idonee – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      73 Results   19 Domains
  www.zoetisprograms.ca  
Eseguire la sostituzione con attrezzature idonee
végezzük el a cserét a megfelelő alkatrészekre
  2 Hits enrd.ec.europa.eu  
Caso studio sulle zone rurali idonee alle misure dell’Asse 3 [PDF
A LAG (LEADER) területek esettanulmánya [PDF
  9 Hits www.bsokg.kg.ac.rs  
Particolarmente idonee per l'utilizzo in agrotecnica sono le nostre custodie delle serie:
A mezőgazdasági technikában a legjobban a következő gyártási sorozatú műszerdoboz rendszereink alkalmazhatók:
  images.google.co.uk  
Google può condividere informazioni non idonee all'identificazione personale pubblicamente e con i propri partner (ad esempio publisher, inserzionisti o siti collegati). Ad esempio, potremmo condividere informazioni pubblicamente per mostrare le tendenze relative all'utilizzo generale dei nostri servizi.
Megoszthatjuk a személyazonosításra nem alkalmas adatokat a nyilvánossággal és partnereinkkel – például a kiadókkal, hirdetőkkel vagy a kapcsolódó webhelyekkel. Így például megoszthatjuk az adatokat a nyilvánossággal annak érdekében, hogy a szolgáltatásaink általános használatában jelentkező tendenciákat bemutathassuk.
  2 Hits www.kodaly.gr  
Tutte le soluzioni che già conosceva non erano idonee per motivi legati al ­trasporto o all'utilizzo. Noi, la SCHILLING Gerätebau e.K., che nel nostro settore abbiamo la fama di essere un'impresa creativa, gli offrimmo un'alternativa: essa consisteva in una gru dalla costruzione leggera…
A szobor szállítása vagy kezelése tekintetében minden addig ismert megoldás alkalmatlannak bizonyult a számára. Mi, itt a SCHILLING Gerätebau e.K. cégnél, amelyről szakmai berkekben úgy tartják, hogy egy ötletdús vállalat, egy lehetséges megoldást...
  3 Hits e-justice.europa.eu  
Alcune categorie di soggetti sono idonee ad accedere al patrocinio a spese dello Stato di tipo secondario indipendentemente dai livelli di patrimonio e reddito previsti dal governo (ai sensi dell'articolo 12 della legge sul patrocinio a spese dello Stato):
Azok, akik igazolják, hogy vagyonuk és anyagi forrásaik felett objektív ok miatt nem jogosultak rendelkezni, és ennek következtében a szabad felhasználású vagyonuk és éves jövedelmük nem haladja meg a költségmentességről szóló törvényben a vagyon és az éves jövedelem tekintetében meghatározott szinteket
  hotel-sars.dobra-voda.hotels-me.net  
Siamo specializzati in materiali per l'edilizia, l'arredo urbano e l'arte funeraria quali: marmo, granito, travertino, ardesia, quarzite, onice, porfido, labradorite, serpentino, basalto, arenaria, pietre calcaree, tufi ed altre pietre idonee all'impiego strutturale, funzionale per pavimenti e rivestimenti oppure decorativo.
Padló és burkolólap márvány, gránit és mészkő. 1871 óta napjainkig nagy tapasztalatra tettünk szert a természetes kövek területén. Az építoiparban, városi berendezéseknél és temetkezésnél használt természetes termékekre specializálódtunk, mint: márvány, gránit, travertine kvarcitok, ónix, porfír, labradorit, kígyóko, bazaltko, homokko, pala, mésztufa, mészkövek, tufák valamint padlózatokhoz és burkolatokhoz szerkezeti, funkcionális vagy dekorációs felhasználásra alkalmas hasonló kövek.
  23 Hits www.ecb.europa.eu  
Il test di riconoscimento viene condotto utilizzando, per ciascuna serie e ciascun taglio supportati dal tipo di dispositivo in esame, una selezione di test composta da 20 banconote in euro autentiche idonee alla circolazione.
A valódiságfelismerő képességre irányuló bevizsgálás során a géptípus által támogatott minden sorozatból és címletből 20 valódi és forgalomképes eurobankjegyet helyeznek el a tesztcsomagban. Az EKB weboldalára csak azok a gépek kerülnek fel, amelyek a tesztcsomagban lévő valódi és forgalomképes bankjegyek 90%-át elfogadták. Ugyancsak feltüntetik a helyesen azonosított valódi eurobankjegyek számának százalékos arányát is.
  www.calcego.com  
È stato concesso un budget della CE per coprire i costi di negoziazione, e le associazioni di categoria europee che non erano ancora membri di un comitato per il dialogo sociale a livello di UE sono state considerate idonee a partecipare a questa trattativa, dopo un esame da parte della Commissione.
