magistratura – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      78 Results   4 Domains
  3 Hits arabic.euronews.com  
Turchia: la magistratura salva il parco Gezi, bocciato il progetto del governo
Az oroszok is felháborodtak, hogy megállították Morales gépét
  2 Hits www.nato.int  
Probabilmente, dobbiamo migliorare le capacità della polizia e della magistratura perché operino come un sistema, se vogliamo conseguire dei buoni risultati.
Valószínűleg erősíteni kell a rendőri és ügyészi szervek együttműködési képességeit, ha további jó eredményeket akarunk.
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Per diventare uno Stato membro dell'UE, la Croazia ha compiuto progressi significativi in materia di democrazia, Stato di diritto, diritti umani e tutela delle minoranze. La magistratura è ora più indipendente, affidabile e professionale.
Az uniós tagság érdekében az ország döntő fontosságú lépéseket tett a demokrácia, a jogállamiság, az emberi jogok és a kisebbségek védelmének megerősítése érdekében. A bírói kar függetlenebb, elszámoltathatóbb és szakmailag kompetensebb lett. Az ország jól működő piacgazdasággal rendelkezik, amely – azáltal, hogy az egységes uniós piac részévé válik és nagyobb fokú mobilitásra nyílik lehetőség – új lehetőségeket kínál az európai vállalkozások és az ipar számára.
  72 Hits e-justice.europa.eu  
Lo status di perito è definito nel regolamento n. 1 del 16 gennaio 2008 sulla registrazione, qualifica e remunerazione dei periti (adottato dal Consiglio superiore della magistratura, gazzetta ufficiale n. 11/5 del febbraio 2008).
Bulgáriában még nem hoztak létre az igazságügyi tolmácsokra vonatkozó elektronikus adatbázist. A tolmácsok azonban szakértőként részt vehetnek a bírósági tárgyalásokon. A szakértők státuszára vonatkozó rendelkezéseket a Legfelsőbb Igazságügyi Tanács által kibocsátott, a szakértők nyilvántartásáról, képesítéséről és díjazásáról szóló, 2008. január 16-i 1. rendelet tartalmazza (kihirdetve: SG 11/5, 2008. február). Valamennyi bíróság saját listával rendelkezik azokról a szakértőkről, akik részt vehetnek bírósági tárgyaláson (beleértve a fordítókat és a tolmácsokat).