superi – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   17 Domains
  7 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Nel caso in cui il danno effettivo superi il massimale previsto nel paese in cui ha avuto luogo l'incidente e la tua polizza assicurativa non preveda una copertura più elevata, dovrai pagare la differenza.
Pokud skutečná škoda v zemi, kde k nehodě došlo, přesahuje maximální částkuí uvedenou ve vaší pojistné smlouvě, budete muset rozdíl zaplatit.
  2 Hits www.google.com.mt  
Se superi i limiti di utilizzo di una determinata API di Google Maps, l'API restituisce un messaggio di errore. Se superi i limiti più volte, l'accesso all'API potrebbe essere temporaneamente bloccato...
Pokud překročíte limity využití daného rozhraní Google Maps API, vrátí toto rozhraní chybovou zprávu. Pokud limity překročíte opakovaně, může vám být dočasně zablokován přístup k tomuto rozhraní API... Další informace
  2 Hits tuki.dna.fi  
b) il conducente non superi il limite massimo di velocità. Tuttavia, è opportuno verificare prima nella documentazione se è possibile montare questi pneumatici sul veicolo e se l'utilizzo è consentito dalle ordinanze e norme locali vigenti.
Limity nosnosti najdete v příručce ke svému automobilu. Přetěžování automobilu nadměrně zatěžuje pneumatiky i další kriticky důležité součásti. Zhoršuje se ovladatelnost, roste spotřeba paliva a hrozí selhání pneumatiky. Může též dojít k popraskání pneumatiky, oddělení jejích součástí nebo k „výbuchu“.
  2 Hits www.google.ad  
Se superi i limiti di utilizzo di una determinata API di Google Maps, l'API restituisce un messaggio di errore. Se superi i limiti più volte, l'accesso all'API potrebbe essere temporaneamente bloccato...
Pokud překročíte limity využití daného rozhraní Google Maps API, vrátí toto rozhraní chybovou zprávu. Pokud limity překročíte opakovaně, může vám být dočasně zablokován přístup k tomuto rozhraní API... Další informace
  2 Hits www.eurid.eu  
Questa operazione è chiamata “estensione del periodo di registrazione” (“term extension”). Il periodo di registrazione di un nome a dominio . eu può essere esteso più volte purché il risultante periodo di registrazione non superi un totale complessivo di 10 anni.
Doménová jména .eu mohou být zaregistrována na období 1 až 10 let. Toto období se nazývá registrační období. Registrační období také může být registrátorem prodlouženo kdykoli před skončením jeho platnosti. Toto je označováno jako prodloužení období. Registrační období doménového jména může být prodlouženo opakovaně za předpokladu, že počtem přidaných let nepřesáhne celkové registrační období maximum 10 let.
  3 Hits www.ecb.europa.eu  
Tenuto conto della comparsa di nuove falsificazioni e del regolare aggiornamento della selezione di test, le informazioni sui dispositivi verificati sono cancellate da questo sito dopo 12 mesi di calendario dalla fine del mese di pubblicazione, a meno che il dispositivo non sia stato sottoposto con successo a un test annuale o a una ripetizione del test specifica da parte di una BCN. Qualora un tipo di dispositivo non superi tali test o la società produttrice ne rifiuti l’esecuzione, esso è cancellato dall’elenco.
Výsledky zkoušky se zveřejňují na těchto internetových stránkách do jednoho měsíce od provedení zkoušky. Vzhledem k tomu, že se do oběhu dostávají nové padělky eurobankovek, a že je tedy zkušební sada padělků pravidelně doplňována, informace o zařízení podrobovaném zkoušce budou z internetových stránek ECB odstraněny 12 kalendářních měsíců od konce měsíce, kdy byly zveřejněny, pakliže zařízení mezitím neobstálo u opakované zkoušky, ať už u každoroční zkoušky nebo u opakované zkoušky provedené ad hoc některou z centrálních bank. Pokud určitý typ zařízení u těchto zkoušek neuspěje nebo jej k ní výrobce odmítne přihlásit, budou informace o daném typu zařízení z příslušného seznamu či seznamů neprodleně odstraněny. Souhrnná zpráva o zkoušce, kterou národní centrální banka poskytuje výrobci zařízení nebo jmenovanému zástupci výrobce, je platná pouze s ohledem na podmínky zkoušky v den jejího konání a pouze během doby, po kterou je zveřejněna na těchto internetových stránkách.
