attribuita – Hungarian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
56
Results
15
Domains
4 Hits
e-justice.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Nella maggior parte dei casi i titolari della responsabilità genitoriale sono i genitori, ma tale responsabilità può anche essere
attribuita
a un istituto al quale è affidato il minore.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-justice.europa.eu
as primary domain
A gyermek iránti szülői felelősség általában a szülőket illeti meg, azonban a felelősség tartozhat azon intézetre is, amelyre a gyermek ellátását bízták.
4 Hits
enrd.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
L’importanza
attribuita
a ciascun elemento può essere utilizzata per creare singole tipologie, adeguate in funzione delle specificità dello Stato membro o della regione.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
enrd.ec.europa.eu
as primary domain
Az építőkövek megfelelő súlyozásával egyéni tipológiák jöhetnek létre, amelyek megfelelnek az adott tagállam vagy régió adottságainak.
3 Hits
ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
esecuzione basate sulle loro decisioni o su altri titoli esecutivi, fatta salva la competenza
attribuita
ad altri tribunali;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ec.europa.eu
as primary domain
Szociális ellátás intézményeinek illetve szakszervezetek vagyonának felszámolására és elosztására irányuló eljárások, ha nem létezik más törvényes rendelet;
3 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
In considerazione dell'importanza che viene loro
attribuita
, il trattato di Lisbona invita l'Unione e gli Stati membri a provvedere affinché tali servizi funzionino in base a principi e condizioni, specie economiche e finanziarie, che consentano loro di assolvere i rispettivi compiti.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Tekintettel arra, milyen nagy értéket képviselnek az említett szolgáltatások, a Lisszaboni Szerződés felszólítja az Európai Uniót és annak tagállamait, biztosítsák, hogy e szolgáltatások olyan elvek alapján és feltételek – elsősorban gazdasági és pénzügyi feltételek – mellett működjenek, melyek lehetővé teszik, hogy rendeltetésüknek megfeleljenek.
bilety.polin.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
No. La penalità che viene
attribuita
al sospettato è proporzionale al suo comportamento. I sospettati che vengono condannati per aver tenuto un comportamento scorretto ricevono un ban temporaneo, mentre i cheater vengono rimossi definitivamente dal gioco.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.counter-strike.net
as primary domain
Nem. A gyanúsítottnak kiosztott büntetés arányos a viselkedésével. A szemétkedésért elítélt gyanúsítottak mérsékelt eltiltást kapnak, míg a csalók teljesen eltávolításra kerülnek a játékból. Mint mindig, a játékosviselkedés javításának legjobb módja a szemétkedők és csalók jelentése, valahányszor találkozol velük.
2 Hits
www.european-council.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Quanto alla governance economica, i membri della zona euro chiedono la rapida messa a punto degli strumenti intesi a rafforzare l'occupazione e la crescita e la sorveglianza macroeconomica. Hanno convenuto che dovrebbe essere ridotta l'importanza
attribuita
ai rating creditizi esterni e hanno invitato la Commissione a presentare proposte relative alle agenzie di rating del credito.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
european-council.europa.eu
as primary domain
A gazdasági kormányzást illetően az euróövezet tagjai szükségesnek tartják a munkahelyteremtés, a növekedés és a makrogazdasági felügyelet megerősítését célzó eszközök mihamarabbi elfogadását. Egyetértettek abban, hogy csökkenteni kell a külső hitelminősítések jelentőségét, és felszólították a Bizottságot, hogy terjesszen elő hitelminősítő intézetekre vonatkozó javaslatokat. Herman Van Rompuy, az Európai Tanács elnöke felkérést kapott arra, hogy októberig tegyen javaslatot az euróövezetbeli válságkezelés javítására.
2 Hits
ar2005.emcdda.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Se fino al 2001 la maggioranza dei nuovi casi di AIDS nell’Unione europea poteva essere
attribuita
all’assunzione di stupefacenti tramite iniezione endovena, i dati più recenti rivelano che la trasmissione eterosessuale rappresenta oggi la principale causa di contagio (1).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ar2005.emcdda.europa.eu
as primary domain
Az új HIV-pozitív esetek gyakrabban fordulnak elő heteroszexuális kapcsolatokban, mint intravénás kábítószer-használók körében - hívja fel a figyelmet az EU kábítószerügyi központja (EMCDDA) „Kábítószer-probléma Európában” című, Brüsszelben közzétett 2005-ös Éves jelentésében. Míg 2001-ig az EU-ban az új HIV pozitív esetek többségét intravénás kábítószer-használat okozta, a legújabb adatok azt mutatják, hogy az esetek többsége heteroszexuális úton történő fertőzésre vezethető vissza (1).
