stranieri – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      362 Results   41 Domains
  19 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Stessi prezzi per popolazione locale e stranieri
Stejné ceny pro místní i pro cizince
  3 Hits www.janpalach.cz  
Le visite alla tomba non si fermarono neanche dopo la rimozione, nel luglio 1970, della lastra tombale di bronzo realizzata dallo scultore Olbram Zoubek, che venne fusa alcuni mesi dopo. Visitarono la tomba anche molti turisti e diplomatici stranieri.
V rámci akce Státní bezpečnosti s krycím názvem „Hrob“ bylo dokonce i zlikvidováno místo posledního Palachova odpočinku na Olšanských hřbitovech, které původně navštěvovalo velké množství lidí. Přinášeli na hrob květiny, zapalovali zde svíčky a nechávali na papírkách napsané vzkazy. Návštěvy hrobu neustaly ani poté, kdy byla v červenci 1970 odstraněna bronzová náhrobní deska od sochaře Olbrama Zoubka, která byla několik měsíců  nato roztavena. Mezi přicházejícími byla také řada zahraničních turistů a diplomatů.
  2 Hits www.google.de  
Il Sublicenziatario riconosce che le leggi e le normative degli Stati Uniti limitano l'esportazione e la riesportazione di materiali e dati tecnici degli Stati Uniti che potrebbero includere il Software Adobe. Il Sublicenziatario accetta di non esportare o riesportare il Software Adobe senza le eventuali e opportune autorizzazioni degli Stati Uniti e dei governi stranieri.
10. Export. Nabyvatel sublicence bere na vědomí, že zákony a směrnice Spojených států omezují vývoz a opětovný vývoz komodit a technických dat pocházejících ze Spojených států, mezi které může patřit Software Adobe. Nabyvatel sublicence souhlasí s tím, že nebude vyvážet ani opětovně vyvážet Software Adobe bez příslušných souhlasů úřadů Spojených států a zahraničních státních úřadů.
  www.google.com.mt  
Il Sublicenziatario riconosce che le leggi e le normative degli Stati Uniti limitano l'esportazione e la riesportazione di materiali e dati tecnici degli Stati Uniti che potrebbero includere il Software Adobe. Il Sublicenziatario accetta di non esportare o riesportare il Software Adobe senza le eventuali e opportune autorizzazioni degli Stati Uniti e dei governi stranieri.
10. Vývoz. Nabyvatel sublicence bere na vědomí, že zákony a směrnice Spojených států omezují vývoz a opětovný vývoz komodit a technických dat pocházejících ze Spojených států, mezi které může patřit Software Adobe. Nabyvatel sublicence souhlasí s tím, že nebude vyvážet ani opětovně vyvážet Software Adobe bez příslušných souhlasů úřadů Spojených států a zahraničních státních úřadů.
  www.usatoinadriatico.com  
Inoltre i parchi possono aiutare l'economia nelle nazioni delle grandi foreste attraendo i turisti stranieri che pagano per entrarvi, contattano guide locali e comprano manufatti artigianali come cesti, magliette e bracciali con perline di vetro.
Parky v oblastech deštných pralesů rovněž podporují ekonomiku. Jsou lákadlem pro turisty, kteří platí poplatky za vstup, najímají si místní průvodce a nakupují ručně vyráběné suvenýry, např. košíky, trička či náramky z korálků.
  www.google.ad  
Il Sublicenziatario riconosce che le leggi e le normative degli Stati Uniti limitano l'esportazione e la riesportazione di materiali e dati tecnici degli Stati Uniti che potrebbero includere il Software Adobe. Il Sublicenziatario accetta di non esportare o riesportare il Software Adobe senza le eventuali e opportune autorizzazioni degli Stati Uniti e dei governi stranieri.