  4 Hits www.jet2.com  
Tra l'altro, tale polizza può coprire l'eventuale mancato utilizzo della prenotazione o tutti i casi in cui il valore reale o il costo per il rimpiazzo del proprio bagaglio registrato o di quello non registrato superi l’importo per il quale Jet2.com è responsabile relativamente a smarrimenti, danni o ritardi.
Pokud je vám odepřen vstup do země, ať z důvodu chybějících požadovaných dokladů či z jiných důvodů, a v důsledku toho nás vládní nebo imigrační orgán požádá, abychom vás přepravili pryč z takovéto země nebo abychom zaplatili pokutu, peněžitý trest či jiný poplatek nebo jiný výdaj, musíte nám částku nahradit v plné výši a za takovouto přepravu nám zaplatit příslušnou cenu. Pokud nastane taková situace, vezměte prosím na vědomí, že vám nenahradíme částku, kterou jste zaplatili za jakékoliv lety, které jste využili, pokusili se využít nebo nejste schopni využít v důsledku nedodržení příslušných požadavků.
  7 Hits e-justice.europa.eu  
L'idoneità al patrocinio a spese dello Stato per il primo livello è prevista quando il reddito annuale di un soggetto non superi 8 000 LTL (2 318,8 EUR), più 3 000 LTL (869,6 EUR) per ogni soggetto a carico.
Nárok na právní pomoc první úrovně je stanoven, pokud roční příjem žadatele nepřesahuje 8 000 LTL (2 318,8 EUR) plus 3 000 LTL (869,6 EUR) na každou vyživovanou osobu. Nárok na právní pomoc druhé úrovně je stanoven, pokud roční příjem žadatele nepřesahuje 12 000 LTL (3 478,2 EUR) plus 4 400 LTL (1 275,3 EUR) na každou vyživovanou osobu. Povinnosti žadatele vůči jeho závislým osobám nejsou pro účely posuzování chudoby zohledňovány.
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
"Cari figli, anche oggi vi invito alla preghiera perché solamente nella preghiera potrete capire la mia venuta quì. Lo Spirito Santo vi illuminerà nella preghiera, affinché capiate, che dovete convertirvi. Figlioli, desidero fare di voi un bouquet molto bello preparato per l'eternità, ma voi non volete accettare la via della conversione, via di salvezza, che io vi offro tramite queste apparizioni. Figlioli, pregate, convertite i vostri cuori e avvicinatevi a me. Che il bene superi il male. Io vi amo e vi benedico. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, ať s vážností přijímáte a žijete moje poselství. Tyto dny jsou dny, kdy je třeba se rozhodnout pro Boha, pro mír a pro dobro. Ať všechna nenávist a závist odejde z vašeho života, z vašich myšlenek a usadí se tam jen láska k Bohu a k bližnímu. Tak, jedině tak, budete moci rozpoznat znamení této doby. Já jsem s vámi a vedu vás k nové době, době, kterou vám Bůh dává jako milost, abyste Ho ještě více poznaly. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
  www.novell.com  
Ciò si verifica in quanto l'ora del sistema viene inconsapevolmente spostato indietro, probabilmente a causa di un problema proprio di NTP. Per risolvere il problema, eseguire una delle operazioni seguenti:  Attendere che l'ora del sistema superi l'ora del sistema originale.
