preghiamo – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      193 Results   51 Domains
  simap.europa.eu  
Vi preghiamo di contattare l'helpdesk del SIMAP:
Παρακαλούμε να έλθετε σε επικοινωνία με την υπηρεσία υποστήριξης SIMAP:
  www.eu-referendum.org  
Come è descritto nel libro “Nazi Roots of the ‘Brussels EU”, gli architetti chiave dell'UE di Bruxelles sono stati reclutati tra gli stessi tecnocrati che avevano precedentemente disegnato il progetto di un’Europa del secondo dopoguerra sotto il controllo dei nazisti. Questo fatto, che è stato deliberatamente nascosto ai cittadini europei per oltre settanta anni, spiega la natura antidemocratica dell’UE di Bruxelles, tale è la somiglianza di progetti pensati per il dopoguerra dai nazisti con lo scopo di creare uno " spazio economico europeo totale ". Se, dopo aver letto questo libro, nasce l’interesse di dedicare un po’ di tempo libero per aiutarci a diffondere le informazioni in esso contenute, vi preghiamo di contattarci.
Όπως περιγράφεται στο πρωτοποριακό βιβλίο "Οι Ναζιστικές Ρίζες της Ευρώπης των Βρυξελλών», σαν βασικοί αρχιτέκτονες της συνθήκης της «Ευρώπης των Βρυξελλών» ανέλαβαν οι ίδιοι τεχνοκράτες που είχαν εκπονήσει στο παρελθόν τα σχέδια για μια μεταπολεμική Ευρώπη υπό τον έλεγχο των Ναζί. Το γεγονός αυτό, το οποίο εσκεμμένα αποκρύπτεται από τους ευρωπαίους πολίτες για πάνω από εβδομήντα χρόνια, εξηγεί γιατί η αντιδημοκρατική φύση της ΕΕ των Βρυξελλών, έχει μια τέτοια συγκλονιστική ομοιότητα με τον προβλεπόμενο στα μεταπολεμικά σχέδια των Ναζί "ενιαίο ευρωπαϊκό οικονομικό χώρο." Αν, μετά την ανάγνωση αυτού του σημαντικού βιβλίου, σας ενδιαφέρει να εργαστείτε εθελοντικά στον ελεύθερο χρόνο σας, για να μας βοηθήσετε στη διάδοση των πληροφοριών που περιέχει, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας.
  www.kodaly.gr  
I contenuti redatti da terzi sono sempre contrassegnati come tali. Qualora doveste ciononostante constatare una violazione del diritto d'autore, vi preghiamo di darcene notizia. Avuta notizia di una violazione di legge, provvederemo alla rimozione immediata dei rispettivi contenuti.
Τα περιεχόμενα και τα έργα που δημιουργούνται από τους διαχειριστές των σελίδων υπόκεινται στη γερμανική νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. Η αναπαραγωγή, η επεξεργασία, η διανομή και η κάθε είδους αξιοποίηση εκτός των ορίων της νομοθεσίας περί πνευματικών δικαιωμάτων απαιτούν την έγγραφη συγκατάθεση του εκάστοτε συγγραφέα ή δημιουργού. Οι λήψεις και τα αντίγραφα αυτών των σελίδων επιτρέπονται μόνο για ιδιωτική, μη εμπορική χρήση. Εφόσον τα περιεχόμενα σε αυτή τη σελίδα δε δημιουργήθηκαν από το διαχειριστή, λαμβάνονται υπόψη τα δικαιώματα περί πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων. Ειδικότερα τα περιεχόμενα τρίτων επισημαίνονται ως τέτοια. Αν, ωστόσο, υποπέσει στην αντίληψή σας κάποια παράβαση της νομοθεσίας περί πνευματικών δικαιωμάτων, παρακαλούμε να μας την επισημάνετε. Σε περίπτωση γνωστοποίησης νομικών παραβάσεων θα αφαιρέσουμε αμέσως τα αντίστοιχα περιεχόμενα.
