compensare – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 6821
compensare => bevételkiesést ellentételez

Keybot      54 Results   22 Domains
  5 Hits www.italianspeed.eu  
Un elemento distinto del salario pari al 7,7% sarà incluso in ogni corresponsione del salario per compensare il lavoro svolto nei giorni festivi
Egy 7,7%-os különálló bérelem minden illetménybe beleszámít a munkaszüneti napokon való munkavégzés jutalékaként
  www.zoetisprograms.ca  
Errato settaggio del tenditore con perdita della capacità di modulare e compensare le variazioni di tensione della cinghia.
a feszítőgörgő rossz beállítása a moduláris és az ékszíj feszítettségének változásait kiegyenlítő képesség elvesztésével
  rychnov.tritius.cz  
5.23.Tieni in considerazione che LiveJasmin.com si riserva il diritto di arrotondare i pagamenti da compensare/risarcire e quindi LiveJasmin.com è titolato a applicare arrotondamenti.
5.23.Kérjük vedd figyelembe, hogy a LiveJasmin.com fenntartja a jogot és jogosult a kompenzációk és visszatérítések összegének kerekítésére.
  www.almig.de  
Per compensare questo svantaggio inerente nel progetto, al giorno d'oggi si impiegano dei „compressori a risparmio di energia“ con azionamenti dotati di regolazione del numero di giri.
Ennek a konstrukcióból adódó hátránynak a kiküszöbölésére manapság fordulatszámszabályzott energiatakarékos kompresszorokat használunk.
  hearhear.org  
Regolazione del ritardo di tempo per compensare la viscosità e/o la portata
Time delay adjustment - to compensate for viscosity and/or flow rate
  www.eursc.eu  
a titolo di anticipo eccezionale, una somma di FB. 260.000 destinata a compensare un residuo di contributo non ripartito.
rendkívüli előleg címen 260.000 BEF-ot nem elosztott hozzájárulás hátralékának kiegyenlítésére.
  4 Hits www.nato.int  
La situazione nelle relazioni tra l'Alleanza e la Russia è caratterizzata da molte attività pratiche, che hanno il compito di compensare una fondamentale carenza: la mancanza di fiducia politica tra le due parti.
A Szövetség és Oroszország közötti kapcsolatok helyzetét számos gyakorlati tevékenység jellemzi, amelyek egy nagyon fontos dolog hiányának a kompenzálására hoztak létre – ez pedig a két oldal közötti politikai bizalom hiánya.
  www.deliverycontacts.com  
Quando si utilizza la strategia del carry trade, esistono rischi associati alla fluttuazione delle valute che potrebbero compensare i premi acquisiti sull’interesse. Ciò avviene quando la valuta, che ha un alto tasso, scende improvvisamente al di sotto del tasso dell’altro.
A Forex kereskedés különösen előnyös, mivel az előzetes letéti követelmények szempontjából nagyobb tőkeáttételt ajánl; a kereskedők nagy pénzösszegeket képesek kezelni és fenntartani. Ha a tőkeáttételt az árrés szerint szeretné kiszámítani, egyszerűen ossza el a kereskedés értékét az öntől kért árrés értékével. A tőkeáttételt úgy magánbefektetők, mint vállalati befektetők igénybe vehetik, és nagyon megemeli a beruházások elérhető hozamát.
  www.bsokg.kg.ac.rs  
Questo scardina la garanzia di un'eventuale protezione IP! Al fine di compensare efficacemente queste variazioni di pressione causate dagli sbalzi di temperatura, raccomandiamo l'utilizzo di un elemento di compensazione della pressione (DAE).
For enclosures without compensation, the interaction of temperatures with the influence of water and moisture will result in moisture being sucked into the enclosure through the seal. This means that IP protection is no longer guaranteed! In order to compensate for these variations in pressure which are caused by differences in temperature, it is absolutely necessary to fit a pressure compensation element (DAE).
  8 Hits e-justice.europa.eu  
Il tribunale deve compensare i traduttori mediante le risorse pubbliche allocate a questo scopo, fatta eccezione per gli importi versati ai traduttori per la traduzione in una lingua straniera di documenti giudiziari presentati dalle parti.
A bíróság a fordítókat az e célra elkülönített állami költségvetési előirányzatok terhére fizeti, a felek által benyújtott, fordítást igénylő iratok fordítására kifizetett összegek kivételével. A tárgyalás során felmerült fordítási és tolmácsolási költségeket az állami költségvetésből kell fedezni. Ezen kiadások maximális összegét az Igazságügyi Minisztérium állapítja meg.
  www.officinepolieri.com  
Consigliamo il consumo di un bicchiere (200 mk) di succo di frutta al giorno. Ciò contribuisce ad apportare le vitamine, i minerali e i composti fitochimici nel corpo e di compensare in modo naturale le perdite di liquidi.