6.12.5.1 Omezení p ři úpravách soubor ů prost řednictvím rozhraní WebDAV v po číta čích Mac Pokud používáte jako editor dokument ů sadu Microsoft Office, není funkce Místní úpravy v po číta či Mac podporována. Chcete-li používat funkci Místní úpravy v po číta či Mac, je nutné jako editor dokument ů používat OpenOffice nebo LibreOffice. 6.13 Zobrazení složky systému Filr pomocí Pr ůzkumníka Windows zobrazuje další složku v systému Windows XP Pokud·v·systému·Windows·XP·zobrazíte·složku·systému·Filr·pomocí·Pr ůzkumníka Windows, m ůže se zobrazit další podsložka se stejným názvem jako nad řazená složka. Řešení problému:
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Si calcola che il numero di persone in terapia sostitutiva in Europa superi i 500 000 pazienti; ciò suggerirebbe che un numero compreso tra circa un quarto e la metà dei soggetti con problemi di oppiacei può essere sottoposto a terapia sostitutiva.
Služby pro osoby s drogovými problémy mohou mít pozitivní vliv na individuální uživatele drog, ale i na komunity, v nichž žijí. Tuto skutečnost uznává mnoho národních protidrogových politik a závazek rozšířit služby pro osoby s drogovými problémy je součástí starých i nových akčních plánů boje proti drogám. I když je obtížné komplexně mapovat rozsah poskytování služeb osobám s drogovými problémy v Evropě, několik indikátorů jasně dokládá, že se výrazně zvýšilo poskytování léčby i určitých forem snižování škodlivých účinků drog. Zároveň platí, že charakter a rozsah různých typů služeb se v jednotlivých zemích výrazně liší. Jednou z oblastí poskytování služeb, která se během uplynulého desetiletí výrazně rozvinula, je opiátová substituční léčba, a to zvláště v zemích s relativně vysokou úrovní nitrožilního užívání heroinu. Metadon se v Evropě podílí téměř na 80 % substituční léčby a více než 90 % substituční léčby ve specializovaných zařízeních. Stále populárnější variantou farmakologické léčby se však stává buprenorfin a v Evropě se na substituční léčbě pravděpodobně podílí asi 20 %. (Další informace o užívání této drogy naleznete v části „Buprenorfin: léčba, zneužívání a postupy při výdeji na předpis“, tj. v části vybraných témat, která je doplňkem této zprávy.) V současné době se odhaduje, že počet osob, které se účastní drogové substituční léčby, v Evropě činí více než 500 000. Uvedený odhad by svědčil o tom, že do substituční léčby může být zapojena čtvrtina až polovina uživatelů s problémovou závislostí na opiátech.
  www.eeas.europa.eu  
dei progetti congiunti, la fase preparatoria, la gestione tecnica e finanziaria dell’assistenza comunitaria, il controllo e l’audit finanziari, il monitoraggio e la valutazione, la visibilità e le 2. Qualora l'importo superi 10 000 000 di EUR, le misure attività di informazione per i potenziali beneficiari.
6. Zúčastněné země do jednoho roku od schválení strategic- kých dokumentů uvedených v čl. 7 odst. 3 společně předloží Komisi návrhy společných operačních programů. Komise přijme Řízení programů každý společný operační program po posouzení jeho souladu s tímto nařízením a prováděcími pravidly. 1. Společné operační programy se zpravidla provádějí pro- střednictvím sdíleného řízení společným řídícím orgánem se sídlem v členském státě. Společnému řídícímu orgánu může být 7. Společné operační programy mohou být z podnětu zúčast- nápomocen společný technický sekretariát. něných zemí, zúčastněných hraničních regionů nebo Komise přezkoumány za účelem zohlednění změn v prioritách spolu- práce, sociálně-ekonomického vývoje, výsledků pozorovaných při provádění dotyčných opatření a procesu sledování a hodno- 2. Zúčastněné země mohou navrhnout Komisi, aby měl cení a za účelem provedení úpravy dostupných částek pomoci společný řídící orgán sídlo v partnerské zemi, pokud je určený a změny v přidělení zdrojů.