www.secure.europarl.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Al fine di poter rispondere alla Sua richiesta il più rapidamente possibile nella lingua da Lei prescelta, la Sua corrispondenza é suscettibile di essere
attribuita
a: "EUROPE DIRECT" per ricevere la risposta.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
secure.europarl.europa.eu
as primary domain
Ez az osztály tájékoztatást nyújt az Európai Parlamentről; az intézmény felépítéséről, hatásköreiről és tevékenységeiről. Konkrét kérdésekkel kapcsolatban azonban nem adhat jogi tanácsot, illetve nem nyilváníthat véleményt. Kérjük, hogy töltse ki az alábbi formanyomtatványt, ha a fenti témákkal kapcsolatos kérdése van. Kérése beérkezésekor egy automatikus levelet kap. Igyekszünk mihamarabb válaszolni kérdésére az Ön által megválasztott nyelven, ezért előfordulhat, hogy levelét továbbítanunk kell az EUROPE DIERCT szolgálathoz.
www.grid-network.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Le interviste hanno messo in luce il modo in cui le iniziative e i progetti vengono concretamente realizzati e gestiti. Particolare attenzione è stata
attribuita
alle questioni che permettono di identificare i fattori decisivi per trasferire una buona pratica in un altro contesto.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
grid-network.eu
as primary domain
Interjúk - A kitöltött online kérdõívek elemzése alapján az egyes európai országok GRID projekt partnerei kiválasztották a kezdeményezések és projektek egy részét. Ezekrõl mélyebb elemzés készült, a második, részletesebb kérdõívre és az adott projekt felelõsével folytatott interjúra alapozva. (Letöltés) Az interjúk középpontjában az állt, hogyan vezetik be és hogyan menedzselik az adott projekteket a konkrét helyzetben. Kiemelt figyelmet kapott az a kérdés, hogyan ismerhetõek fel a jó gyakorlatok terjesztését serkentõ tényezõk.
22 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
E prevederà una maggiore importanza
attribuita
alla cooperazione multinazionale, inclusa la specificazione dei ruoli, e il reciproco rafforzamento con l'indirizzo dato dall'Unione Europea allo sviluppo delle proprie capacità militari.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
A NATO közelgő prágai csúcstalálkozóján bemutatják az új Képesség Kezdeményezést, amely három tekintetben különbözik az elődjétől, a Védelmi Képességek Kezdeményezéstől (DCI). Sokkal élesebben összpontosít bizonyos területekre, mint a DCI. Sokkal szigorúbb nemzeti kötelezettségvállalásra épül. És végül, sokkal nagyon hangsúlyt fektet a multinacionális együttműködésre, beleértve a szerepleírásokat, valamint arra, hogy kölcsönösen erősítsék egymást az Európai Unió katonai képességeinek fejlesztése érdekében tett erőfeszítéseivel. A kiemelt területek a következők: a kémiai, biológiai, radiológiai és nukleáris támadások elleni védelem; fölényre tenni szert az irányítás, kommunikációs és információtechnológia terén; a telepített haderők interoperabilitásának és a harci hatékonyság főbb aspektusainak javítása és a haderők gyors telepítésének és fenntarthatóságának biztosítása. Nem lenne reális elvárni azt, hogy az új kezdeményezés gyorsan megvalósítsa az összes képességbeli fejlődést, azonban javítania kell a NATO egészének képességein és szűkítenie kell az Egyesült Államok és a többi szövetséges közötti képességbeli szakadékot feltéve, hogy a szövetséges kormányok elsősorban az európaiak teljesítik a vállalásaikat.
sothebysrealty.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Dopo il ritorno di Jinmu Ten-no dal suo tour mondiale, molti stranieri cominciarono a venire in Giappone. Il primo obiettivo è stato quello di ricostruire la cultura giapponese, e quindi Jinmu Ten-no importanza
attribuita
sugli stranieri e cultura straniera.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
takenouchi-documents.com
as primary domain
Ő expedíció a kelet volt tekinthető a külföldi invázió mert tekinthető külföldinek egyik értelmezés szerint. Van oka rá, hogy hívják idegen inváziót. Az expedíció után kezdődött a nagy Tenpenchii (a rángógörcs a menny és a föld), amely hit az egész világon. Ennek eredményeképpen Japán súlyosan megsérült, valamint Japánban már veszít világhatalom. Során a világkörüli turné, Jinmu Ten-no megpróbálta import kultúra és a humán erőforrás országok kevésbé károsodott a nagy Tenpenchii helyreállítása érdekében a japán kultúrát. Visszatérése után Jinmu Ten-no az ő világkörüli turné, sok külföldi kezdtek jönni Japánba. Az első cél az volt, hogy újjáépítsék a japán kultúra, és ezért Jinmu Ten-nem helyezett hangsúlyt fektet a külföldiek és a külföldi kultúra. Miután ezek az erőfeszítések, a japán kultúra helyreállt a rövid idő alatt. Ugyanakkor a történelem Japán megváltoztatták, és az a tény, hogy ha Japán volt a forrása a világ kultúráját, és hogy a Sumera-Mikoto után uralta a világot, eltűnt. Jinmu Ten-nem politika, hogy hangsúlyozza a külföldi kultúra céljából helyreállítását a japán kultúra vezetett a hit, hogy ő volt a külföldi. Jinmu Ten-nem sikerült a folyamatos családi vonal a Sumera-Mikoto amely szerepel a Takenouchi dokumentumok.