Az Európai Bizottság támogatta a projektet, innovatívnak minősítve: valóban, az európai szociális párbeszéd megállapodások általában szektorálisak vagy iparágakat átfogóak, ezért ez az első a maga nemében. A tárgyalások költségeinek a fedezésére az EK költségvetést biztosított, az Európai szakmai szövetségeket, akik eddig még EU-szinten nem voltak tagjai a szociális párbeszéd bizottságnak, alkalmasnak tekintették, hogy részt vegyenek a tárgyalásokon, miután a Bizottság átvizsgálta őket.
  hearhear.org  
e le sue consociate statunitensi sono idonee a partecipare allo Scudo per la privacy fra UE e USA e a quello fra Svizzera e USA in quanto soggette ai poteri di indagine ed esecuzione della legge della Commissione federale per il commercio (FTC) degli Stati Uniti.
Graco Inc. and its U.S. subsidiaries are eligible to participate in the EU - U.S. Privacy Shield and the Swiss - U.S. Privacy Shield as they are subject to the investigatory and enforcement powers of the U.S. Federal Trade Commission (FTC). The U.S. subsidiaries of Graco Inc. participating in the EU - U.S. Privacy Shield and the Swiss - U.S. Privacy Shield are Advanjet, Alco Valves (US), Inc., Gema USA, Inc., Graco High Pressure Equipment Inc., Graco Minnesota Inc., Q.E.D. Environmental Systems, Inc. and White Knight Fluid Handling Inc.
  5 Hits www.nato.int  
Esso consiste al contempo di meccanismi innovativi e di altri da tempo rodati per accrescere le consultazioni e la condivisione delle informazioni; per rafforzare lo stato di preparazione per combattere il terrorismo; per impedire il sostegno ai gruppi terroristici; per sviluppare delle capacità idonee a gestire le conseguenze; e per assistere le attività dei partner contro il terrorismo.
Összességében véve az Akcióterv egy robusztus dokumentum, amely tükrözi a NATO-partner szolidaritást a terrorfenyegetéssel szemben. Egyaránt tartalmaz az idő próbáját kiállt és újításnak számító mechanizmusokat, amelyek a konzultációk és az információ megosztásának javítását szolgálják; a terrorizmus elleni harcra való felkészültség fokozása, a terrorista csoportok támogatásának megakadályozása, a következmények kezelésével kapcsolatos képességek kifejlesztése, és a partnerek terrorizmusellenes erőfeszítéseinek segítése érdekében. A dokumentum ennél fogva jelentős előrelépést képvisel az EAPT és a Békepartnerség arra történő felkészítésében, hogy meg tudják oldani a XXI. század biztonsági kihívásait.
  2 Hits www.polgarmesterekszovetsege.eu  
, grazie alla loro conoscenza specialistica del quadro normativo, legislativo e finanziario in cui operano (a livello nazionale, regionale o europeo), sono le figure più idonee ad offrire consulenza personalizzata ai firmatari e a identificare sinergie con le iniziative già in atto.
A Covenant támogatók Covenant támogatók Az Európai Bizottság meghatározása szerint a „Covenant támogatók” helyi önkormányzatok olyan európai, nemzeti és regionális hálózatai és szövetségei, amelyek lobbi, kommunikációs és hálózatépítő tevékenységüket a Polgármesterek Szövetségének kezdeményezésének elősegítése érdekében végzik, és segítséget nyújtanak az aláíró tagok kötelezettségeinek teljesítésében. szabályozási, jogszabályi és pénzügyi kerettel kapcsolatos helyi szakmai ismereteikkel – legyen az nemzeti, regionális vagy európai szinten – ideális helyen vannak ahhoz, hogy személyre szabott tanácsokat nyújthassanak az aláíró tagoknak és meglévő kezdeményezésekkel szinergiát találjanak. Egyaránt kulcsfontosságú partnerei a Polgármesterek Szövetsége Irodájának abban is, hogy a Covenant célkitűzéseit a helyi realitásokhoz adaptálják. A lista alább található (PDF formátumban)..