scarse – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   10 Domains
  3 Hits www.perlepietre.com  
Concedere licenze discrimina coloro che dispongono di scarse risorse.
Az engedély kinyitja az ajtót a cenzúra felé.
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Le informazioni nazionali di routine sulla tipologia e sui modelli di consumo di stupefacenti tra i detenuti sono scarse e lacunose. La maggior parte dei dati disponibili nell’UE proviene da studi ad hoc basati su campioni di varie dimensioni, da cui è estremamente difficile estrapolare risultati (e tendenze).
Az elítéltek közötti kábítószer-használat típusairól és formáiról ritka és szórványos az országos rutininformáció. Az Európai Unióban hozzáférhető adatok nagy része helyi szinten végzett „ad hoc” tanulmányokból származik, amelyeket különböző méretű mintákon végeztek, ami nagyon megnehezíti az eredmények (és a tendenciák) extrapolálását.
  17 Hits www.nato.int  
Sarebbe opportuno che vi fosse una strategia realistica per fronteggiare l’evolversi delle minacce terroristiche attraverso una chiara allocazione delle scarse risorse e definendo le aree di intervento.
A belátható jövőben a terrorizmus elsődleges biztonsági kérdés marad a transzatlanti közösség számára. Időszerű lenne egy reális stratégia az egyre alakuló terrorfenyegetések kezelésére , hogy a korlátozott erőforrások elosztása és a cselekvési tér meghatározása megtörténhessen.
  kenrockwell.com  
L'idea per quest'articolo mi è venuta quando qualcuno che vive nel sud-est degli Stati Uniti ha sollevato il tema, lamentandosi delle scarse opportunità fotografiche offerte dalla sua regione. Al mio amico lettore non posso che rispondere: "magari ci vivessi io nel sud-est!"
Ennek a cikknek a megírása akkor ötlött fel bennem, amikor valaki az amerikai délkeletről rákérdezett a címbeli problémára. A fenébe is, bárcsak ott lettem volna, hogy megfotózzam, amit szerintem ott találtam volna: öreg farmokat, időrágta, elhagyott autókat, hússütő helyeket, meg mindenfélét. Az egész csak rálátás kérdése.
  2 Hits www.kenrockwell.com  
L'idea per quest'articolo mi è venuta quando qualcuno che vive nel sud-est degli Stati Uniti ha sollevato il tema, lamentandosi delle scarse opportunità fotografiche offerte dalla sua regione. Al mio amico lettore non posso che rispondere: "magari ci vivessi io nel sud-est!"
Ennek a cikknek a megírása akkor ötlött fel bennem, amikor valaki az amerikai délkeletről rákérdezett a címbeli problémára. A fenébe is, bárcsak ott lettem volna, hogy megfotózzam, amit szerintem ott találtam volna: öreg farmokat, időrágta, elhagyott autókat, hússütő helyeket, meg mindenfélét. Az egész csak rálátás kérdése.
  5 Hits poker.bet365.es  
Non cadere nella trappola di inseguire una mano quando hai scarse possibilità di poterla ottenere. Se hai una coppia di quattro e al flop viene fuori un A-K-7, avrai bisogno di un altro quattro per avere la possibilità di vincere la mano.
Akkor is, ha egy olyan kiváló kezdő handje van, mint az A-A vagy K-K, el kell fogadnia a vereséget, ha az egyértelmű. Ha egy esetleges sor van az asztalon, vagy egy ragyogó flöss és ellenfelei keményen fogadnak, ne ragaszkodjon vakon egy vesztes handhez. Mindig jobb bedobni, mint zsetonjait vagy azok nagy részét elveszíteni.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Per avere successo, le economie di domani dovranno utilizzare nel modo più efficiente possibile le scarse risorse naturali, ad esempio acqua, minerali, metalli e legname. La politica ambientale dell'Europa cerca di creare le condizioni necessarie per incoraggiare i singoli cittadini e le industrie a usare le risorse con più attenzione, lungo tutto il loro ciclo di vita.
A jövőben azok a gazdaságok lesznek sikeresek, amelyek a leghatékonyabban tudnak gazdálkodni a szűkös természeti erőforrásokkal, köztük a vízzel, az ásványi anyagokkal, a fémekkel és a faanyagokkal. Az EU környezetvédelmi politikája olyan feltételek megteremtésére irányul, amelyek a polgárokat és a vállalkozásokat egyaránt arra ösztönzik, hogy nagyobb körültekintéssel gazdálkodjanak az erőforrásokkal, azok teljes életciklusa során. A környezetvédelmi intézkedések azt hivatottak elősegíteni, hogy:
  3 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Unità specializzate nel trattamento dei consumatori di cannabis o cocaina sono presenti in 13 paesi, mentre in otto paesi esistono programmi terapeutici specifici per questi gruppi, condotti in istituti per la cura delle tossicodipendenze. Ciò nonostante, la disponibilità e accessibilità di questi servizi sembrano essere scarse nella maggior parte di queste nazioni.
Kannabisz- vagy kokainhasználók kezelésére szakosodott egységeket 13 országból jelentettek, nyolc országban pedig a kábítószerügyi ügynökségen belül külön kezelési program van e csoportok számára. Az ilyen szolgáltatások rendelkezésre állását és hozzáférhetőségét azonban a legtöbb országban alacsonynak találták. Spanyolországból, Szlovákiából és az Egyesült Királyságból hasonló jellegű, az amfetaminhasználókra szakosodott programot jelentettek.
  arc.eppgroup.eu  
Poiché la Comunità europea è stata creata per garantire la pace e promuovere la prosperità in Europa, tra le politiche adottate per raggiungere tali obiettivi figura la promozione dello sviluppo economico nelle regioni caratterizzate da una mancanza di posti di lavoro e da scarse opportunità.
Mivel a Közösség azzal a céllal jött létre, hogy biztosítsa a békét és előmozdítsa a jólétet Európában, az e célok elérése érdekében elfogadott politikák között szerepelt a gazdasági fejlődés serkentése azokban a régiókban, amelyek a munkahelyek és a lehetőségek hiánya miatt szenvednek. Az EPP-ED képviselőcsoport szilárd meggyőződése, hogy a halászatnak és akvakultúrának fontos szerepe van ennek a gazdasági és társadalmi kohéziót szolgáló politikának a megvalósításában. A két ágazat 526 034 embert foglalkoztat, nőket és férfiakat egyaránt, az összesített termelési értékük (halászat, akvakultúra, feldolgozás és forgalmazás) 2003-ban 7 millió tonna volt (az EU-é a világon a második legnagyobb halászati szektor Kína után).