affatto – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      67 Results   24 Domains
  7 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
il tasso massimo di alcolemia consentito varia da paese a paese: alcuni paesi non ammettono affatto la presenza di alcool nel sangue durante la guida
Το μέγιστο επιτρεπόμενο επίπεδο αλκοόλ στο αίμα ποικίλλει: ορισμένες χώρες δεν επιτρέπουν καθόλου αλκοόλ στο αίμα κατά την οδήγηση·
  www.redesurbanascaloryfrio.com  
Burns ha anche aggiunto che non sta pensando affatto di ritirarsi.
Ο Burns επίσης πρόσθεσε ότι δεν σκέφτεται καθόλου να αποχωρήσει.
  customerarea.centrostyle.it  
In realtà, il gioco del MahJong Solitario non è affatto antico,
Για την ακρίβεια, το παιχνίδι Mahjong Solitaire δεν είναι αρχαίο παιχνίδι.
  5 Hits www.powergym.com  
Nel tempo, abbiamo capito che le stelle sono lontanissime, sparse nella Via Lattea o persino oltre. Non si muovono affatto all'interno di una grande sfera, come potrebbe apparire.
However, this ancient idea is still useful. Today we call the dome the “celestial sphere” (sell-EST-ial), and it gives us a simple way of making maps of the Universe.
  www.emcell.com  
Trattamento di un paziente affatto da AMS dei II tipo
Η θεραπεία ενός ασθενούς με νωτιαία μυϊκή ατροφία του τύπου Β΄
  3 Hits arabic.euronews.com  
Senza fretta. L’accordo sul budget europeo non è affatto alle porte. E’ l’ammissione del Presidente… 04/02/13 00:25 CET
Στο επίκεντρο της συνάντησης του Φρανσουά Ολάντ με τον Μάριο Μόντι βρέθηκε ο προϋπολογισμός της… 04/02/13 00:25 CET
  manuals.playstation.net  
Abilitare JavaScript nel browser. Se JavaScript è disabilitato per il browser utilizzato, è possibile che la guida non venga visualizzata correttamente o non venga visualizzata affatto.
Ενεργοποιήστε τ JavaScript στο πρόγραμμα περιήγησής σας. Εάν το JavaScript είναι απενεργοποιημένο στο πρόγραμμα περιήγησης που χρησιμοποιείτε, ο οδηγός ενδέχεται να μην προβάλλεται σωστά ή να μην προβάλλεται καθόλου.
  www.whylinuxisbetter.net  
Ovviamente Linux non ti obbliga a far nulla, quindi puoi piazzarlo ovunque sullo schermo, o non averlo affatto (dopotutto, non è meglio guardare fuori dalla finestra?). Puoi scegliere la zona dove abiti (o qualsiasi altro posto) in una lista completa (ok, ho imbrogliato, ho scelto Honolulu per lo screenshot, ci sono 2°C adesso a Parigi!).
Φυσικά, το Linux δεν σας αναγκάζει να κάνετε οτιδήποτε, οπότε μπορείτε να το τοποθετήσετε όπου θέλετε στην οθόνη σας, ή και να το αφαιρέσετε τελείως (τελικά, δεν είναι πιο ωραίο να κοιτάτε έξω από το παράθυρο;). Μπορείτε να επιλέξετε τον τόπο που μένετε (ή οπουδήποτε αλλού) από μια πλήρη λίστα τοποθεσιών (οκ, έκλεψα, επέλεξα την Χονολουλού για την παρακάτω οθόνη, έχει 2°C αυτή τη στιγμή στο Παρίσι!)
  www.scienceinschool.org  
E mentre la natura non-rinnovabile di questa risorsa è ben nota alla maggior parte degli studenti, il fatto che circa un decimo non venga affatto utilizzato come combustibile è meno considerato. Quali argomenti potrebbero sviluppare gli studenti per ridurre il consumo di combustibili fossili al fine di assicurare riserve di materie prime di origine fossile per impieghi che comprendono ‘materie plastiche, solventi, farmaci e detergenti’?
