provvisorio – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      45 Results   17 Domains
  insight.eun.org  
Programma provvisorio del viaggio a Bruxelles
A brüsszeli utazás tervezett programja
  www.xplora.org  
Programma provvisorio del viaggio a Bruxelles
A brüsszeli utazás tervezett programja
  www.gran-turismo.com  
*L'aspetto della patente è da considerarsi come provvisorio.
* A licenckártya formaterve még korai fázisban van és nem végleges.
  www.lenovo.com  
Report annuale provvisorio
Befektetői adatok
  6 Hits arabic.euronews.com  
Egitto: si insedia il governo provvisorio
Újraindult az élet Kairóban
  www.ecb.europa.eu  
Segretario di Stato alla pianificazione nel primo e nel secondo governo provvisorio
Az I. és II. ideiglenes kormány, tervezési ügyekért felelős államtitkár
  advantage.kz  
Fotografa un documento (es. permesso di soggiorno, anche provvisorio, o altro titolo di soggiorno) e carica qui l'immagine. La utilizzeremo soltanto per verificare il tuo account e la cancelleremo subito dopo.
Kérjük fényképezzen le egy dokumentumot, amely igazolja hogy Ön menekült (pl. Aufenthaltsgestattung, Aufenthaltserlaubnis, Duldung) és töltse ide fel. Kizárólag arra fogjuk használni, hogy ellenőrizzuk a felhasználónevét és közvetlenül ezután kitöröljük.
  6 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Puoi usufruire dell'assistenza sanitaria anche se non hai con te la tessera; tuttavia le condizioni di pagamento e di rimborso potrebbero essere più complicate. In caso di emergenza, come ad esempio un ricovero in ospedale, l'ente sanitario del tuo paese potrebbe aiutarti inviando per fax o e-mail un certificato sostitutivo provvisorio.
Ön akkor is jogosult egészségügyi ellátásra, ha nem viszi magával európai egészségbiztosítási kártyáját, a fizetési és költségtérítési feltételek azonban bonyolultabbak lehetnek ebben az esetben. Sürgősség esetén – például ha Ön kórházba kerül – a lakóhelye szerinti egészségbiztosítási pénztártól kérheti, hogy faxon vagy e-mailben küldjék el Önnek az ideiglenes kártyahelyettesítő nyomtatványt.
  3 Hits www.european-council.europa.eu  
L'11 marzo i leader dell'UE, riuniti a Bruxelles, hanno dichiarato che Muammar Gheddafi deve cedere il potere. Hanno affermato che il suo regime ha perso ogni legittimità e che l'interlocutore politico dell'UE è il Consiglio nazionale di transizione provvisorio con sede a Bengasi.
Az EU vezetői március 11-én Brüsszelben tartott találkozójukon kijelentették, hogy Moamer Kadhafinak távoznia kell a hatalomból. Leszögezték, hogy a Kadhafi-rezsim teljesen elvesztette a legitimitását, és a politikai párbeszédben az EU immár a Bengáziban felállított Átmeneti Nemzeti Tanácsot tekinti partnerének.
  2 Hits www.nato.int  
La comunità internazionale dovrebbe presentarsi con una strategia globale ed integrata per il periodo che va fino alla fine del 2005, in grado di affrontare le sfide immediate, di sviluppare e gestire un approccio provvisorio e finalmente affrontare la questione del futuro status.
A zavargások után sürgősen új és dinamikus nemzetközi stratégiára volt szükség, olyanra, amelyik foglalkozik Koszovó jövőbeli státuszának kényes kérdésével is. Míg eddig a tartomány jövőbeli jogállásának kérdését túl veszélyesnek ítélték ahhoz, hogy akár csak beszéljenek is róla, mostanra túl veszélyessé vált azt figyelmen kívül hagyni. A nemzetközi közösségnek átfogó és integrált stratégiával kellene előállnia a 2005. végéig terjedő időszakra, képesnek kellene lennie kezelnie az azonnali kihívásokat, ideiglenes módszert kidolgoznia és irányítania, és végül kezelnie kellene a jövőbeli jogállás kérdését.
  cor.europa.eu  
Il Presidente del CdR ha inoltre aggiunto che "nessuno può giudicare positivamente l'opzione di non rispettare le scadenze e di andare avanti con un bilancio provvisorio, che bloccherebbe la programmazione dei nuovi investimenti, essenziali per le regioni e le città impegnate a sostegno della ripresa".
A vitában Ramón Luis Valcárcel Siso, a Régiók Bizottsága elnöke kifejezte az RB komoly aggodalmát egyfelől azoknak a csökkentéseknek a kapcsán, melyeket a Tanács a következő uniós költségvetésben mérlegel, másfelől amiatt, hogy a tagállamok nem tudnak megegyezésre jutni. „Néhány nappal ezelőtt még mindnyájan egyetértettünk abban, hogy az uniós költségvetés az európai növekedés és foglalkoztatás támogatásának legfontosabb eszköze kell hogy legyen, és hogy prioritásnak tekintjük gazdaságaink intelligens és inkluzív fejlesztésének előmozdítását. Most mégis kizárólag az a kérdés van napirenden, mennyivel akarjuk csökkenteni a költségvetést. Ez egyértelmű következetlenség, ami érthető módon csalódást okoz a polgároknak.” Az RB-elnök hozzátette: „Senki sem gondolhatja, hogy jó választás, ha nem tartjuk be a határidőt, és ideiglenes költségvetéssel dolgozunk tovább. Így aligha lehet új beruházásokat tervezni, pedig ezek nagyon fontosak a fellendülést elkötelezetten támogató régiók és városok számára”. A strukturális alapok késedelmes programtervezésével összefüggő kockázatokra Mercedes Bresso, az RB első alelnöke is rámutatott: „Mivel a közberuházások kétharmadát regionális és helyi önkormányzatok végzik, és az uniós költségvetés általában támogatja a helyi és regionális beruházásokat, egyértelmű a kockázat, hogy gazdaságainkban megrekedhetnek a kapcsolódó innovációs, környezettudatosító és átszervezési folyamatok.” Michael Schneider, az RB EPP-csoportjának elnöke a következőképpen foglalta össze a problémát: „A régiókban azt reméltük, hogy lehetőség van a megállapodásra, és még mindig reménykedünk egy mielőbbi megoldásban, mivel csak a döntések és eredmények ismeretében tudjuk megőrizni a regionális fejlesztés lendületét. Ideiglenes költségvetéssel képtelenek vagyunk bármiféle növekedési stratégiát megvalósítani. Minél később születik megállapodás a többéves pénzügyi keretről, annál nehezebb lesz szavatolni a beruházások folyamatosságát."