Egy pohár (2 dl) gyümölcslé fogyasztását javasoljuk naponta. Ez segít abban, hogy a szervezet megkapja a fontos vitaminokat, ásványi anyagokat és másodlagos növényi anyagokat, és természetes módon pótolja a folyadékveszteséget. Ezen felül friss gyümölcsös ízükkel örömmel is eltöltenek.
  16 Hits www.urantia.org  
(2074.3) 195:3.8 Lo slancio spirituale del Cristianesimo ellenizzato nominalmente accettato giunse a Roma troppo tardi per impedire il suo declino morale molto avanzato o per compensare il deterioramento razziale già ben avviato e crescente.
195:5.13 Amikor oly sok közreadandó és hirdetendő jó igazság van, miért kellene az embereknek oly sokáig megmaradniuk a világban található rossznál csak azért, mert az ténynek tűnik? Az igazság szellemi értékei örvendetesebbek és felemelőbbek, mint a rossz jelensége.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Se però percepisci un qualsiasi tipo di reddito dall'Islanda, questo potrebbe anche essere tassato in Islanda. In questo caso, la Svezia ti applicherà di norma un'imposta ridotta, per compensare quella pagata in Islanda.
Tegyük fel, hogy Ön munkanélküli Izlandon, és 10 hónapra Svédországba megy, hogy ott keressen munkát. Hazájához ezt követően már nem fűzik erős személyes vagy gazdasági kötelékek. Ebben az esetben Önnek valószínűleg minden jövedelme után Svédországban kell adóznia. Ha Izlandról is származik jövedelme, akkor az után valószínűleg Izlandon is adót kell fizetnie. Ha ez a helyzet, akkor Svédországban rendes körülmények között figyelembe veszik az Izlandon befizetett adót, azaz Svédországban Önnek kevesebbet kell adóznia.
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
Se gli investitori possono avere la certezza che i prezzi resteranno stabili, non richiederanno un “premio per il rischio di inflazione” per compensare le potenziali perdite connesse con la detenzione di attività nominali a più lungo termine.
Ha a befektetők bíznak az árak tartós stabilitásában, nem kérnek „inflációs kockázati felárat” a hosszabb lejáratú nominális eszközökkel kapcsolatos kockázat kompenzálására. A monetáris politika azáltal, hogy csökkenti a reálkamatlábba beépített kockázati felárat, a tőkepiaci allokáció hatékonyságát erősíti, ami tovább ösztönzi a beruházásokat és növeli a gazdasági jólétet.
  wiki.openstreetmap.org  
Lavorare con le tracce di altre persone non è richiesto e spesso può non essere molto utile (soprattutto sul web con Yahoo! Aerial Imagery), ma si può avere un'indicazione utile di quanto precisi siano i propri dati e come siano stati posizionati quelli già esistenti. Nel caso in cui vi siano numerose tracce lungo una stessa strada, queste possono essere utili per valutare la posizione di una linea di media e compensare le imprecisioni delle singole tracce.
Mások GPS nyomvonalaira nem mindig van szükség a szerkesztéskor, de nagyon hasznosak annak eldöntésére, hogy a saját GPS nyomvonalad mennyire pontos, illetve, hogy a meglévő térkép mennyire van pontosan pozicionálva. Ha egy úton sok GPS nyomvonal van feltöltve, akkor a hiba minimalizálása érdekében érdemes azok átlagát véve megrajzolni az utat. Nem csak megnézheted mások GPS nyomvonalait, de fel is töltheted a sajátodat. (A feltöltés nem követelmény, de ha az alapján rajzolsz be valamit akkor javasolt.)
  ar2006.emcdda.europa.eu  
In altri casi, può essere usata una seconda droga per compensare l’effetto farmacologico: è questo il caso, per esempio, dei consumatori che modificano l’effetto narcotizzante degli oppiacei con l’assunzione di cocaina o che placano l’effetto ansiogeno della cocaina o delle anfetamine facendo ricorso a oppiacei o ad altri farmaci depressivi.
A második kábítószer funkcionális vagy gyógyszertani okokból történő használata nemcsak egyidejű használat formájában történhet, hanem egymást követően is, helyettesítő vagy kiegészítő jelleggel. A benzodiazepin például használható az elvonási tünetek enyhítésére, ha opiátok nem állnak rendelkezésre. Más esetekben a második kábítószert a kompenzáló gyógyszertani hatása kedvéért használják: ilyen eset az, amikor az opiátok kábító hatását kokain használatával módosítják, vagy fordítva, a kokain vagy amfetamin keltette szorongást próbálják opiátok vagy más nyugtatók használatával tompítani.
  www.gic.gov.lk  
Reclami relativi alla consegna danno diritto al committente di sospendere pagamenti esigibili. Egli è inoltre autorizzato a compensare i crediti con consegne effettuate da parte sua. Non sono ammesse cessioni a terzi senza il consenso scritto del committente.