  5 Hits www.rozaslaw.com  
Ti preghiamo di considerare di venire un giorno – ci incontriamo la domenica pomeriggio e mercoledì sera. Dopotutto il modo più rapido per scoprire Dio è chiedere a qualcuno che Lo ha conosciuto!
Παρακαλούμε να σκεφτείτε να συναντηθούμε κάποια ημέρα – συναντιόμαστε τα απογεύματα της Κυριακής και κάθε Τετάρτη βράδυ. Τελικά, ο πιο γρήγορος τρόπος για να μάθετε για το Θεό είναι να το ζητήσετε από κάποιον που Τον έχει γνωρίσει!
  euw.merch.riotgames.com  
Non miriamo i contenuti del Sito e non raccogliamo informazioni private (a nostra saputa) ai minori sotto i 13 anni. Se hai meno di 13 anni di età, ti preghiamo di non usare il Sito e di non fornire informazioni personali a Riot Games.
Η Τοποθεσία είναι ένας ιστότοπος γενικού ενδιαφέροντος που δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά κάτω των δεκατριών (13) ετών. Το περιεχόμενο της Τοποθεσίας δεν απευθύνεται συγκεκριμένα σε ανηλίκους κάτω των 13 και δεν συλλέγουμε εν γνώσει μας ΠΠ από ανηλίκους κάτω των 13. Εάν δεν έχετε συμπληρώσει το 13ο έτος της ηλικίας σας, παρακαλείστε να μη χρησιμοποιείτε την Τοποθεσία και να μην παρέχετε με οποιονδήποτε άλλον τρόπο ΠΠ στη Riot Games. Εάν είστε γονέας ή κηδεμόνας παιδιού κάτω των 13 και έχετε βάσιμες υποψίες ότι το παιδί σας έχει υποβάλει ΠΠ στη Riot Games κατά παράβαση της Πολιτικής, επικοινωνήστε αμέσως μαζί μας και ζητήστε να διαγράψουμε τις ΠΠ του παιδιού.
  audacity.sourceforge.net  
È possibile Inviateci una e-mail su qualsiasi problema con Audacity, ma non per supporto tecnico - questo è fornito sul nostro Forum. Si prega di scrivere solo in lingua Inglese. Vi preghiamo di comunicarci le vostre esperienze con il programma Audacity, la documentazione o il sito web. Apprezziamo in particolare:
You can e-mail us about any Audacity matter, but not for technical support - this is provided on our Forum. Please write in English language only. Please tell us your experiences of the Audacity program, documentation or web site. We particularly welcome the following:
  4 Hits userhabit.io  
Vi preghiamo di aggiungere info@diem25.org alla lista degli indirizzi autorizzati dal vostro client di posta elettronica in modo che la nostra newsletter non vada a finire per sbaglio tra la posta indesiderata.
Η συνδρομή στο ενημερωτικό δελτίο είναι ελεύθερη και ανοικτή στους πολίτες κάθε χώρας. Παρακαλώ πρόσθεσε το info@diem25.org στη λίστα ασφαλών αποστολέων του email σου ώστε το ενημερωτικό δελτίο να μην πηγαίνει στο φάκελο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας. Τα δεδομένα σου είναι ασφαλή μαζί μας. Δες την Πολιτική Απορρήτου μας.
  2 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
In questa sezione del mio sito web, le persone possono condividere storie su come hanno ricordato il loro piano pre-parto. Se desideri condividere una storia di ricordare il tuo piano di vita, ti preghiamo di inviarlo a Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot.
Σε αυτό το τμήμα της ιστοσελίδας μου, οι άνθρωποι μπορούν να μοιράζονται ιστορίες για το πώς θυμούνται το σχέδιό τους πριν από τη γέννηση. Εάν θέλετε να μοιραστείτε μια ιστορία που θυμάται το πλάνο της ζωής σας, στείλτε το στο Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από κακόβουλη χρήση. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε την Javascript για να τη δείτε.
  2 Hits www.innovacc.cat  
Se in qualsiasi momento non soddisfacessimo questi standard o dessimo adito a insoddisfazione, ti preghiamo di comunicarci la tua esperienza. Possiamo assicurarti che ascolteremo con attenzione e faremo del nostro meglio per risolvere qualsiasi problema o incomprensione con velocità, equità ed efficienza.