Και καθώς η μη ανανεώσιμη φύση αυτών των πόρων είναι γνωστή στους περισσότερους μαθητές, το γεγονός ότι περίπου το ένα δέκατο δεν χρησιμοποιείται για καύσιμα βρίσκεται σε μικρότερη εκτίμηση. Ποια επιχειρήματα μπορούν να αναπτύξουν οι μαθητές για τη μείωση της κατανάλωσης των ορυκτών καυσίμων για να σιγουρέψουμε αποθέματα ορυκτών πρώτων υλών για χρήσεις όπως ‘πλαστικών, διαλυτικών, φαρμάκων και απορρυπαντικών’; Η ερώτηση για την ενέργεια απαιτεί ένα πλήθος απαντήσεων, και οι σημερινοί μαθητές των φυσικών επιστημών ίσως αναπτύξουν κάποιες από τις λύσεις, επίσης καθώς πρόκειται να ζήσουν με μικρότερες ποσότητες υδρογονανθράκων στο μέλλον
  10 Hits www.nato.int  
Si tratta di una gamma abbastanza ampia di responsabilità, anche se non ci occupiamo affatto di aspetti operativi e il nostro punto di vista su questioni di politica e strategia di difesa non è richiesto.
Κάθε μέλος της ΕΕ συμμετέχει στην Υπηρεσία με εξαίρεση τη Δανία, λόγω του ότι η Δανία αποχώρησε από την ESDP. Ο χρηματοδοτικός μηχανισμός βασίζεται στην κλείδα του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος. Ο προϋπολογισμός για φέτος είναι 20 εκατομμύρια ευρώ. Το ποσό αυτό είναι αρκετό για τη πληρωμή του προσωπικού, για να εγκατασταθούμε σε νέα γραφεία και θα μας μείνουν και 3 εκατομμύρια ευρώ για μελέτες σκοπιμότητας.
  www.passion-movie.com  
(R) Un bolletino della "Società Antidiffamazione", fondato sui commenti di un comitato ad hoc composto di ebraici e cristiani, ha detto che la pellicola potrebbe suscitare qualche sentimento antisemitico. Mel Gibson ha risposto che i commenti di questo comitato erano basati su una versione rubata della scenaggiatura e che niente affatto corrisponde alla versione definitiva della pellicola.
(A) Ο Πώλ Λάουeρ, eκpρόsωpος tης Icon Productions tου Gκίµpsον, dηλώνeι όtι "ο Μeλ apeχθάνetaι tον aνtιsηµιtιsµό. Η pίstη tου deν υpοstηρίζeι tο µίsος ή tην µιsaλλοdοξίa ή tον aνtιsηµιtιsµό ούte κataκρίνeι tους Εßρaίους γιa tο θάνatο tου Χριstού".
  4 Hits www.gnu.org  
Questo non significa che non dobbiamo affatto citare i vantaggi pratici: possiamo farlo e lo facciamo. Diventa un problema solo quando questi vantaggi pratici rubano la scena alla libertà, che viene relegata in secondo piano.
Αυτοί οι συμβιβασμοί είναι δελεαστικοί, αλλά υποσκάπτουν το στόχο. Εάν διανέμετε μη-ελεύθερο λογισμικό, ή παρακινείτε τον κόσμο προς αυτό, θα το βρείτε δύσκολο να πείτε “Το μη-ελεύθερο λογισμικό είναι μία αδικία, ένα κοινωνικό πρόβλημα και πρέπει να θέσουμε ένα τέλος σε αυτό.”. Και ακόμη κι αν συνεχίσετε να λέτε αυτά τα λόγια, οι πράξεις σας θα τα υποσκάπτουν.
  www.babylon.com  
L'UTENTE RICONOSCE CHE ALCUNE FUNZIONI DEL PRODOTTO POTREBBERO NON ESSERE COMPLETAMENTE FUNZIONANTI, O NON FUNZIONARE AFFATTO, A CAUSA DELLA VOSTRA CONFIGURAZIONE DEL PC O POSSONO ESSERE DISABILITATE O VIETATE PER L'USO PER MOTIVI LEGALI APPLICABILI NELLA VOSTRA GIURISDIZIONE.
