oblasti výzkumu, výkonnost evropské obrany ve srovnání s USA pouze na úrovni 10%.
  www.farmland-thegame.eu  
Subito dopo, si passa a una dieta a base di latte intero o di un sostituto del latte di elevata qualità e, infine, ad alimenti solidi come l’erba. Quando i vitelli si nutrono di alimenti solidi hanno anche bisogno di fibre alimentari, come il fieno, che li aiutano nella digestione.
Je důležité, aby bylo tele při vývinu a přípravě na život dospělého jedince v dobré tělesné kondici. Proto musí mít telata už od prvních hodin života vhodnou a vyváženou stravu. Brzy po narození sají mlezivo, což je první mléko s vysokým obsahem energie a bílkovin, které obsahuje všechny vitamíny a minerály potřebné pro boj s nemocemi. Jakmile produkce mleziva skončí, jsou telata převedena na plnotučné mléko nebo na vysoce kvalitní náhražku mléka a nakonec na pevnou stravu, jako je tráva. Jakmile telata přijímají pevnou stravu, potřebují také vlákninu nebo objemové krmivo, jako například seno, které jim pomáhají lépe trávit.
  www.usatoinadriatico.com  
Questa luce è convertita in energia dalle piante attraverso la fotosintesi clorofilliana. Dunque ricevendo un'enorme quantità di luce la foresta di conseguenza rilascia un enorme quantità di energia. Questa energia è immagazzinata dalla vegetazione delle piante di cui di nutrono animali.
Podnebí: pralesy mají dostatek slunečního záření, protože leží v tropickém pásmu. Rostliny ho pomocí fotosyntézy přemění na energii. Dostatek slunečního záření tedy znamená spoustu energie pro prales. Tato energie se ukládá v rostlinách a následně je zvířaty přijímána jako součást potravy.
  snd1.org  
La scelta del colore delle lampadine dipende dal progetto di illuminazione nel suo complesso e dalle aspettative che si nutrono. Invece di scegliere soltanto un colore, la soluzione giusta potrebbe essere utilizzare un mix di entrambi.
Výběr barvy světla závisí na vašem celkovém plánu osvětlení a vašich očekáváních. Spíše, než abyste si vybrali jednu, může být správnou odpovědí mix obou barev. Vedle klasického bodového osvětlení, nahoru a dolů svítících paprsků nebo akcentového osvětlení, vytvářejí LED svítidla s čočkami ostře ohraničený vzor na jakémkoliv povrchu, a dodávají těmto povrchům nebo chodníku působivý dojem. Celá řada nových světelných efektů přitáhne váš pohled.
  2 Hits www.nato.int  
Capisco, come te, le preoccupazioni che i nostri amici dell'Europa centrale ed orientale nutrono riguardo alla loro sicurezza energetica. Sebbene la Russia sia un problema per il paesi baltici, questi hanno compreso che, in ultima analisi, la sicurezza energetica è frutto solo della diversificazione negli investimenti e negli approvvigionamenti.
Chápu, stejně jako Vy, obavy Vašich středo- a východoevropských přátel v oblasti energetické bezpečnosti. Rusko je problémem pro baltické státy, avšak tyto pochopily, že energetická bezpečnost je založena na investicích a na diverzifikaci zásobování. Litva se minulý rok na jaře dohodla s Lotyšskem, Estonskem a Polskem na nové společné jaderné elektrárně. Toto řešení je reálnou alternativou k ruské ropě a k ruskému zemnímu plynu, navíc praktické a bez hypotetického ochranného "deštníku" NATO, přinejmenším co se týká dodávání energie. Investice a diverzifikace jsou skutečným klíčem k evropské energetické bezpečnosti.
  www.presseurop.eu  
Se avessi tempo di sporgermi a guardare, potrei immaginare, attraverso le loro facce, altrettante vite conformi al loro fallimento. Le sale d'attesa a cui sottopongono i loro progetti sono la pappa reale con cui nutrono le larve degli stati.
Jsou čtyři hodiny odpoledne a je již tmavá noc. Po příjezdu do hotelu Amigo, v ulici Amigo č.1-3, se cítím opět doma. Hlasy ve všech možných jazycích i tak stejně rušné pobíhání sem a tam. Diskrétní a pohodlné zdi hotelu nicméně rozptýlí mé obavy. Po příchodu do svého pokoje rozhrnu záclony a rozpoznávám proti sobě stále tu samou kancelářskou budovu. Kdybych otevřel okno, mohl bych snadno hovořit s jejími obyvateli, statečnými úředníky, kteří až do úsvitu doprovázejí svou prací můj spánek. Kdybych měl čas se vyklonit, dokázal bych si představit skrze jejich tváře tolik životů smířených s prohrou. Čekací lhůty, které uvalují na projekty jsou mateří kašičkou, kterou krmí larvy států. Úředníci spravují především čas. Vzácné zboží neocenitelné hodnoty.
  www.molnar-banyai.hu  
Già la forma del loro corpo rispecchia il loro stile di vita. Nuotano sul fondo e tastano il suolo con i loro barbigli (organi chemiosensoriali) in cerca di piccoli invertebrati dei quali si nutrono in natura.
Kromě velikosti, stáří, ročního období a teploty vody hraje samozřejmě roli také druh ryb. Ačkoli jsou si koi a karasi stříbřití výživově fyziologicky velmi blízcí, bylo vyvinuto hlavní krmivo speciálně určené pro karasy stříbřité. Kdo si klade na krmivo pro karasy stříbřité obzvláště vysoké nároky, aby ještě více podpořil jejich zbarvení nebo jim dopřál to nejlepší, tomu může JBL nabídnout druhové krmivo pro karasy stříbřité. Jeseteři jsou velmi zvláštní ryby: Samotný tvar těla již leccos prozrazuje o jejich životním stylu: Plavou v blízkosti dna a svými vousy (chemosenzorický orgán) vyhledávají v půdě bezobratlé živočichy, kteří jsou v přírodě jejich potravou. Krmivo JBL ProPond Sterlet bylo složením přizpůsobeno těmto zvyklostem (zvýšený podíl bezobratlých) a klesáním ke dnu. I když se jeseteři naučí žrát u hladiny, odporuje to jejich způsobu přijímání potravy a hrozí nebezpečí nadměrného polykání vzduchu. Jeseteři by měly být vždy krmeni vlastním krmivem, protože má speciální složení, a protože by v boji o krmivo mohli svými kostními destičkami poranit sliznici koi. Prakticky lze karasy stříbrné a koi krmit v jednom rohu jezírka u hladiny a jesetery v druhém rohu potápějícím se krmivem.