A kifizetésre 3 %-os engedmény esetén 14 nappal, vagy nettó összeg esetén 90 nappal a számla beérkezését követően kerül sor átutalással, csekkel, saját váltóval vagy a vevő váltójával. Amennyiben az áru később érkezik be, mint a számla, a skontó határidő az áru beérkezésétől számítódik. Folyamatban lévő szállítás esetén a megrendelő a fennálló külön szabályozás érvényességének érintetlenül hagyása mellett jogosult összesíteni a fizetendő összegeket az adott hét végén, még akkor is, ha minden egyes szállításról külön számlát állítanak ki, anélkül, hogy ezzel elveszítené a kialkudott skontó levonására irányuló igényét. A megrendelő skontóra irányuló igénye elfogadvánnyal vagy váltóval történő fizetés esetén sem vész el. A szállítmány megreklamálása feljogosítja a megrendelőt az esedékes kifizetések visszatartására. Azonfelül jogosult a követeléseket ellentételező szállításokkal elszámolni. A megrendelő írásos beleegyezése nélkül nem szabad az üzlet teljesítését harmadik félnek átengedni.
  www.kenrockwell.com  
L'ho riportata un paio di volta al negozio per la riparazione: ogni volta tornava con lo stesso difetto. Da professionista sapevo bene come ovviare a questo difetto, ma era una seccatura perchè dovevo spostare di un tratto il fuoco per compensare il guasto.
Még egy utolsó példa: vettem egy használt fényképezőgépet, ami nem fókuszált rendesen. Visszavittem a kereskedőhöz egy párszor megjavíttatni, de mindig ugyanúgy kaptam vissza. Művészként tudom, hogyan kompenzáljam ezt a hibát, de fáradságos volt, mert mindig kézzel kellett ellensúlyoznom a fókusz beállítást. Mindenesetre az egyik mindenkori legkedvesebb képemet akkor készítettem, amikor kipróbáltam. Ez a kép itt mindenféle díjakat nyert nekem, és még egy los Angeles-i galériában is lógott, ahol egy eredeti Ansel Adams-et vettek le, hogy felakasszák. Amikor levették a képem, az Ansel kép rögtön visszakerült. Ne felejtsd el, ezt egy olyan kamerával értem el, amit visszavittek a kereskedőhöz, mert nem lehetett megjavítani.
  www.aljt.com  
Perché nessuna esigenza dei clienti è uguale all’altra. Ogni volta che dovete affrontare un picco di vendite oppure compensare oscillazioni quantitative o modificare l’assortimento dei vostri prodotti - noi siamo al vostro fianco.
Meggyőződésünk, hogy napjainkban az ilyen mértékű ügyfélközpontúság a siker kulcsa – és erre kell törekednie egy Európa-szerte vezető logisztikai partnernek. Minden ügyfélnek eltérő igényei vannak. Nem számít, hogy a szezonális időszakokat vagy a mennyiségingadozásokat szeretné kiegyenlíteni, vagy éppen át szeretné alakítani a termékválasztékát; ránk mindig számíthat. Akkor is, amikor a logisztikáját hatékonyabbá és biztonságosabbá tevő iparosított folyamatokat keres. Akkor is, amikor korszerű raktározási és elosztási telephely-stratégiára van szüksége, vagy ha a telephelyek összekapcsolásakor szüksége van valakire, aki egységesíti az Ön logisztikai folyamataira vonatkozó adminisztrációt, és optimalizálja a minőségirányítást. Mindezekben a segítségére vagyunk.
  www.pdftoexcelonline.com  
Il coordinatore della tecnologia di produzione non era completamente soddisfatto di questa disposizione, infatti tutte le pompe per vuoto necessitavano una fornitura di acqua per compensare le perdite per evaporazione nel sistema di ricircolo e per sostituire l'acqua contaminata come necessario.
The new centre for Lufthansa Services was commissioned in 2008, and uses modern logistics to process catering refuse from aircraft. Most processes are fully automated, from the reception of the used food trays at the return bay to residual waste disposal and the cleaning and preparation of crockery and cutlery. Only the waste separation process is carried out manually. All workstations which separate residual waste are equipped with chutes connected by a 300 m pipeline to the waste containers. Material is transported through the pipeline to the containers by a suction conveying system. The vacuum required was previously supplied by three liquid ring vacuum pumps, with one acting as a standby in the event of vacuum pump failure or pipe blockage. The production technology coordinator was not completely satisfied with this arrangement, as all the vacuum pumps needed a water supply to compensate for evaporation losses in the recirculation system and to replace contaminated water as required. The original system used a 2 m3 water tank with fresh water connections and a controller unit.