declino – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   11 Domains
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
L'Europa si adopera per proteggere la natura e arrestare il declino delle specie e degli habitat minacciati di estinzione mediante Natura 2000
Η Ευρώπη εργάζεται για την προστασία της φύσης και την αναστροφή της μείωσης των απειλούμενων με εξαφάνιση ειδών και ενδιαιτημάτων μέσω του Natura 2000
  2 Hits arabic.euronews.com  
Ebook, il declino degli eReader e l’ascesa dei tablet
«Αυλαία» στο μουντιάλ ποδοσφαίρου με ρομπότ – nocomment
  4 Hits www.nato.int  
Colmare il "divario" può ovviamente incontrare le aspettative delle principali industrie europee della difesa, desiderose di stabilizzare un mercato interno in declino e di entrare nell'arena della difesa americana.
Αναμφίβολα, η επομένη Σύνοδος Κορυφής στην Πράγα θα αποτελέσει μια ακόμη περίσταση για να τονιστεί το χάσμα στις αμυντικές δαπάνες μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και των Συμμάχων τους και θα δοθεί η ευκαιρία στους ηγέτες των ΗΠΑ να επισημάνουν εντόνως την ατονία που υπάρχει στις ευρωπαϊκές προσπάθειες για να το καλύψουν. Στο σημείο αυτό, αξίζει να θυμόμαστε ότι οι στρατιωτικές δυνατότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ξεπερνούν κατά πολύ εκείνες των άμεσων γειτόνων της και, σε διεθνές επίπεδο έρχονται δεύτερες μόνον μετά από εκείνες των Ηνωμένων Πολιτειών.
  enrd.ec.europa.eu  
Tuttavia, considerati gli importanti mutamenti tecnici e tecnologici verificatisi in agricoltura, con l’intensificazione dello sfruttamento delle terre e l’abbandono delle superfici agricole nelle aree più marginali, la fornitura di tali beni non può più essere data per scontata, ma è necessario un intervento pubblico per contrastare tali tendenze ed evitare, ad esempio, il continuo declino di numerosi habitat e specie, la penuria idrica, gli incendi boschivi, l’erosione del suolo nonché l’esodo rurale verso le città.
Σήμερα, με δεδομένες τις μεγάλες τεχνολογικές και τεχνικές μεταβολές που έχει βιώσει η γεωργία (που περιλαμβάει την εντατικοποίηση της χρήσης γης και την εγκατάλειψη των οριακών καλλιεργήσιμων εδαφών), η παροχή δημόσιων αγαθών δεν μπορεί να θεωρείται πλέον δεδομένη. Απαιτείται πολιτική δράση για να αντισταθμίσει αυτές τις εξελίξεις και να αποφευχθεί, για παράδειγμα, η συνεχής μείωση πολλών ειδών και οικοτόπων, η λειψυδρία, οι δασικές πυρκαγιές, η διάβρωση του εδάφους, καθώς και η φυγή του πληθυσμού από τα αγροτικά προς τα αστικά κέντρα.
  11 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
I quantitativi di ecstasy (96) intercettati è aumentato nel periodo compreso tra il 1999 al 2002; dopo un rapido declino fino ai minimi storici nel 2003, i dati disponibili per il 2004 suggeriscono un ritorno ai livelli del 2002.
Ύστερα από μια ραγδαία αύξηση κατά την περίοδο 1999–2001, ο αριθμός των κατασχέσεων έκστασης (95) σε επίπεδο ΕΕ μειώθηκε το 2002–03· ωστόσο, από τα στοιχεία που αναφέρουν οι χώρες προκύπτει εκ νέου αύξηση το 2004. Οι κατασχεθείσες ποσότητες έκστασης (96) παρουσίασαν αύξηση από το 1999 έως το 2002, ενώ, ύστερα από μια απότομη μείωση έως το χαμηλότερο διαχρονικά σημείο το 2003, από τα διαθέσιμα στοιχεία προκύπτει ότι έφτασαν εκ νέου τα επίπεδα του 2002.
  sothebysrealty.fi  
Tuttavia, poiché il potere della Sumera-Mikoto è diminuito, il santuario anche perso la sua influenza. Ninken Ten-no, la 25 ° generazione della dinastia Kanyamato, era l'ultimo sacerdote capo di svolgere la cerimonia Gran kotai Koso Jingu santuario prima del suo conseguente declino.
Η Koso Kotai Jingu ιερό ήκμασε ενώ η Sumera-Μιότο ενήργησε ως ανώτατος ιερέας για τη διεξαγωγή τελετών. Ωστόσο, καθώς η ισχύς του Sumera-Μιότο μειώθηκε, το ιερό έχασε επίσης την επιρροή της. Ninken Δέκα-όχι, το 25 ης γενιάς της Kanyamato δυναστείας, ήταν ο τελευταίος αρχιερέας να πραγματοποιήσει το Μεγάλο τελετή της Koso Kotai Jingu ιερό πριν επακόλουθη πτώση της. Μετά την καταπίεση των ανθρώπων με επιρροή ο χρόνος τα έγγραφα Takenouchi και ιερά κειμήλια είχαν κρυφά διατηρούνται για την προστασία τους. Τότε ήταν δύσκολο για τον ιερό για να διατηρήσει τη θέση της.
  7 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Tuttavia l’apparente declino dei sequestri nell’Unione europea nel 2003 (in termini sia di numeri che di quantitativi) deve essere confermato sulla scorta dei dati che ancora devono pervenire (soprattutto dal Regno Unito).
Ο αριθμός των κατασχέσεων έκστασης (78) σε επίπεδο ΕΕ σημείωσε ραγδαία αύξηση στο διάστημα 1998–2001. Ωστόσο, από το 2002 ο αριθμός των κατασχέσεων μειώθηκε και, βάσει των τάσεων στις χώρες για τις οποίες υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα, η μείωση αυτή είναι πιθανό να συνεχίσθηκε το 2003. Οι κατασχεθείσες ποσότητες έκστασης (79) σημείωσαν απότομη αύξηση μεταξύ 1998 και 2000, η οποία συνεχίσθηκε με αργότερους ρυθμούς. Το 2003, ωστόσο, οι κατασχεθείσες ποσότητες μειώθηκαν στις περισσότερες χώρες που ανέφεραν στοιχεία. Ωστόσο, η φαινομενική μείωση των κατασχέσεων έκστασης στην ΕΕ (τόσο σε αριθμό όσο και σε ποσότητες) το 2003 πρέπει να εξακριβωθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα ελλείποντα στοιχεία για το 2003 – ιδίως από το Ηνωμένο Βασίλειο.