prefisso – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3226
prefisso => χαρακτηριστικός αριθμός
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3226
prefisso => πρόθεμα σήματος
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3611
prefisso => πρόθημα
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3236
prefisso => πρόθεμα

Keybot      52 Results   13 Domains
  34 Hits www.3set.com.tw  
Example: Giappone: 81 (prefisso del paese) + prefisso + numero di telefono dell'abbonato
Example: Ιαπωνία: 81 (κωδικός χώρας) + κωδικός περιοχής + αριθμός τηλεφώνου του συνδρομητή
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Servizio callback per sms – Inviaci un messaggio di testo (sms)* al numero +32-472-6 7 8 9 10 digitando "Chiamami" e sarai contattato il più presto possibile. Se il tuo numero è nascosto (non visibile al ricevimento del messaggio), assicurati di indicarlo nel testo: prefisso nazionale + numero.
Υπηρεσία επανάκλησης με sms – Στείλτε μας μήνυμα (sms)* στο +32-472-6 7 8 9 10 με τη φράση "call me" και θα σας καλέσουμε το συντομότερο δυνατό. Εάν ο αριθμός σας έχει απόκρυψη (οπότε δεν θα φαίνεται όταν θα λάβουμε το sms), θα πρέπει να τον αναφέρετε στο μήνυμα που θα μας στείλετε: κωδικός χώρας + αριθμός τηλεφώνου.
  3 Hits europass.cedefop.europa.eu  
- Indicare il prefisso per le chiamate internazionali con il segno “+” (senza spazio
- Αναγραφή του σ υμβόλου «+» ( χωρίς να ακολουθεί διάστημα) πριν από τον κωδικό χώρ α ς
  www.barcelona-tourist-guide.com  
Per chiamare Barcellona da un paese fuori dalla Spagna devi selezionare +34 per la Spagna e quindi il 93 che è il prefisso telefonico di Barcellona.
Για να καλέσετε κάποιο αριθμό στη Βαρκελώνη από μια χώρα εκτός της Ισπανίας θα πρέπει να πληκτρολογήσετε το +34 για την Ισπανία και στη συνέχεια το 93 για τον κωδικό κλήσης των σταθερών αριθμών στη Βαρκελώνη.
  videos-xxxx.com  
Questa porzione può essere una piattaforma hardware per le versioni "native", come "pc" o "amiga", o un sistema operativo per le versioni "hosted", per esempio "linux" o "freebsd". Qualora non fosse chiaro che l'argomento è AROS, di solito usiamo un prefisso del tipo "AROS/" al nome della versione, per esempio "AROS/i386-pc".
Οι native μεταφορές τρέχουν κατευθείαν στο υλικό και έχουν τον απόλυτο έλεγχο του υπολογιστή. Θα γίνουν ο συνιστώμενος τρόπος για να τρέχει το AROS στο μέλλον καθώς μας χαρίζουν ανώτερη απόδοση και αποτελεσματικότητα, αλλά είναι ακόμα πολύ ελλιπείς για να γίνουν πραγματικά χρήσιμες (τουλάχιστον για την ανάπτυξη).
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Il piano strategico e d’azione dell’UE in materia di droga 2000-2004, pur non avendo raggiunto tutti gli obiettivi ambiziosi che si era prefisso, rimane comunque la testimonianza degli importanti sviluppi avvenuti nel modo in cui gli Stati membri, le istituzioni comunitarie e le agenzie specializzate possono collaborare al fine di coordinare e misurare i progressi compiuti in materia di droga.
Όπως προκύπτει σαφώς από την ανάγνωση της παρούσας έκθεσης, στην Ευρώπη παρατηρούνται σημαντικές διαφορές μεταξύ κρατών μελών τόσο από την άποψη των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν τα διάφορα κράτη με τη χρήση ναρκωτικών όσο και από την άποψη των πολιτικών και της έκτασης και της φύσης των παρεμβάσεων. Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένα κοινά στοιχεία στην κατάσταση που αντιμετωπίζουν οι περισσότερες χώρες σε σχέση με τα ναρκωτικά. Σε επίπεδο πολιτικής, τα κράτη μέλη εκφράζουν μια γενική πολιτική δέσμευση για ανάπτυξη μιας ισορροπημένης και τεκμηριωμένης αντίδρασης, σύμφωνης με τις διεθνείς δεσμεύσεις και, ενώ αναγνωρίζουν ότι οι πολιτικές για τα ναρκωτικά εξακολουθούν να αποτελούν αρμοδιότητα των κρατών μελών, εξετάζουν επίσης τα οφέλη που μπορούν να αποκομίσουν από τη βελτίωση της συνεργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Αυτές οι προσδοκίες εκφράζονται στη στρατηγική και τα σχέδια δράσης της ΕΕ για τα ναρκωτικά. Η στρατηγική της ΕΕ για τα ναρκωτικά και το σχέδιο δράσης για την περίοδο 2000–2004, αν και δεν πέτυχε το σύνολο των φιλόδοξων στόχων που είχαν τεθεί, αποτελούν απόδειξη της σημαντικής εξέλιξης στον τρόπο με τον οποίο τα κράτη μέλη, τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και εξειδικευμένες υπηρεσίες μπορούν να συνεργαστούν για να συντονίσουν και να εκτιμήσουν την πρόοδο στον τομέα των ναρκωτικών. Η νέα στρατηγική της ΕΕ για τα ναρκωτικά για την περίοδο 2005–2012 επιδιώκει την προώθηση αυτής της διαδικασίας.