utilizzarlo – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      95 Results   67 Domains
  www.hydrosolution.com  
Virtual CloneDrive è gratuito. Puoi utilizzarlo senza pagare nulla
Virtual CloneDrive je freeware, můžete ho používat zdarma
  2 Hits www.google.co.ke  
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
  ec.europa.eu  
EURES è un portale dall'importanza determinante per la ricerca di personale da parte delle PMI: le imprese possono utilizzarlo per pubblicare offerte d'impiego, ricercare CV online e ricorrere ai servizi personalizzati, offerti dalla sua rete di consulenti.
EURES je klíčový portál pro potřeby MSP v oblasti náboru: podniky jej mohou využívat k inzerování volných pracovních míst, online hledání životopisů a mohou čerpat užitek z možnosti hledání odpovídajících lidí pro příslušná pracovní místa, kterou poskytuje síť jejich poradců.
  2 Hits www.google.co.uk  
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
  2 Hits www.mtb-check.com  
Grazie alla sua funzionale struttura a tunnel, questo materiale garantisce il rifornimento dei batteri. Inoltre genera al suo interno un proprio ottimale flusso d'acqua che permette di utilizzarlo senza problemi in filtri veloci, lenti e a percolazione.
Díky své funkční tunelové struktuře je zásobování bakterií zajištěno. Navíc rozvíjí vlastní optimální proudění vody, takže použití v rychlých, pomalých nebo věžovitých filtrech nepředstavuje žádný problém.
  2 Hits www.google.cat  
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
  2 Hits www.google.com.my  
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
  2 Hits www.google.com.br  
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
  2 Hits www.google.com.tw  
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
  2 Hits www.google.com.vn  
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
  4 Hits www.google.pt  
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
  www.veincareteam.it  
Al tuo report sugli errori verranno allegate informazioni sul sistema operativo e sul browser Yandex attivi sul tuo computer. Tutte le informazioni sono protette dalla politica sulla privacy di Yandex. Inviando il proprio commento, si dichiara di autorizzare Yandex ad utilizzarlo per migliorare i propri prodotti e servizi.
K vaší zprávě o chybě bude přiložena informace o operačním systému a prohlížeči Yandex na vašem počítači. Všechny informace jsou chráněny zásadami Yandexu o nakládání s důvěrnými informacemi. Odesláním vaší zpětné vazby udělujete Yandexu souhlas k jejímu využití pro zdokonalení produktů a služeb společnosti.
  pulsecheck.morneaushepell.com  
Tutte le superfici in legno, siano esse oliate, verniciate o mordenzate e verniciate sono disponibili in un file su CD. Il CD lo potete poi facilmente caricare nel vostro programma CAD e utilizzarlo per il rendering.
Všechny dřevěné povrchy, ať už naolejované, lakované nebo mořené a lakované, dostanete také jako soubor na disku CD-ROM. Tyto můžete poté jednoduše nahrát do vašeho programu CAD a používat pro vizualizaci.
  2 Hits www.google.ee  
Se utilizzi un client di posta elettronica desktop, come Microsoft® Outlook, Apple Mail o Mozilla Thunderbird, puoi continuare a utilizzarlo con Gmail. Gmail offre il supporto POP e IMAP, oltre a Google Apps Sync for Microsoft Outlook.
Pokud používáte poštovního klienta pro osobní počítače, jako je Microsoft Outlook®, Apple Mail nebo Mozilla Thunderbird, můžete jej se službou Gmail nadále používat. Gmail nabízí podporu protokolů POP a IMAP a také nástroj Google Apps Sync for Microsoft Outlook.
  www.gentoo.org  
Per potere raggiungere questo host tramite un nome (anzichè un indirizzo IP) è necessario un servizio che traduce un nome (come dev.gentoo.org) in un indirizzo IP (come 64.5.62.82). Questo servizio è chiamato name service. Per utilizzarlo si deve definire il nameserver in /etc/resolv.conf.
Řekli jsme si, že každý stroj musí mít svoji vlastní IP adresu. Abyste s ním však mohli komunikovat podle jména, musíte jej nepjrve nějak převést na IP adresu (například z  dev.gentoo.org udělat 64.5.62.82). Služba, která se o to stará, se nazývá name service, a abyste ji mohli využívat, musíte seznámit svůj stroj s adresami takzvaných nameserverů neboli serverů DNS. Uděláte to tak, že je zapíšete do souboru /etc/resolv.conf.
  www.nij.bg  
1.2 L'ordinante potrà utilizzare il software solo con l'hardware indicato nella documentazione di contratto; qualora non specificato potrà utilizzarlo dolo con l'hardware fornito con il software. L'utilizzo del software su un altro dispositivo necessita dell'esplicita autorizzazione scritta del fornitore e in caso dell'utilizzo del software comporta un adeguato compenso aggiuntivo; questo non vale nel caso in cui o fintanto che l'ordinante utilizzi il software su un dispositivo sostitutivo a causa di un difetto del dispositivo concordato.
