giudicano – Greek Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
4
Domains
www.rozaslaw.com
Show text
Show cached source
Open source URL
non comprende le cose dello Spirito di Dio perciocché gli sono pazzia, e non le può conoscere; perché si
giudicano
spiritualmente.’
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cai.org.au
as primary domain
<διότι εάν προσεύχωμαι με γλώσσαν αγνώριστον, το πνεύμά μου προσεύχεται, αλλ' Ο ΝΟΥΣ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΑΚΑΡΠΟΦΟΡΗΤΟΣ.>
www.clinicaviarnetto.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
non comprende le cose dello Spirito di Dio perciocché gli sono pazzia, e non le può conoscere; perché si
giudicano
spiritualmente.’
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cai.org
as primary domain
<διότι εάν προσεύχωμαι με γλώσσαν αγνώριστον, το πνεύμά μου προσεύχεται, αλλ' Ο ΝΟΥΣ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΑΚΑΡΠΟΦΟΡΗΤΟΣ.>
7 Hits
e-justice.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Esempi come il Fourniret case del 2004 e numerosi studi successivi hanno dimostrato che i tribunali nazionali
giudicano
spesso sulla sola base delle precedenti condanne contenute nel loro casellario giudiziario, senza avere conoscenza delle condanne negli altri Stati membri.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-justice.europa.eu
as primary domain
Για τη βελτίωση της ασφάλειας των πολιτών εντός του Ευρωπαϊκού Χώρου Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης έχουν ληφθεί συγκεκριμένα μέτρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τα οποία εξασφαλίζουν την αποτελεσματική ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών για τις ποινικές καταδίκες. Ειδικότερα, έχει θεσπιστεί ένα ηλεκτρονικό σύστημα, το Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών Ποινικού Μητρώου (ECRIS), το οποίο θα τεθεί σε εφαρμογή σε όλα τα κράτη μέλη μέχρι τον Απρίλιο 2012.