Εάν, οποιαδήποτε στιγμή, οι υπηρεσίες που σάς παρέχουμε δεν ανταποκρίνονται σε αυτά τα πρότυπα ή εάν γίναμε αιτία να δυσαρεστηθείτε, μιλήστε μας για αυτήν την εμπειρία σας. Μπορούμε να σάς διαβεβαιώσουμε ότι θα ΣΆς ακούσουμε και θα καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να επιλύσουμε οποιοδήποτε ζήτημα ή παρεξήγηση άμεσα, δίκαια και αποτελεσματικά.
  www.napofilm.net  
Abbiamo usato XHTML 1.0 e CSS conformi alle specifiche dettate dal W3C, perché crediamo che usabilità e accessibilità debbano essere basate su fondamenta solide. Qualora trovassi qualche parte del sito che non rispetta queste regole, ti preghiamo di contattare l'amministratore del sito, non il Team di Plone.
Έχουμε χρησιμοποιήσει XHTML 1.0 και CSS το οποίο είναι σύμφωνο με τις προδιαγραφές που έχει ορίσει το W3C, επειδή πιστεύουμε ότι η χρηστικότητα και η προσιτότητα πρέπει να έχουν σταθερά θεμέλια. Αν οτιδήποτε σε αυτόν τον ιστοχώρο δεν συμβαδίζει με τα πρότυπα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη Διαχείριση του Ιστοχώρου, και όχι με την Ομάδα του Plone.
  2 Hits www.bulkbarn.ca  
Se tentando di accedere a una pagina viene visualizzato l'errore "404 Pagina non trovata " o invece nel caso in cui vediate il testo dell'errore Debulg PHP o nel caso in cui scopriate un errore di battitura su una pagina, vi preghiamo di utilizzare sempre questa pagina per informarci .
If trying to access a page you see the error "404 Page not found" instead or in case you see the text of the error PHP Debulg or in case you discover a misprint on a page, please always use this page to inform us about this.
  videos-xxxx.com  
Per informazioni sull'uso del server AROS SVN, per cortesia leggete "Lavorare con SVN". Anche se sapete già usare Subversion vi preghiamo di leggere lo stesso quello che c'è scritto, visto che contiene importanti trucchi e segreti specifici per AROS.
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του AROS SVN server, παρακαλούμε διαβάστε το "Εργασία με Subversion". Ακόμα και αν ήδη γνωρίζετε πως να χρησιμοποιείτε το SVN θα ήταν χρήσιμο να το δείτε, καθώς περιέχει πληροφορίες και συμβουλές ειδικά για το AROS repository (όπως το πώς να συνδεθείτε σε αυτό).
  4 Hits www.mypos.eu  
Ti preghiamo di essere consapevole del fatto che, se esegui questa operazione alcuni dei servizi e delle funzionalità del sito potrebbero non funzionare correttamente, e potrebbe essere necessario regolare manualmente alcune preferenze ogni volta che visiti i nostri siti web.
Πρέπει όμως να γνωρίζετε ότι αν το κάνετε αυτό, ορισμένες από τις υπηρεσίες της ιστοσελίδας και λειτουργίες ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά και ίσως χρειαστεί να ρυθμίσετε χειροκίνητα κάποιες προτιμήσεις κάθε φορά που επισκέπτεστε τις ιστοσελίδες μας.
  www.unigis.com  
donazioni in denaro vengono accettate dalla Fondazione PPEP a 802 E 46esimo St, Tucson, AZ 85713 o attraverso il nostro reparto di sviluppo. Vi preghiamo di contattarci personalmente a organizzare le donazioni di materiali.
Οι δωρεές μετρητών γίνονται δεκτές από το Ίδρυμα PPEP σε 802 Το 46th St, Tucson, AZ 85713 ή μέσω της υπηρεσίας μας για την ανάπτυξη. Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας προσωπικά, για να κανονίσετε τις δωρεές των υλικών. Για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να επικοινωνήσετε με Roberta Hall στο 520-806-4664 (rhall@ppep.org) ή Ιακώβ Herrington στο 520-806-4670 (jherrington@ppep.org).