10. Vývoz. Nabyvatel sublicence bere na vědomí, že zákony a směrnice Spojených států omezují vývoz a opětovný vývoz komodit a technických dat pocházejících ze Spojených států, mezi které může patřit Software Adobe. Nabyvatel sublicence souhlasí s tím, že nebude vyvážet ani opětovně vyvážet Software Adobe bez příslušných souhlasů úřadů Spojených států a zahraničních státních úřadů.
  www.google.ie  
Il Sublicenziatario riconosce che le leggi e le normative degli Stati Uniti limitano l'esportazione e la riesportazione di materiali e dati tecnici degli Stati Uniti che potrebbero includere il Software Adobe. Il Sublicenziatario accetta di non esportare o riesportare il Software Adobe senza le eventuali e opportune autorizzazioni degli Stati Uniti e dei governi stranieri.
10. Vývoz. Nabyvatel sublicence bere na vědomí, že zákony a směrnice Spojených států omezují vývoz a opětovný vývoz komodit a technických dat pocházejících ze Spojených států, mezi které může patřit Software Adobe. Nabyvatel sublicence souhlasí s tím, že nebude vyvážet ani opětovně vyvážet Software Adobe bez příslušných souhlasů úřadů Spojených států a zahraničních státních úřadů.
  3 Hits ec.jeita.or.jp  
La “Domus Pacis” è una casa di preghiera (acquisita nel 1990) dove si svolgono seminari di preghiera (soprattutto seminari di “Preghiera e digiuno”), ritiri e giorni di preghiera per pellegrini locali e stranieri.
Ambulance první pomoci, uvedena do chodu na jaře 2003, se nachází na západní straně Svatyně blízko parkoviště. Lékařská služba Maltézského řádu pomáhá poutníkům i farníkům denně od 9h do 21h, od 1. května do 1. listopadu.
  2 Hits label.averydennison.eu  
L'Acquirente si impegna a rispettare le disposizioni delle leggi anticorruzione incluso il "Foreign Corrupt Practices Act" ("FCPA") degli Stati Uniti d'America e la Convenzione OCSE sulla lotta alla corruzione dei pubblici ufficiali stranieri ("OCSE").
Kupující bude dodržovat ustanovení veškerých platných zákonů o boji proti úplatkářství, včetně zákona o zahraničních korupčních praktikách („Foreign Corrupt Practices Act - FCPA“) Spojených států amerických a Úmluvy OECD o boji proti podplácení zahraničních veřejných činitelů („OECD“).
  40 Hits www.nato.int  
Nelle prossime elezioni, pur essendoci molti protagonisti - nazionali, stranieri e tribali - potrebbe verificarsi che ad occupare il centro della scena sia la sola questione della sicurezza, ritiene il professore Wadir Safi dell’Università di Kabul.
Profesor Wadir Safi z univerzity v Kábulu je přesvědčen, že i když v nastávajících volbách existuje mnoho důležitých faktorů – zejména národních, zahraničních a rodových – bude to otázka bezpečnosti, která bude centrálním aspektem celého volebního procesu.
  2 Hits www.napofilm.net  
Il video, che mostra Napo in varie situazioni di lavoro, è adatto per tutti i lavoratori, inclusi i lavoratori stranieri e quelli temporanei. Vengono presentate undici scene che mostrano alcune tipiche situazioni lavorative.
Film ukazuje Napa v různých pracovních situacích a je vhodný pro všechny pracovníky, včetně migrujících a dočasných pracovníků. Film nabízí jedenáct scén zobrazujících typické situace na pracovišti.
  3 Hits www.ecb.europa.eu  
Parere in merito alla trasformazione delle succursali di enti creditizi stranieri in loro filiazioni (CON/2011/57)
Stanovisko k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii (CON/2011/44)
  2 Hits wordplanet.org  
7 Il vostro paese è desolato, le vostre città son consumate dal fuoco, i vostri campi li divorano degli stranieri, sotto agli occhi vostri; tutto è devastato, come per un sovvertimento di barbari.
7 Země vaše spustla, města vaše vypálena ohněm; zemi vaši před vámi cizozemci zžírají, a v poušť obracejí, tak jakž vše kazí cizozemci.
