oneri – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      216 Results   29 Domains
  4 Hits ec.europa.eu  
Riduzione degli oneri amministrativi
Snížení administrativní zátěže
  kki.lv  
Ogni bagno è in comune con 1/2 compagni di stanza. L'affitto è di 450 euro al mese per la camera più piccola e gli oneri tutti inclusi sono 100 euro in più (acqua, gas, elettricità, internet e pulizia Servizio per le aree comuni).
Pokoje vysoká kvalita v ECO zrekonstruované vile domu Pokoje vysoká kvalita v ECO zrekonstruované vile domu. 6 zařízené pokoje s 2 společným sociálním zařízením jen renovovaný k pronájmu v obytném domě pro 6 spolubydlících, jen renovovaných z vysoce kvalitních materiálů, pěkná zahrada. Každý pokoj má manželské lůžko s noci stojí psací stůl a židli a velkou skříň. Dům se nachází v těsné blízkosti stanice metra Schuman, Parc Léopold a Place Jourdan, to je 5 minut chůze od Schuman a Place Lucembursku. Má plně vybavenou kuchyň, zařízený společné prostory (jídelna a obývací pokoj) a pračku a sušičku sdílený s 5 dalšími spolubydlícími. Každá koupelna je společná s 1/2 spolubydlící. Nájemné je 450 eur za měsíc pro nejmenší místnosti a poplatky všichni jsou zahrnuty 100 eur navíc (voda, plyn, elektřina, internet a úklidový servis společných prostor). Více obrázků bude brzy k dispozici, to jsou jen aby vám představu o typu pokoje. K dispozici na 14. dubna. Pro více informací, prosím, kontaktujte mě nejlépe e-mailem.
  www.nordiclights.com  
Ogni bagno è in comune con 1/2 compagni di stanza. L'affitto è di 450 euro al mese per la camera più piccola e gli oneri tutti inclusi sono 100 euro in più (acqua, gas, elettricità, internet e pulizia Servizio per le aree comuni).
6 zařízené pokoje s 2 společným sociálním zařízením jen renovovaný k pronájmu v obytném domě pro 6 spolubydlících, jen renovovaných z vysoce kvalitních materiálů, pěkná zahrada. Každý pokoj má manželské lůžko s noci stojí psací stůl a židli a velkou skříň. Dům se nachází v těsné blízkosti stanice metra Schuman, Parc Léopold a Place Jourdan, to je 5 minut chůze od Schuman a Place Lucembursku. Má plně vybavenou kuchyň, zařízený společné prostory (jídelna a obývací pokoj) a pračku a sušičku sdílený s 5 dalšími spolubydlícími. Každá koupelna je společná s 1/2 spolubydlící. Nájemné je 450 eur za měsíc pro nejmenší místnosti a poplatky všichni jsou zahrnuty 100 eur navíc (voda, plyn, elektřina, internet a úklidový servis společných prostor). Více obrázků bude brzy k dispozici, to jsou jen aby vám představu o typu pokoje. K dispozici na 14. dubna. Pro více informací, prosím, kontaktujte mě nejlépe e-mailem.
  www.austrian.com  
Se un tasso di cambio deve essere applicato in modo da completare il rimborso nella valuta dell'importo originariamente addebitato per l'Upgrade, verrà utilizzato un tasso prevalente generalmente accettato. Questo tasso può essere rettificato per tener conto della conversione e di altri oneri che la Compagnia aerea può riscuotere.
9. Should refunds be approved, they will be processed in the currency in which the Upgrade amount was charged. If a foreign exchange rate must be applied in order to complete the refund in the currency of the originally charged Upgrade amount, a generally accepted prevailing rate will be used. This rate may be adjusted to account for conversion and other charges that the Airline may levy. In no respect shall the amount refunded be more than the amount charged in the original currency for the Upgrade.
  3 Hits www.european-council.europa.eu  
I leader dell'UE intendono mobilitare i fondi strutturali a favore delle PMI e potenziare il sostegno della Banca europea per gli investimenti alle PMI e alle infrastrutture. L'ambiente in cui le PMI operano dovrebbe essere migliorato mediante una riduzione degli oneri amministrativi.
Malé a střední podniky se potýkají s potížemi při hledání bank, které by jim byly ochotny poskytnout úvěr. Jelikož jsou hlavními poskytovateli pracovních míst, je nezbytně nutné podpořit jejich přístup k financování. Vedoucí představitelé EU chtějí mobilizovat strukturální fondy ve prospěch malých a středních podniků a posílit podporu, kterou malým a středním podnikům a na infrastrukturu poskytuje Evropská investiční banka. Dále je třeba omezováním byrokracie zlepšit podnikatelské prostředí malých a středních podniků.
  www.circle.com  
L’utente accetta di manlevare e tenere indenne Circle, le aziende affiliate, i fornitori di servizi e tutti i loro funzionari, direttori, agenti, partecipanti a joint venture, impiegati, e rappresentanti da qualunque richiesta di risarcimento o pretesa (comprese le spese legali e perdite, multe, oneri o penali imposti dalle autorità competenti) derivante da una violazione dell’utente delle presenti Condizioni o dalla violazione di una legge o regolamento.