Babylon ΕΠΕ δεν εγγυάται ούτε εγγυάται ότι οι λειτουργίες διεξάγονται από το προϊόν θα είναι συνεχής, έγκαιρη, ασφαλής, ή χωρίς λάθη ή ότι οποιεσδήποτε πληροφορίες, δεδομένα, πρόγραμμα υπολογιστή, το Περιεχόμενο, διαφήμιση και άλλες Υλικό που ελήφθη από ή μέσω του Προϊόντος να είναι απαλλαγμένο από ιούς, worms, trojan horses και Λοιπά καταστροφικές ιδιότητες, και δεν θα περιέχει τυχόν απρεπές Υλικά ή που θεωρείται απαράδεκτο από ορισμένα άτομα.
  www.plaukiu.lt  
Gli ingredienti e le dosi esatte sono soggetti ad un segreto commerciale da parte del fabbricante e non sono resi pubblici. D’altra parte ovviamente mi colpisce il gran numero di risposte positive. Ciò che funziona così bene per molti, non può essere affatto dannoso.
Τα ακριβή συστατικά και οι μετρήσεις αποτελούν εμπορικό μυστικό του παρασκευαστή και δεν δημοσιοποιούνται. Από την άλλη πλευρά, βέβαια, ο μεγάλος αριθμός όλων αυτών των θετικών σχολίων επιδρούν ευνοϊκά σε εμένα. Κάτι που λειτουργεί τόσο καλά σε τόσους πολλούς, δεν μπορεί πραγματικά να είναι λάθος.
  www.isitfair.eu  
La società francese affermava che la loro formula segreta era stata testata e approvata da un apparentemente accreditato laboratorio francese. Maria ha ordinato il prodotto, ma dopo averlo utilizzato per quattro settimane, le rughe sul suo viso non erano affatto diminuite.
Η Μαρία που ζει στην Πορτογαλία απάντησε σε μια επιστολή διαφημιστικού ταχυδρομείου που διαφημίζει φυσικά, φυτικά καλλυντικά. Στην επιστολή έγραφε ότι η χρήση γκομάζ αλάτων από την Ερυθρά Θάλασσα θα εξαφάνιζε όλες τις ρυτίδες από το πρόσωπο της. Η γαλλική εταιρεία ισχυρίζονταν ότι η μυστική της φόρμουλα είχε δοκιμαστεί και εγκριθεί από ένα γαλλικό εργαστήριο που έμοιαζε επίσημο. Η Μαρία παρήγγειλε το προϊόν αλλά παρόλο που το χρησιμοποίησε επί τέσσερις εβδομάδες, οι ρυτίδες της δεν μειώθηκαν. Επειδή λοιπόν συνειδητοποίησε ότι είχε παραπλανηθεί, έψαξε μάταια στο Διαδίκτυο και διαπίστωσε ότι το γαλλικό εργαστήριο δεν υπήρχε. Προσπάθησε να επικοινωνήσει με την εταιρεία για να ζητήσει να της επιστρέψουν τα χρήματα της αλλά δεν πήρε απάντηση ούτε στο τηλέφωνο ούτε στα e-mail της.
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Tuttavia, gli interventi che si collocano in questo spettro di risposte vengono usati raramente in 13 paesi e non vengono utilizzati affatto in altri 5 (Lettonia, Ungheria, Polonia, Romania e Svezia).
