godono – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   19 Domains
  www.innovacc.cat  
I VIP NETELLER godono della migliore esperienza VIP sul mercato.
Τα μέλη VIP NETELLER απολαμβάνουν την πιο ελκυστική εμπειρία μελών VIP του κλάδου.
  enrd.ec.europa.eu  
Le campagne europee godono di grande popolarità presso gli abitanti delle zone urbane.
Οι αστικές περιοχές αποτελούν σημαντικές αγορές και κέντρα υπηρεσιών για τις αγροτικές επιχειρήσεις.
  fr.euronews.com  
Ancora ispezioni e perquisizioni in Russia nelle sedi di decine di ong, stavolta di nomea internazionale, che godono di finanziamenti esteri. Dopo Amnesty… 27/03/2013
Μάχη κατά της διαφθοράς υποσχέθηκε ο Βλαντιμίρ Πούτιν στην ομιλία του, που σηματοδότησε τον ένα χρόνο από την επανεκλογή του στην προεδρία της χώρας. Ένα… 07/05/2013
  3 Hits arabic.euronews.com  
Ancora ispezioni e perquisizioni in Russia nelle sedi di decine di ong, stavolta di nomea internazionale, che godono di finanziamenti esteri. Dopo Amnesty… 27/03/2013
Η Άγκελα Μέρκελ πανικοβάλεται και σοκάρεται, καθώς την ώρα που κάνει βόλτα μαζί με τον Βλαντιμίρ Πούτιν στην έκθεση του Ανόβερο εμφανίζονται μπροστά της οι… 08/04/2013
  www.emcell.com  
Possediamo la più notevole esperienza nel mondo dell'uso clinico delle cellule staminali embrionali. I nostri pazienti godono di tutta la gamma di mezzi di diagnostica e di terapia clinica nonché ricevono consulti regolari dopo il trattamento.
Έχουμε τη μεγαλύτερη κλινική εμπειρία της χρήσης των εμβρυϊκών βλαστικών κυττάρων στον κόσμο. Παρέχουμε στους ασθενείς μας το πλήρες σύνολο της διαγνωστικής και κλινικής θεραπείας, καθώς και την τακτική ιατρική συμβουλή στο μέλλον.
  fsfe.org  
Un altro problema è la consistente barriera per entrare nel processo di standardizzazione. Di conseguenza, le grandi aziende godono di una maggiore rappresentanza in confronto alle piccole e medie imprese (PMI).
Εξαιτίας του καθολικού, οδηγούμενου από τη συναίνεση χαρακτήρα της, η πρώτη διαδικασία είναι σχετικά αργή. Ένα άλλο πρόβλημα είναι ένα ουσιαστικό φράγμα εισόδου στη διαδικασία των προτύπων. Το αποτέλεσμα είναι η υπέρμετρη αντιπροσώπευση των μεγάλων εταιριών σε σύγκριση με τις μικρομεσαίες.
  2 Hits arc.eppgroup.eu  
Compromesso di Lussemburgo: finché questo "accordo di essere in disaccordo" è in vigore, i singoli Stati membri godono, trasgredendo al trattato, di un diritto generalizzato di veto qualora si ritenga che sia in gioco un interesse nazionale vitale.
Συμβιβασμός του Λουξεμβούργου. Όσο καιρό θα παραμένει σε ισχύ αυτή η "συμφωνία περί ύπαρξης διαφωνίας", τα μεμονωμένα κράτη μέλη, αντίθετα από ό,τι προβλέπει η Συνθήκη, θα έχουν γενικό δικαίωμα βέτο όποτε εκτιμούν ότι διακυβεύεται κάποιο εθνικό συμφέρον τους. Η Ομάδα των Χριστιανοδημοκρατών ποτέ δεν αποδέχθηκε αυτή την αρχή.
  2 Hits www.napofilm.net  
I membri del Consorzio Napo godono di alcuni diritti in qualità di coproduttori dei filmati, compresi i pieni diritti, senza limiti di tempo, di utilizzarli nell’ambito delle proprie attività istituzionali, a di ricevere i master originali dai quali possono riprodurre il numero di copie a loro necessario.
Τα μέλη της Napo Consortium κατέχουν ορισμένα δικαιώματα ως συμπαραγωγοί, περιλαμβανομένου του πλήρους δικαιώματος, χωρίς χρονικό όριο, της χρήσης των ταινιών στις επαγγελματικές τους εγκαταστάσεις και της απόκτησης ταινιών-μητρών από τις οποίες μπορούν να αναπαράγουν αντίγραφα.
  www.unaslovenia.org  
Noi crediamo che i musei, le biblioteche e le ONG debbano avere lo stesso riconoscimento di cui godono le scuole per le loro funzioni educative, così da poter anche essere in grado di organizzare programmi istruttivi.