  92 Hits restrain.eu.com  
CAMERA NIZZA PER STRANIERI
NICE PROSTOR PRO CIZINCE
  45 Hits www.presseurop.eu  
Paesi Bassi: I coffe shop chiudono agli stranieri
Nizozemsko: Cizinci mají s coffee shopy utrum
  33 Hits e-justice.europa.eu  
Il patrocinio a spese dello Stato può anche essere accordato a cittadini stranieri, fatta salva la condizione di reciprocità, e agli apolidi.
Právní pomoc může být také poskytnuta cizím státním příslušníkům, za předpokladu reciprocity, a osobám bez státní příslušnosti.
  8 Hits www.if-ic.org  
Gli spagnoli in paesi stranieri.
Španělé v cizích zemích.
  42 Hits www.nordiclights.com  
Downtown spazio per gli stranieri
Downtown prostor pro cizince
  3 Hits www.polisgrandhotel.gr  
per Gli studenti stranieri in Europa & rsquo; lo spazio Campus France, è necessario registrarsi online sul sito campus France.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
  11 Hits www.2wayradio.eu  
Metodi stranieri di assedio
Zahraniční metody obléhání
  3 Hits janpalach.cz  
Le visite alla tomba non si fermarono neanche dopo la rimozione, nel luglio 1970, della lastra tombale di bronzo realizzata dallo scultore Olbram Zoubek, che venne fusa alcuni mesi dopo. Visitarono la tomba anche molti turisti e diplomatici stranieri.
V rámci akce Státní bezpečnosti s krycím názvem „Hrob“ bylo dokonce i zlikvidováno místo posledního Palachova odpočinku na Olšanských hřbitovech, které původně navštěvovalo velké množství lidí. Přinášeli na hrob květiny, zapalovali zde svíčky a nechávali na papírkách napsané vzkazy. Návštěvy hrobu neustaly ani poté, kdy byla v červenci 1970 odstraněna bronzová náhrobní deska od sochaře Olbrama Zoubka, která byla několik měsíců  nato roztavena. Mezi přicházejícími byla také řada zahraničních turistů a diplomatů.
  2 Hits sieuthitumang.com  
Oltre ad essere di solito molto vicino alla vecchia casa in pietra mare ti dà un sacco di spazio per le vostre idee ristrutturazione. Recentemente, molti acquirenti stranieri stanno cercando anche lontano dal mare.
Korčula nemovitostí nese největší výběr starých kamenných domů a nově postavené rodinné apartmány na ostrově Korčula. Mnohé vlastnosti jsou v blízkosti moře a je-li majetek, je první na moře může mít vyšší cenu. Zvláště atraktivní jsou staré kamenné domy, které jsou velmi vzácné, a proto jsou prodávány co nabízí. Kromě toho, že obvykle velmi blízko k moři, starý kamenný dům vám nabízí spoustu prostoru pro vaše nápady rekonstrukci. V poslední době se řada zahraničních odběratelů hledáte i daleko od moře.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
La valutazione dell’attuazione della strategia ungherese di lotta contro il fenomeno della droga è stata svolta da un istituto esterno, il Dutch Trimbos Institute: era la prima volta che una strategia nazionale antidroga veniva esaminata da esperti stranieri.
Během roku 2005 hlásily takový proces Irsko, Lucembursko, Maďarsko a Rumunsko. Hodnocení realizace maďarské strategie boje proti drogám provedl externě nizozemský institut Trimbos, vůbec poprvé tak protidrogovou strategii nějaké země hodnotili zahraniční odborníci. Hodnocení se soustředilo na střednědobé výsledky protidrogové strategie a vedlo k souboru doporučení ohledně budoucích protidrogových strategií a způsobů posílení koordinační struktury v oblasti protidrogové politiky. Jsou zde určité podobnosti s hodnocením portugalské národní protidrogové strategie pro rok 1999 a akčního plánu na období 2001–2004, které v roce 2004 externě hodnotil Portugalský národní institut pro veřejnou správu a interně Institut pro drogy a drogovou závislost (Institute for Drugs and Addiction, IDT). Maďarsko a Portugalsko jsou prvními dvěma zeměmi v Evropě, které si vyžádaly externí posouzení svých národních protidrogových strategií.