  16 Hits wheelsandtime.com  
La spedizione ‘migliore’ è quella che prevede tutti gli oggetti in un’unica scatola. Se decidete di legare più pacchi tra di loro, vi preghiamo di assicurarvi che il materiale usato garantisca che questi rimangano uniti tra di loro durante il trasporto.
Η Eurosender ειδικεύεται στη διεθνή μεταφορά μεγάλων ειδών, πακέτων και παλετών. Ωστόσο, εσείς μπορείτε ακόμα να κάνετε κράτηση για τη μεταφορά των φακέλων με δική σας ευθύνη.
  docs.gimp.org  
Vi preghiamo di unirvi al nostro sforzo nella scrittura della documentazione mancante di GIMP. Per ulteriori informazioni iscrivetevi alla nostra mailinglist. È utile anche visitare le pagine del progetto GIMP.
Να αισθάνεσθε ελεύθεροι να μας συνδράμετε και να καλύψετε το κενό γράφοντας τεκμηρίωση για το GIMP. Για περισσότερες πληροφορίες, γραφτείτε στην ταχυδρομική λίστα μας. Γενικά, είναι καλή ιδέα να ελέγχετε τη GIMPσελίδα ανάπτυξης.
  5 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Per maggiori informazioni circa l’impegno assunto dalla Commissione europea nei confronti degli utenti in materia di tutela della privacy, preghiamo di consultare la nostra pagina "Avviso legale importante".
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη νομική δέσμευση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσον αφορά το ιδιωτικό απόρρητο των χρηστών, διατίθενται στην σελίδα μας η οποία περιέχει την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου.
  4 Hits www.drnoahbiotech.com  
Se non desideri che il tuo nome e il tuo paese siano associati pubblicamente a una determinata campagna, ti preghiamo di non firmare o pubblicare commenti su quella determinata campagna.
Να προβάλουμε τη συμμετοχή σου σε μια εκστρατεία, εμφανίζοντας το όνομά σου, το αρχικό του επωνύμου σου, τη χώρα σου και την εκστρατεία την οποία στηρίζεις, στον πίνακα με τις ζωντανές “πρόσφατες υπογραφές” στην ιστοσελίδας μας.
  4 Hits ec.europa.eu  
Queste informazioni non sono disponibili nella lingua prescelta. Vi preghiamo di selezionare un'altra lingua.
Οι πληροφορίες αυτές δεν είναι διαθέσιμες στη γλώσσα που επιλέξατε. Επιλέξτε μια άλλη γλώσσα.
  2 Hits www.oldfootballshirts.com  
Ti preghiamo scegli un tipo della maglia Home Away Il Terzo Portiere Maglia di Coppa Speciale Repliche Retro Allenamento/Leisure Sconosciuto Squadre di Donne
Παρακαλώ επιλέξτε έναν τύπο φανέλας Αρχή Μακριά τρίτος Τερματοφύλακας φανέλα Κύπελλο Ειδική Retro Replicas Προπόνηση/ Αναψυχή Άγνωστο Ομάδες γυναικών
  aiki.rs  
Se notate la mancanza di argomenti importanti, vi preghiamo di farcelo presente affinchè possiamo provvedere ad integrare il nostro "Sito di benvenuto".
Σε περίπτωση που λείπουν σημαντικά θέματα, παρακαλείσθε να επικοινωνήσετε μαζί μας, έτσι ώστε να συμπληρώσουμε τυχόν κενά στη σελίδα υποδοχής μας στο διαδίκτυο.
  buy.parallels.com  
Il tuo carrello è vuoto. Ti preghiamo di ricominciare il tuo processo di ordinazione.
Το καλάθι σας είναι άδειο. Παρακαλούμε να ξεκινήσετε πάλι τη διαδικασία παραγγελίας.
  8 Hits www.eurid.eu  
Se volete ricevere la newsletter in formato html ogni mese, vi preghiamo di compilare il seguente modulo di iscrizione online.