Όταν ένας εξπαιδευτικός οργανώσει σε μία βιβλιοθήκη μία τάξη Μοντέρνας Τέχνης, θα αντιμετωπίσει προβλήματα χρησιμοποιώντας έργα πνευματικής ιδιοκτησίας άλλων χωρίς να έχει πάρει πρώτα την άδεια τους. Πιστεύουμε οτι τα μουσεία, οι βιβλιοθήκες και MKO θα πρέπει αν έχουν αντίστοιχη αναγνώρισει με τα σχολεία σχετικά με την εκπαιδευτική λειτουργία, ώστε να έχουν την δυνατότητα να οργανώνουν εκπαιδευτικά προγράμματα.
  www.bug-ev.org  
Tutte le camere godono anche i comfort più moderni quali la connessione Wi-Fi gratuita, aria condizionata e riscaldamento, TV satellitare, privato en suite strutture - Vasca o doccia, bagno in omaggio e il servizio di pulizia giornaliero.
Το Hotel San Giorgio & Olimpic της Φλωρεντίας και προσφέρει υψηλής ποιότητας δωμάτια σε διάφορα μεγέθη. Κάθε δωμάτιο είναι διακοσμημένο και επιπλωμένο σε ένα κομψό και μοντέρνο στιλ με έπιπλα ποιότητας και πλούσια υφάσματα. Όλα τα δωμάτια διαθέτουν επίσης τις τελευταίες σύγχρονες ανέσεις, όπως δωρεάν Wi-Fi πρόσβαση στο internet, Κλιματισμός και κεντρική θέρμανση, δορυφορική τηλεόραση, ιδιωτικό μπάνιο - Μπανιέρα ή ντους, δωρεάν προϊόντα περιποίησης και καθημερινή υπηρεσία καθαριότητας. Ρίξτε μια ματιά σε μας σελίδα δωμάτια Για περισσότερες πληροφορίες.
  ec.europa.eu  
Il fondo interviene nelle aree urbane per ridurre i problemi economici, ambientali e sociali. Le zone che presentano svantaggi geografici naturali (regioni insulari, aree montuose scarsamente popolate) godono di un trattamento specifico.
Το ΕΤΠΑ αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στις εδαφικές ιδιαιτερότητες. Χρηματοδοτεί δράσεις που στοχεύουν να αμβλύνουν τα οικονομικά, περιβαλλοντικά και κοινωνικά προβλήματα των αστικών περιοχών. Επίσης, προνομιακής μεταχείρισης τυγχάνουν οι περιοχές με φυσικά γεωγραφικά μειονεκτήματα (νησιωτικές, ορεινές ή αραιοκατοικημένες περιοχές), καθώς και οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, οι οποίες λαμβάνουν πρόσθετες πιστώσεις ως αντιστάθμιση στην απομόνωσή τους.
  www.nato.int  
Fondamentalmente, sono gli Stati Uniti che restringono il flusso di tecnologia attraverso l'Atlantico e che limitano l'accesso degli Europei al mercato USA, mentre godono di un assai libero accesso al mercato europeo.
Εδώ υπάρχουν σημαντικά διατλαντικά θέματα. Ωστόσο, η δύναμη της πρωτοβουλίας ευρίσκεται κυρίως στην πλευρά των ΗΠΑ. Ουσιαστικά οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι αυτές που απαγορεύουν τη ροή της τεχνολογίας προς την απέναντι πλευρά του Ατλαντικού και που περιορίζουν την ευρωπαϊκή πρόσβαση στην αμερικανική αγορά σε αντίθεση με την αρκετά ανοικτή πρόσβαση που απολαμβάνουν οι Αμερικανοί στην ευρωπαϊκή αγορά. Οι Ηνωμένες Πολιτείες δαπανούν τρομακτικά μεγαλύτερα ποσά για την άμυνα συγκριτικά με την Ευρώπη και επομένως, αντιμετωπίζουν τα θέματα αυτά από μια πλευρά ισχύος. Εάν στους Ευρωπαίους δεν αρέσει αυτή η ανισορροπία στην ανταλλαγή τεχνολογίας και πρόσβασης στην αγορά, τότε το πλέον λογικό πράγμα που μπορούν να κάνουν είναι να επενδύσουν πάνω σε μια ισχυρότερη αμυντική τεχνολογική βιομηχανική βάση στην Ευρώπη έτσι ώστε τα θέματα αυτά να αντιμετωπίζονται πάνω σε μια πιο ισότιμη βάση με την άλλη πλευρά του Ατλαντικού. Ο τρόπος για να το πετύχουν είναι μέσα από το ξεπέρασμα του κατακερματισμού και με την προαγωγή μεγαλύτερης ενοποίησης, δηλαδή με τη δ ημιουργία πιο αποτελεσματικού έργου για τα μη ευκαταφρόνητα ποσά χρημάτων που δαπανώνται για την άμυνα στην Ευρώπη. Αλλά αυτό είναι ένα πιο μακροπρόθεσμο πρόγραμμα. Όσον αφορά την πρόσβαση των ΗΠΑ στις ευρωπαϊκές αγορές, εμείς στην Υπηρεσία δεν θα αλλάξουμε κάτι. Είναι ένα θέμα όπου υπάρχουν θεμελιωδώς διαφορετικές απόψεις μεταξύ των 24 μετόχων. Έτσι, πιστεύω ότι η Καθοδηγητική μου Επιτροπή θα συμφωνήσει ότι διαφωνεί σε αυτό τον τομέα.