  2 Hits sothebysrealty.fi  
Durante il tour mondiale, Jinmu Ten-no cercato di importare la cultura e le risorse umane dai paesi meno danneggiati dal Tenpenchii grande al fine di ripristinare la cultura giapponese. Dopo il ritorno di Jinmu Ten-no dal suo tour mondiale, molti stranieri cominciarono a venire in Giappone.
Jeho výprava na východ byl považován za cizince invaze, protože byl považován za cizince podle jednoho výkladu. Existují důvody pro to být jen cizí invaze. Expedice začala bezprostředně po velkém Tenpenchii odst. křeče z nebe a země), která zasáhla celou planetu. Jako výsledek, Japonsko bylo těžce poškozen, spolu s Japonskem již ztrácí světový výkon. Během cesty kolem světa, Jinmu deset-ne se snažil dovézt kultury a lidských zdrojů ze zemí méně poškozených velké Tenpenchii za účelem obnovení japonskou kulturu. Po návratu Jinmu deset, žádný z jeho cesty kolem světa, mnoho cizinců začali přicházet do Japonska. Prvním cílem bylo obnovit japonskou kulturu, a proto Jinmu Ten-no umístěn důraz na cizince a zahraniční kultury. Po tomto úsilí, byla japonská kultura obnovena v krátkém časovém období. Nicméně, historie Japonska změnila a skutečnost, že jakmile Japonsko bylo původ světové kultury, a že Sumera-Mikoto kdysi vládl světu, zmizel. Jinmu deset-no politika zdůraznit potřebu cizí kultury za účelem obnovení z japonské kultury vedla k přesvědčení, že on byl cizinec. Deset Jinmu-ne následoval po nepřetržité rodová linie Sumera-Mikoto, která je uvedena v Dokumentech Takenouchi.
  kki.lv  
170 € I costi fissi, rappresentati da: - 40 € di deposito per l'energia elettrica e riscaldamento - 20 € di deposito on water - 40 € manutenzione delle aree comuni - 15 € TV - 15 € Rifiuti - 15 € Internet - 25 € IVA primo residente se si rimane con noi , è possibile specificare questo come residenza per registro degli stranieri.
Váš pobyt v Condo Gardens Brussels Váš pobyt v Condo Gardens Brussels. Residence Condo Gardens Brussels se nachází v blízkosti sídla EU, a nabízí jak zařízené a nezařízené studia a apartmány. Také rezidence se nachází jen 10 minut chůze od nádraží Brussels North Rezidence má společnou zahradu s terasou a grilem, aby si ještě během slunečných dnů. Nabízíme Vám: - plně vybavený kuchyňský kout s ledničkou, mikrovlnnou troubou, ... - Plně zařízený obývací pokoj s TV s plochou obrazovkou, pohovka, stůl se čtyřmi židlemi, ... - (časté), pračka a sušička, vysavač - Možnost pronájmu naše vnitřní garáže a četné další výhody parkování - Denní trvalost v případě nouze - handyman k dispozici v případě technických závad - týdenní nebo měsíční úklid k dispozici - nemusíte se bát TV a Wi-Fi připojení, elektřiny, atd. - flexibility v rámci nájemného :. 690 € měsíčního nájmu (smlouva> 1 rok), nabízíme možnost pronájmu v krátkodobém horizontu ve výši 690 € (minimálně 3 měsíce). měsíčně. Doba kratší než 3 měsíce, je také možné, neváhejte nás kontaktovat! 170 € Fixní náklady se skládají z: - 40 € kauce za elektřinu a topení - 20 € depozit na vodě - 40 € údržbu společných prostor - 15 € TV - 15 € Odpady - 15 € Internet - 25 € Daně první bydliště, pokud si pobyt u nás můžete určit to jako rezidence pro registr vetřelců. Neváhejte se na nás obrátit. Rooms navštívili každý den od pondělí do soboty mezi 16h a 20h (po zprávě).