Společnost Circle bude uchovávat záznam historie vašich transakcí, ke které budete mít přístup ve svém účtu Circle, pro účely přípravy jakýchkoli daňových výkazů či plateb. Vy však odpovídáte za určení, jakým daním (pokud nějakým) podléhají vámi prováděné nebo přijímané platby, a výběr, přiznání a úhradu správné daně příslušnému daňovému úřadu. Společnost Circle provede veškeré daňové srážky nebo výkazy vyžadované zákonem, avšak neodpovídá za určení, zda vaše transakce podléhá dani, ani za výběr, přiznání nebo úhradu jakýchkoli daní plynoucích z jakékoli transakce.
  3 Hits www.klassbols.se  
permette l'uso del brevetto sotto una licenza non esclusiva senza oneri, ma con una restrizione sul settore di utilizzo secondo cui la licenza può essere usata per «implementare lo standard». Lo standard, si scopre, parla solo di ciò che i navigatori web debbono fare con gli URL, e non dice nulla circa la parte server o circa i client che non siano navigatori web controllati dall'utente.
licencovala tento patent pod RF [,,bez poplatku''], což je ne-exkluzivní licence, ale s omezením na ,,oblast využití'', které říká, že daná licence může být použita pouze k ,,implementaci standardu''. Standard, jak se ukazuje, pokrývá pouze to, co můžou s URL dělat webové browsery a neříká nic o straně serveru či klientech, které nejsou browsery.
  22 Hits e-justice.europa.eu  
Tuttavia, è previsto un costo per l’uso effettivo del servizio, il cui importo è fissato nella vigente ordinanza sugli oneri legali. Il pagamento della quota è possibile on line o per via tradizionale.
Poplatky jsou však účtovány za skutečné využívání služby – jejich výše je uvedena v platné vyhlášce o zákonných poplatcích. Poplatky lze uhradit elektronicky nebo v hotovosti.
  www.skype.com  
In una controversia avente valore pari o inferiore ai 75.000 dollari statunitensi, Skype rimborserà prontamente le spese legali e l'onere per l'arbitrato della AAA. L'utente e Skype dichiarano di accettare le procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie, il pagamento degli oneri e gli incentivi alla pagina go.microsoft.com/fwlink/?
(f) Všechna rozhodčí řízení budou vedena Americkou arbitrážní asociací (American Arbitration Association, „AAA“) dle jejích obchodních rozhodčích předpisů a v mnoha případech dle jejich doplňujících postupů pro spory týkající se spotřebitelů. Další informace naleznete na webu adr.org nebo zjistíte na telefonním čísle +1 800 778 7879. V případě sporu týkajícího se částky 75 000 USD nebo nižší vám společnost Skype okamžitě vrátí přihlašovací poplatky a uhradí poplatky asociaci AAA a rozhodčímu soudci. Vy i společnost Skype souhlasíte s podmínkami určujícími postupy, poplatky a podněty dostupnými na adrese go.microsoft.com/fwlink/?linkid=275219. K zahájení rozhodčího řízení odešlete asociaci AAA formulář dostupný na adrese go.microsoft.com/fwlink/?linkid=275627. Souhlasíte s tím, že rozhodčí řízení zahájíte pouze v okrese vašeho bydliště, v okrese Santa Clara, Kalifornie nebo jiném hlavním místě podnikání strany sporu ve Spojených státech amerických. Společnost Skype a další strany sporu souhlasí se zahájením rozhodčího řízení pouze v okrese vašeho bydliště.
  4 Hits label.averydennison.eu  
Tutti i prezzi sono da intendersi al netto di IVA e di altre imposte, dazi, e/o oneri, se non diversamente concordato esplicitamente per iscritto. Dette imposte, dazi e/o oneri saranno a carico dell'Acquirente.
Všechny ceny jsou bez DPH a jiných daní, cel a/nebo poplatků, pokud není výslovně písemně dohodnuto jinak. Zmíněné daně, cla a/nebo poplatky půjdou na účet kupujícího.
  2 Hits www.eursc.eu  
Articolo 3 La sovvenzione della Comunità riduce la quota parte degli oneri di bilancio a carico delle Alte Parti Contraenti che hanno istituito la Scuola, conformemente all’art. 13/2 dello Statuto.
Článek 3 Subvence od Společenství snižuje podíl rozpočtových nákladů, jež musí nést smluvní strany, které Školu založily podle článku 13,2 Statutu.
  enpiste.qc.ca  
Cercate una colonna sonora speciale per il vostro evento privato e volete evitare gli oneri della classica licenza SIAE?