1.2 Objednavatel může software využívat jen s hardwarem uvedeným ve smluvních dokumentech, jestliže to v dokumentech není zmíněno, pak jen společně s příslušným hardwarem dodaným se softwarem. Použití softwaru s jiným přístrojem vyžaduje výslovný písemný souhlas dodavatele a v případě použití softwaru musí být provedena přiměřená dodatečná platba; to neplatí, pokud a dokud objednavatel využívá software ve sjednaném rozsahu kvůli defektu ujednaného přístroje přechodně s náhradním přístrojem.
  2 Hits www.google.co.za  
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
  www.google.fr  
Tuttavia, eventuali modifiche riferite alle nuove funzioni di un Servizio o eventuali modifiche apportate per motivi legali entreranno subito in vigore. Se l’utente non accetta i termini modificati di un Servizio, è invitato a smettere di utilizzarlo.
Tyto podmínky nebo jakékoli dodatečné podmínky týkající se určité služby můžeme příležitostně měnit, například z důvodu změn platných zákonů nebo změn našich služeb. Znění podmínek byste měli pravidelně kontrolovat. Zprávu o změnách podmínek zveřejníme na této stránce. Upozornění na změny dodatečných podmínek budeme uvádět v rámci příslušné služby. Změny nebudou uplatňovány zpětně a nebudou nabývat účinnosti dříve než 14 dní po uveřejnění. Změny týkající se nových funkcí určité služby nebo změny provedené z právních důvodů však nabudou účinnosti okamžitě. Jestliže se změněnými podmínkami určité služby nesouhlasíte, měli byste službu přestat používat.
  2 Hits www.google.com.sg  
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
  2 Hits www.google.ie  
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
  2 Hits www.cbre.fi  
Metti il dispositivo in carica per 5 ore prima di utilizzarlo per la prima volta.
Před prvním použitím zařízení nabíjejte po dobu 5 hodin.
  www.tamro.fi  
Virtual CloneDrive è gratuito. Puoi utilizzarlo senza pagare nulla
Virtual CloneDrive je freeware, můžete ho používat zdarma
  www.elby.ch  
Virtual CloneDrive è gratuito. Puoi utilizzarlo senza pagare nulla
Virtual CloneDrive je freeware, můžete ho používat zdarma
  www.skype.com  
Stai organizzando un lungo viaggio online? Fallo con i tuoi amici. Altrimenti perché non fai una rapida dimostrazione sull'uso di Skype alla nonna, così anche lei potrà iniziare a utilizzarlo.
Plánujete cestu do zahraničí online? Plánujete společně s přáteli! Nebo třeba babičce v rychlosti předveďte použití programu Skype, aby jej mohla začít používat také.
  summer.co  
-L'insegnante può selezionare diversi frammenti di un video di lunga durata e utilizzarlo in classe per andare alle sequenze selezionate nelle loro spiegazioni, risparmio tempo e flessibilità di tue mostre.
-Učitel může vybrat různé fragmenty video dlouhé trvání a použít ji ve třídě jít do sekvence v jejich vysvětlení, šetří čas a vytváří flexibilitu ve vaší výstavy.
  2 Hits www.if-ic.org  
- Collegare il dispositivo codice di tempo o audio giradischi in vinile per il vostro smartphone o tablet e utilizzarlo con edjing Gratta e Mixfader
- Připojení časového kódu zařízení nebo audio vinyl gramofonu do smartphonu nebo tabletu a používat jej s edjing Scratch a Mixfader
  insight.eun.org  
Gli insegnanti che partecipano all'opzione una classe possono stampare tutto il materiale, leggerlo ed utilizzarlo in classe se non hanno accesso ai computer:
Učitelé, kteří se zabývají variantou určenou pro jednu třídu a nemají přístup k počítačům, si mohou všechny materiály vytisknout, pročíst a použít je ve třídě:
  2 Hits www.google.co.th  
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
  www.xplora.org  
Gli insegnanti che partecipano all'opzione una classe possono stampare tutto il materiale, leggerlo ed utilizzarlo in classe se non hanno accesso ai computer:
Učitelé, kteří se zabývají variantou určenou pro jednu třídu a nemají přístup k počítačům, si mohou všechny materiály vytisknout, pročíst a použít je ve třídě:
  2 Hits www.google.lu  
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
1 2 3 Arrow