  2 Hits www.rkw.be  
( ) Se il modulo è destinato a un'istituzione ceca, indicare il numero di nascita; se destinato a un'istituzione cipriota, il numero cipriota di identificazione per un cittadino cipriota o il numero di certificato di registrazione stranieri (ARC) per un cittadino straniero; per un'istituzione danese, indicare il numero CPR; per un'istituzione finlandese, indicare il numero di registro demografico; per un'istitu- zione svedese, indicare il numero personale (personnummer); per un'istituzione islandese, indicare il numero di identificazione per- sonale (kennitala); per un'istituzione del Liechtenstein, indicare il numero di assicurazione AHV; per un'istituzione lituana indicare il numero di identificazione personale; per un'istituzione lettone indicare il numero di identità; per un'istituzione ungherese, indicare il numero TAJ (identificazione assicurazione sociale); per un'istituzione maltese, indicare il numero di carta d'identità per un cittadino maltese oppure il numero di sicurezza sociale maltese per un cittadino non maltese; per un'istituzione norvegese, indicare il numero di identificazione personale (fødselsnummer); per un'istituzione belga, indicare il numero nazionale di sicurezza sociale (NISS); per un'istituzione tedesca del regime generale assicurazione pensionistica, indicare il numero di assicurazione (VSNR); per un'istituzione spagnola, indicare il numero che figura sulla carta d'identità nazionale (DNI) o N.I.E nel caso di cittadini stranieri, anche se la carta non è più valida; per un'istituzione polacca, indicare i numeri PESEL e NIP; per un'istituzione portoghese, indi- care inoltre il numero di registrazione nel regime generale pensionistico, ove la persona interessata sia stata assicurata nel quadro del regime di sicurezza sociale per i dipendenti pubblici in Portogallo; per un'istituzione slovacca, indicare il numero di nascita; per un'istituzione slovena, indicare il numero di identificazione personale (EMŠO) e il numero fiscale; per un'istituzione svizzera, indi- care il numero di assicurazione AVS/AI (AHV/IV); per un’istituzione italiana indicare il codice fiscale.
( ) Tam, kde má být formulář zaslán české instituci, uveďte rodné číslo, kyperské instituci, jestliže je to kyperský občan, uveďte kyper- ské identifikační číslo, jestliže to není kyperský občan, uveďte číslo cizineckého registračního oprávnění (ARC)., dánské instituci, uveďte CPR číslo, pro finskou instituci uveďte číslo registru obyvatelstva (the population register number), pro švédskou instituci uveďte osobní číslo (personnummer), pro islandskou instituci uveďte osobní identifikační číslo (kennitala), pro lichtenštejnskou insti- tuci uveďte AHV číslo pojištěnce, pro litevskou instituci uveďte osobní identifikační číslo, pro lotyšskou instituci uveďte identifikační číslo státu, pro maďarskou instituci uveďte TAJ identifikační číslo sociálního pojištění, pro maltskou instituci v případě maltských občanů uveďte číslo identifikační karty, v případě, že není maltským občanem, uveďte maltské číslo sociálního pojištění; pro nor- skou instituci uveďte osobní identifikační číslo (fødselsnummer); pro belgickou instituci uveďte číslo národního sociálního pojištění (NISS); pro německou instituci systému veřejného penzijního pojištění uveďte číslo pojištěnce (VSNR); pro španělskou instituci uveďte číslo zobrazené na národní identifikační kartě (DNI) nebo N.I.E v případě cizinců, a to i po vypršení data platnosti; pro polskou instituci uveďte čísla PESEL a NIP; pro portugalskou instituci uveďte také registrační číslo ve veřejném sytému penzijního pojištění, jestliže je dotčená osoba pojištěna v systému sociálního zabezpečení pro státní úředníky v Portugalsku; pro slovenskou instituci uveďte rodné číslo; pro Slovinskou instituci uveďte osobní identifikační číslo (EMŠO) a daňové číslo, pro švýcarskou insti- tuci uveďte číslo pojištěnce AVS/AI (AHV/IV). 4