Μια ευρεία κατηγορία δραστηριοτήτων μπορούν να οριστούν ως «παρεμβάσεις προ της αποφυλάκισης». Οι δραστηριότητες αυτές ποικίλλουν από την απλή μετάδοση πληροφοριών και τη συμβουλευτική για τους κινδύνους και την πρόληψη της λήψης υπερβολικής δόσης έως την έναρξη ή τη συνέχιση θεραπείας υποκατάστασης στη φυλακή. Ωστόσο, οι δραστηριότητες που εμπίπτουν σε αυτό το φάσμα τρόπων αντιμετώπισης χρησιμοποιήθηκαν σπάνια σε 13 χώρες και καθόλου σε άλλες πέντε (Λεττονία, Ουγγαρία, Πολωνία, Ρουμανία και Σουηδία). Στην Ισπανία, την Ιταλία και το Ηνωμένο Βασίλειο οι παρεμβάσεις στις φυλακές συγκαταλέγονται στις κυρίαρχες προσεγγίσεις για τη μείωση των αιφνίδιων θανάτων που συνδέονται με τη χρήση ναρκωτικών.
  docs.gimp.org  
Il comportamento descritto in questa sezione non dipende direttamente da GIMP, ma in realtà dal «gestore delle finestre», una parte dell'ambiente desktop, del computer in uso. Per questa ragione, la funzionalità descritta potrebbe essere diversa sul proprio computer o, nel peggiore dei casi, non essere affatto disponibile.
Παρακαλώ σημειώστε ότι η περιγραφόμενη συμπεριφορά εδώ δεν εκτελείται από το ίδιο το GIMP, αλλά από το “διαχειριστή παραθύρου” τμήμα του λειτουργικού συστήματος του υπολογιστή σας. Γιαυτό η περιγραφόμενη λειτουργικότητα ίσως να διαφέρει στον υπολογιστή σας, ή στη χειρότερη περίπτωση, μπορεί να μην είναι καθόλου διαθέσιμη.
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
In effetti, nei 26 documenti politici o strategici esaminati (2), la riduzione dei danni sembra essere l’aspetto che produce la maggior divergenza di opinioni: esso risulta predominante in dodici paesi, è compreso nel dibattito di altri argomenti in nove paesi e non viene affatto menzionato in cinque.
Σε επτά χώρες της ΕΕ υιοθετήθηκαν νέες εθνικές στρατηγικές για τα ναρκωτικά (βλέπε πίνακα 1). Η αρχή ότι οι πολιτικές για τα ναρκωτικά πρέπει να είναι συνολικές και διεπιστημονικές φαίνεται πως γίνεται αποδεκτή από όλες τις εθνικές στρατηγικές για τα ναρκωτικά των κρατών μελών, σύμφωνα με την προσέγγιση της ΕΕ για τα ναρκωτικά. Ωστόσο, υπάρχουν θεμελιώδεις διαφορές στο περιεχόμενο των εθνικών στρατηγικών των διαφόρων χωρών, για παράδειγμα στην υλοποίηση των παρεμβάσεων, οι οποίες μπορεί να διαφέρουν παρά τη χρήση κοινής ορολογίας· στον ρόλο της αξιολόγησης των στρατηγικών, που μπορεί να είναι από σημαντικός έως περιθωριακός· ακόμη και στην υιοθέτηση σημαντικών προσεγγίσεων πολιτικής, όπως η μείωση των επιβλαβών συνεπειών της τοξικομανίας. Πράγματι, στα 26 έγγραφα πολιτικής ή στρατηγικής που εξετάσθηκαν (2), η μείωση των επιβλαβών συνεπειών φαίνεται να είναι το θέμα για το οποίο οι απόψεις διαφέρουν περισσότερο: δώδεκα έγγραφα δίνουν ιδιαίτερη έμφαση στο θέμα, εννέα το αναφέρουν σε συνδυασμό με την εξέταση άλλων θεμάτων, ενώ πέντε δεν το αναφέρουν καθόλου.