Για να λάβετε το ενημερωτικό δελτίο σε html κάθε μήνα, παρακαλούμε συμπληρώστε την online φόρμα εγγραφής.
  4 Hits ti.systems  
Benvenuto all'inchiesta noi, vi preghiamo di inviarci via mail a sales @ Meraviglioso .com!
Καλώς ήρθατε στο ερώτημά μας, στείλτε e-mail στο sales @ Υπέροχες .com!
  5 Hits www.koniker.coop  
Ti preghiamo di leggere accuratamente le Condizioni d'Uso prima di iniziare a utilizzare il sito, in modo da comprendere cosa è e cosa non è consentito. Utilizzando il Sito oppure cliccando per accettare o aderire alle Condizioni d'Uso, quando questa opzione ti è resa disponibile, accetti di essere vincolato e di rispettare tali Condizioni d'Uso e qualsiasi altro documento o norma cui si fa riferimento nelle condizioni, che tu ne fruisca in quanto ospite o come utente registrato.
Κατά καιρούς, ίσως χρειαστεί να κάνουμε αλλαγές σε αυτούς τους όρους. Αυτό μπορεί να οφείλεται είτε στο ότι προσθέσαμε νέα χαρακτηριστικά ή στο ότι κάποιος χρησιμοποιεί την σελίδα για σκοπό διαφορετικό από αυτόν που δημιουργήθηκε, παρεμποδίζοντας άλλους χρήστες ή για άλλους λόγους. Προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι μπορούμε να ανταπεξέλθουμε σε όλες τις εξελίξεις, ανήκει στη διακριτική μας ευχέρεια να αναθεωρούμε και να ενημερώνουμε κατά καιρούς αυτούς τους Όρους Χρήσης. Θα κοινοποιούμε τις αλλαγές στους Όρους Χρήσης στην παρούσα σελίδα. Προκειμένου να είμαστε δίκαιοι, οποιεσδήποτε αλλαγές κάνουμε, θα εφαρμόζονται μονάχα στο μέλλον. Εφόσον συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την σελίδα αφότου διαβάσατε την παράγραφο για τις Αλλαγές στους Όρους Χρήσης, αυτό σημαίνει ότι αποδέχεστε και συμφωνείτε με τις αλλαγές.
  4 Hits www.openpetition.eu  
La preghiamo di non inviare direttamente ad openPetition alcun prospetto con le firme raccolte, ma di utilizzare la funzione carica.
Παρακαλούμε μην στέλνετε τα έντυπα συλλογής υπογραφών στην openPetition, χρησιμοποιήστε καλύτερα τον οδηγό ανεβάσματος. Ευχαριστούμε.
  41 Hits glowinc.vn  
Ecco un elenco di tutte le richieste del visitatore con le risposte per voi. Altre domande, Vi preghiamo di contattarci.
Εδώ είναι μια λίστα με όλα τα αιτήματα επισκέπτη με απαντήσεις για σας. Έχετε επιπλέον ερωτήσεις, Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας.
  3 Hits www.worldsport.ge  
La preghiamo di riempire il formulario qui di seguito per ricevere la nostra documentazione generale
Συμπληρώστε την παρακάτω φόρμα προκειμένου να λάβετε περισσότερες πληροφορίες
  diplomats.pl  
Se il sistema non soddisfa le vostre esigenze, vi preghiamo di contattarci utilizzando il modulo di richiesta di disponibilità.
Αν το σύστημα δεν ικανοποιεί τις απαιτήσεις σας, σας παρακαλούμε να επικοινωνήσετε μαζί μας μέσω της φόρμας αίτησης για διαθεσιμότητα, για να ελέγξουμε αν υπάρχουν ακυρώσεις της τελευταίας στιγμής.
  shop.oo-software.com  
Il tuo carrello è vuoto. Ti preghiamo di ricominciare il tuo processo di ordinazione.
Το καλάθι σας είναι άδειο. Παρακαλούμε να ξεκινήσετε πάλι τη διαδικασία παραγγελίας.
1 2 3 4 Arrow