tempestività – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 1631
tempestività => έγκαιρη υποβολή
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 4826
tempestività => το έγκαιρον

Keybot      19 Results   11 Domains
  www.european-council.europa.eu  
"Il 26 ottobre abbiamo convenuto un insieme esaustivo di misure per ripristinare la fiducia e affrontare le attuali tensioni nei mercati finanziari", hanno dichiarato, promettendo: "Attueremo tali misure con rigore e tempestività".
Στην επιστολή τους αναφέρονται επίσης στα μέτρα που έλαβε η ΕΕ για τη διασφάλιση της σταθερότητας και της ανάπτυξης στη ζώνη του ευρώ. «Στις 26 Οκτωβρίου συμφωνήσαμε μια συνεκτική δέσμη μέτρων για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης και την αντιμετώπιση των ασκούμενων πιέσεων στις χρηματοπιστωτικές αγορές», δήλωσαν και υποσχέθηκαν : «Θα εφαρμόσουμε αυτά τα μέτρα με αποφασιστικότητα και χωρίς καθυστέρηση».
  www.emea.symantec.com  
Sicurezza efficace:Symantec Endpoint Protection 12.1 offre la tecnologia di rilevazione più recente, tra cui Insight e il monitoraggio del comportamento in tempo reale. Grazie alla capacità di rilevare le minacce con maggiore tempestività e accuratezza, le organizzazioni sono in grado di bloccare i comportamenti nocivi e automatizzare le azioni di risposta.
Το Symantec Endpoint Protection προσφέρει έλεγχο της συνολικής ασφάλειας με ενσωματωμένες δυνατότητες ελέγχου πρόσβασης στο δίκτυο, διαχείρισης συσκευών και διαχείρισης εφαρμογών. Υποστηρίζει συστήματα Windows, Mac OS X και Linux, ενώ ενσωματώνεται με το κέντρο προστασίας Symantec Protection Center για εύκολη διαχείριση της συνολικής ασφάλειας και της ασφάλειας του διακομιστή, του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και της πύλης πρόσβασης.
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Né noi né terzi fornire alcuna garanzia in merito alla precisione, tempestività, prestazione, la completezza o l'idoneità delle informazioni e dei materiali trovati o offerti su questo sito per qualsiasi scopo particolare.
Ούτε εμείς ούτε οποιοιδήποτε τρίτοι δεν παρέχουμε καμία εγγύηση ως προς την ακρίβεια, επικαιρότητα, επίδοση, την πληρότητα ή την καταλληλότητα των πληροφοριών και των υλικών που βρίσκονται ή προσφέρονται σε αυτήν την ιστοσελίδα για οποιονδήποτε συγκεκριμένο σκοπό. Αποδέχεστε ότι οι εν λόγω πληροφορίες και τα υλικά μπορεί να περιέχουν ανακρίβειες ή λάθη και αποκλείουμε ρητά την ευθύνη για οποιεσδήποτε τέτοιες ανακρίβειες ή λάθη στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο.
  3 Hits ec.europa.eu  
Cerchiamo quindi di pubblicare il maggior numero possibile di informazioni nelle 23 lingue ufficiali dell'UE. Tuttavia, per le limitate risorse di traduzione disponibili e per motivi di tempestività (specie per quanto riguarda le notizie), certe informazioni figurano soltanto in inglese, francese e tedesco.
Ο δικτυακός μας τόπος τηρεί τις γενικές γλωσσικές αρχές που έχουν οριστεί για τον EUROPA. Προσπαθούμε να δημοσιεύουμε όσο το δυνατό περισσότερες πληροφορίες στις 23 γλώσσες της ΕΕ. Ωστόσο, λόγω μεταφραστικών περιορισμών, αλλά και χρονικών για ορισμένες στήλες (π.χ. των ειδήσεων), κάποιες πληροφορίες διατίθενται μόνο στα αγγλικά, τα γαλλικά και τα γερμανικά.
  3 Hits www.nato.int  
La tempestività delle discussioni sul futuro status non sarà mai ideale. Comunque, siccome è probabile che si riduca la presenza internazionale nei prossimi anni e dato che l'economia continua a peggiorare - aggiungendosi al livello di frustrazione e di insoddisfazione - sollevare la questione sullo status finale piuttosto prima che poi sembra essere la migliore scelta ed è probabilmente inevitabile.
Ποτέ δεν θα είναι υπάρχει ιδανικός χρόνος για τις συνομιλίες σχετικά με το μελλοντικό καθεστώς. Ωστόσο, με δεδομένη την πραγματικότητα ότι η διεθνής παρουσία πιθανώς θα φθίνει κατά τα επόμενα χρόνια και λόγω του γεγονότος ότι η οικονομία συνεχίζει να επιδεινώνεται – αυξάνοντας έτσι το επίπεδο απογοήτευσης και δυσαρέσκειας – φαίνεται να είναι καλύτερη επιλογή να θέσουμε συντομότερα παρά αργότερα το πρόβλημα του τελικού καθεστώτος, το οποίο πιθανότατα είναι αναπόφευκτο. Τα Ηνωμένα Έθνη, μαζί με τα κράτη-κλειδιά, θα πρέπει, επομένως, να ξεκινήσουν τις δικές τους σκέψεις για το πώς μπορεί να προχωρήσει η διαδικασία αυτή.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
L’ottenimento di risultati ottimali dipende dalla tempestività dell’accesso al programma, dalla durata dello stesso e dalla continuità del trattamento sostitutivo, nonché dall’assunzione di dosi adeguate del medicinale.
Πλέον υπάρχει ισχυρή αποδεικτική βάση για την αξία των προγραμμάτων υποκατάστασης που χρησιμοποιούν ναρκωτικές ουσίες όπως η μεθαδόνη και η βουπρενορφίνη. Μελέτες έχουν δείξει ότι η θεραπεία υποκατάστασης συνδέεται με τη μείωση της χρήσης παράνομων ναρκωτικών, τη μείωση του ποσοστού ενέσιμης χρήσης, τον περιορισμό συμπεριφορών που συνδέονται με υψηλό κίνδυνο εξάπλωσης του ιού HIV ή άλλων λοιμωδών νοσημάτων, όπως η κοινή χρήση συνέργων, και τη βελτίωση τόσο της κοινωνικής λειτουργικότητας όσο και της γενικής υγείας. Έρευνες επίσης υποδηλώνουν ότι τα επίπεδα εγκληματικής δραστηριότητας μπορεί να μειωθούν και ότι η επαρκής παροχή θεραπείας υποκατάστασης μπορεί να έχει αντίκτυπο στον αριθμό των θανάτων που συνδέονται με τα ναρκωτικά. Η επίτευξη βέλτιστων αποτελεσμάτων εξαρτάται από την έγκαιρη εισαγωγή στο πρόγραμμα, την επαρκή διάρκεια και συνέχιση της θεραπείας υποκατάστασης και τις επαρκείς δόσεις φαρμάκων.