legittimo – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   19 Domains
  www.armailly.com  
Ⅸ Il segreto del reddito legittimo dei dipendenti pubblici
十、경쟁선거 “선거 뒷받침”의 끝날때가 언제 올까?
  2 Hits www.omnidecor.it  
C'è un modo legittimo per sollevare più il cappellotto $ 50 con il regolamento A +?
Regulation A +가있는 $ 50 밀 캡보다 더 많이 올릴 수있는 합법적 인 방법이 있습니까?
  8 Hits www.skype.com  
Gli abbonamenti Skype sono da intendersi per uso individuale, per comunicazioni personali o di lavoro, in conformità alle Condizioni d'uso Skype (“Uso legittimo”). Il seguente elenco non esauriente definisce le pratiche che non sono da considerarsi come Uso legittimo:
Skype의 이용 약관 및 본 FUP("적법한 사용")에 따라서, Skype의 플랜은 개별적(개인 또는 비즈니스 커뮤니케이션) 용도로만 사용되어야 합니다. 다음 사항은 적법한 사용에 해당하지 않는 행위의 예시를 나타낸 목록입니다(모든 행위를 포함하고 있지는 않음).
  www.grupobultzaki.com  
Tutti hanno una propria storia personale da raccontare a proposito della toilette, sia durante i loro viaggi o per i loro figli. Basta lasciare che la conversazione prenda il suo corso e tutti parleranno di toilette. In realtà, una volta che sentono che è un argomento legittimo, non si fermeranno.
누구에게나 여행 중에 겪었던 화장실에 대한 불쾌한 경험이 있을 것이다.  자연스럽게 화장실에 대해 이야기 할 수 있도록 분위기를 만들면 다들 화장실에 대한 이야기에 참여한다. 실제로 합당한 주제라고 생각을 하게 되면 사람들은 화장실 이야기를 멈추지 않는다.
  3 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Utilizzare una VPN è assolutamente legittimo, ci sono milioni di persone in tutto il mondo che ogni giorno accedono ad internet attraverso una VPN. Le reti VPN vengono utilizzate dalle imprese per mantenere al sicuro i dati aziendali sensibili e i consumatori per accedere a siti censurati come YouTube.
VPN을 사용하는 것은 완전히 합법적입니다 – 전세계 수백만 명의 사람들이 매일 VPN을 통해 인터넷에 접속합니다. 기업들은 민감한 비즈니스 데이터의 보안을 유지하기 위해 VPN 네트워크를 사용하며, 소비자께서는 YouTube와 같은 검열 사이트에 액세스하기 위해 항상 VPN을 사용하십니다.
  www.gnu.org  
Al contrario degli altri questo argomento almeno usa un approccio legittimo al problema. è basato su un fine valido - soddisfare gli utenti del software. Ed empiricamente è chiaro che le persone producono di più se vengono pagate bene per farlo.
그러나 여러분이 제가 만든 프로그램을 실행하거나 변경하더라도 그것은 여러분에게 직접적인 영향을 미치는 것이고 제게는 단지 간접적인 영향을 미칠 뿐입니다. 여러분의 친구에게 프로그램을 복사해 주더라도 그것이 제게 영향을 미치는 것보다도 훨씬 더 많은 영향이 여러분과 여러분의 친구에게 미칩니다. 그래서 저는 여러분에게 그런 일을 하지 말라고 말할 권한을 가질 수 없어야 합니다. 아무도 그럴 수 없는 것이죠.
  3 Hits www.klassbols.se  
Ma, applicando lo stesso ragionamento per cui la violenza è ammessa per autodifesa, conclusi che fosse legittimo usare un pacchetto proprietario, se ciò fosse stato importante nel crearne un sostituto libero che permettesse ad altri di smettere di usare quello proprietario.
그러나 이러한 방법이 정당화될 수는 있다 하더라도 독점 소프트웨어를 사용하는 것은 여전히 해악한 것이었다. 그래서 어느 시점에 이르렀을 때, 우리는 더이상 독점 소프트웨어를 사용하지 않기로 결정하고 기증받은 컴퓨터에서 사용할 수 있는 자유 운영체제를 찾기 시작했다. 사용 가능한 운영체제를 발견한 경우에는 운영체제를 교체했지만, 자유 운영체제를 사용할 수 없는 경우에는 자유 운영체제를 사용할 수 있는 시스템으로 컴퓨터 자체를 교체시켰다. 오늘날에는 이미 유닉스를 대체할 수 있는 자유 운영체제를 갖고 있기 때문에 유닉스가 설치된 시스템을 전혀 사용하지 않고 있다.
  www.dhamma.org  
Sebbene Annan è stato ripetutamente interrogato riguardo all'assenza dei leader Tibetani, egli ha cercato di riportare le domande sull'obiettivo del Summit, il quale, secondo quanto da lui affermato è “quello di ristabilire la religione nel suo legittimo ruolo di pacificazione e conciliazione – il problema del conflitto non è mai la Bibbia o la Torah o il Corano. In realtà, il problema non è mai la fede – sono i fedeli e come noi ci comportiamo gli uni verso gli altri. Si deve, ancora una volta, insegnare ai propri fedeli la via della pace e la via della tolleranza”.
아난은 티베트 지도자들의 불참에 대해 계속해서 질문을 받았지만 그 질문을 정상 회담의 목표 쪽으로 되돌리려 노력했습니다. 그는 “(이 번 정상 회담의 목표는) 조정자, 중재자로서의 종교의 정당한 역할을 회복하는 것입니다. 갈등의 문제는 결코 성경이나 토라 또는 코란이 아닙니다. 진정, 문제는 신앙에 있는 것이 아니라 신앙을 가진 사람들에게 있으며, 또한 우리가 서로에게 어떻게 행동하는가에 있습니다. 강조하건대, 여러분들은 여러분들의 신도들에게 평화와 관용의 길을 가르쳐야 합니다.”라고 말했습니다.