BeatPick je sesterská společnost Soundreefu licencující pečlivě vybrané skladby. Za 10 let fungování nabízí v hudebním katalogu více než 30 000 vysoce kvalitních skladeb.
  www.gastrodrink.it  
Massima programmabilità ed efficienza delle vostre soste in officina. Oneri minimi per la gestione degli interventi di riparazione e manutenzione.
Maximální možnost plánování a efektivita Vašich návštěv servisu. Minimální náklady na řešení oprav a údržby.
  5 Hits www.almig.de  
facilità d‘installazione, oneri di montaggio minimi
Snadná instalace, minimální nároky na montáž
  89 Hits www.fedex.com  
Stimare Tasse ed Oneri Doganali
Odhadnout výši cla a daně
  7 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Per ottenere il rimborso del costo del farmaco, devi presentare la ricevuta delle spese sostenute al tuo ente assicurativo. Per il rimborso si applica la tariffa prevista nel tuo paese. Chiedi al tuo ente assicurativo se applica oneri amministrativi per il rimborso di farmaci con prescrizione medica acquistati all'estero.
Aby vám mohla vaše zdravotní pojišťovna výdaje za takto nakoupené léky proplatit, musíte jí předložit účtenku. Výše této úhrady se řídí vnitrostátními předpisy ve vaší zemi. Informujte se u své pojišťovny, jestli si za proplácení léků na předpis zakoupených v zahraničí účtuje administrativní poplatek.
  2 Hits www.qatarmusicacademy.com.qa  
Inoltre, gli effetti positivi sulla salute del fruitore derivanti dai servizi assistenziali potrebbero diminuire gli oneri pubblici per le spese mediche.
Lepší zdravotní stav uživatelů by díky osobním službám a službám pro domácnost (pečovatelské služby) mohl snížit veřejné náklady na zdravotní péči.
  2 Hits www.norsemaison.com  
TARIFFE E ONERI
POPLATKY A UHRAZENÍ
  dpnc.unige.ch  
La struttura è curata direttamente dai proprietari, una simpatica coppia in pensione che vive al piano terra.I prezzi comprendono: sistemazione in base self-catering, il pagamento di tutte le imposte locali, oneri di utilità, pulizia finale, fornitura e cambio settimanale delle lenzuola e asciugamani (teli mare non sono forniti).
Tento moře-přední vlastnictví má jednu 2-ložnicový apartmán (spí 2-5), jeden 1-ložnice aparement (spí 2-4) a jedna garsoniéra (spí 2-3), všechny se nachází v prvním patře s balkonem nabízí fantastické výhled na moře a předzahrádkou. Interiéry jsou prostorné a vkusně zařízené s vysokými stropy a parketové podlahy. Všechny apartmány mají satelitní TV a vzduch-conditioning. Na pláži v přední části vily je osázena semi-pěstuje borovice a má vlastní malé molo.Vzhledem ke své moře-přední pozice a jeho unikátní zahrady - mnoho stromů dubu červiny vytvořit fantastický stín i na vrcholu léta - to je vyhledávaný majetku a včasné rezervace je doporučena. Tato nemovitost je staral se o jeho majiteli, přátelský pár důchodu, kteří žijí v přízemí.Ceny zahrnují: ubytování na self-catering základě placení všech místních daní, poplatků utility, závěrečný úklid, poskytování a týdenní změna prádlo a ručníky (plážové osušky nejsou k dispozici).
  44 Hits www.nato.int  
La NATO si è confrontata in tutta la sua storia con problemi di interoperabilità e di ripartizione degli oneri. Ma poiché il vantaggio tecnologico degli USA è ora così grande, le attuali preoccupazioni sono più gravi.
NATO se po celou dobu své existence potýkalo s otázkami interoperability a sdílení břemene. Protože však americký náskok v technologii je nyní tak velký, jsou současné obavy vážnější. Rozdíly ve schopnostech hrozí vytvořením dělby práce, kdy spojenci disponující špičkovou technikou (především Spojené státy) budou poskytovat logistiku, strategickou vzdušnou a námořní dopravu, zpravodajské kapacity a vzdušné síly a ti ostatní se nevyhnutelně ocitnou v úloze těch, kteří budou stále více zodpovědní za úkoly náročné na lidské zdroje, jako je dlouhodobé udržování míru. Takováto dělba práce, pokud začne být příliš vyhraněná, je politicky neudržitelná. Vytvořila by odlišné vnímání rizika, nákladů a úspěšnosti a tím by vystavila jednotu a soudržnost NATO nesmírnému tlaku. V současné době probíhají snahy o překonání tohoto rozdílu ve schopnostech. Na nadcházejícím pražském summitu NATO přijme novou iniciativu v oblasti schopností, která bude doplňovat a posilovat úsilí Evropské unie o dosažení jejího základního cíle, jímž je vytvoření rozmístitelných sil o velikosti sboru do roku 2003. Úspěch NATO při vytváření potřebných schopností, stejně jako úspěch Evropské unie při plnění jejího základního cíle, však vyžaduje zdroje.