rinviato – Czech Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
5
Domains
e-justice.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Il giudizio di reati che riguardano vittime minorenni non può essere
rinviato
alla conciliazione tra le parti se la vittima necessita di una tutela speciale a causa della natura del crimine o dell’età.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-justice.europa.eu
as primary domain
Smírčí řízení může být vedeno mezi stranami, které osobně a dobrovolně vyjádřily svůj souhlas s tímto řízením. Musí být schopny porozumět jeho významu a řešením, ke kterým se prostřednictvím smírčího procesu dospěje. Obě strany proto musí dříve, než vyjádří souhlas se smírčím řízením, znát v souvislosti s tímto řízením svá práva a musí jim být vysvětlena jejich pozice ve smírčím procesu. Každá strana má právo svůj souhlas v průběhu smírčího procesu kdykoli odvolat.
support.wdc.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Leggere con attenzione le seguenti istruzioni per la spedizione. Il prodotto che arriva danneggiato nella spedizione, senza un numero RMA o senza informazioni appropriate in merito alla garanzia, sarà
rinviato
al mittente non riparato.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
support.wdc.com
as primary domain
Pečlivě si přečtěte následující pokyny pro zasílání produktů. Poškozený produkt, který nám bude zaslán bez čísla RMA nebo bez patřičných informací o záruce, bude vrácen odesílateli neopravený. Produkt, který bude poškozen z důvodu zanedbaného způsobu balení nebo zasílání, ztrácí nárok na reklamaci, bude zpracován a odeslán zpět odesílateli bez opravy. Poznámka: Jako příklad nesprávného způsobu balení je zaslání produktu v obálce. Kliknutím sem zobrazíte další příklady nesprávně zabalených produktů.
3 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
I paesi dell'Europa centrale e orientale si trovano inoltre a fronteggiare importanti decisioni riguardo agli acquisti. Avendo negli anni '90 ereditato equipaggiamenti dell'era sovietica e
rinviato
importanti acquisizioni nel campo della difesa, questo problema sta diventando ora pressante.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Státy střední a východní Evropy rovněž stojí před významnými rozhodnutími v otázce nákupů. Vzhledem k technice zděděné ze sovětské éry a tomu, že významná rozhodnutí o nákupech pro obranu byla v 90. letech odložena, je tento problém nyní naléhavý. V České republice, Maďarsku i Polsku nyní probíhají kontroverzní diskuse o tom, zda nakoupit nové stíhací letouny, jaké letouny nakoupit a v jakých počtech. Nákup velké techniky, jako jsou stíhací letouny a útočné vrtulníky, i kdyby se uskutečnil s podporou a dotacemi Západu, pravděpodobně pohltí velkou část obranných rozpočtů zemí střední a východní Evropy. V roce 1999 například Rumunsko odvolalo své rozhodnutí zakoupit americké útočné vrtulníky Bell 96 Cobra AH-1 po rozšířené kritice, že tento nákup je jen symbolickým gestem, kterého by nemohlo být řádně využito a ani by nebylo únosné v mezích obranného rozpočtu této země. Česká republika byla zase nucena odložit a možná opustit plány na nákup 24 stíhaček Gripen v důsledku ztrát způsobených povodněmi, které letos v létě zasáhly střední Evropu. Relativně malá velikost států střední a východní Evropy navíc znamená, že budou pravděpodobně individuálně nakupovat jen malé počty nákladných prostředků jako jsou stíhací letouny a budou přitom duplikovat velkou část podpůrné infrastruktury potřebné pro jejich údržbu.