statuto – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      42 Results   15 Domains
  2 Hits www.velonasjungle.com  
2. Statuto
E.g.:
  4 Hits www.ukp.co.kr  
Statuto
정관
  rikensomeya.riken.jp  
Piazza Statuto 22, Pietrasanta, Italia (Visualizza mappa)
Piazza Statuto 22, 피에트라산타, 이탈리아 (지도 보기)
  9 Hits www.lionsclubs.org  
Il nuovo gruppo prese il nome di uno dei gruppi invitati, la "Association of Lions Clubs". Nell'ottobre dello stesso anno si tenne una convention nazionale a Dallas (USA) nel corso della quale vennero approvati lo statuto, il regolamento, gli scopi e il codice etico.
이와 유사한 성격의 미국내 단체들과 모임을 가진 다음, 1917년 6월 7일 미국 일리노이주 시카고에서 역사적인 첫 공식 모임을 개최하게 되었습니다. 함께 참여했던 단체 중 하나인 "Association of Lions Clubs(라이온스 클럽 협회)"의 이름을 따서 새 단체의 이름을 지었고, 같은 해 10월 텍사스주 댈러스에서 미국 대회를 개최하게 되었습니다. 이 때 협회의 헌장, 법령, 윤리 강령, 목표가 결정되었습니다.
  www.labour.gov.on.ca  
Consiglio sulle Relazioni del Lavoro dell'Ontario (Ontario Labour Relations Board) 416-326-7500 o 877-339-3335 (numero verde gratuito), http://www.olrb.gov.on.ca/english/homepage.htm L'Ontario Labour Relations Board è un tribunale indipendente semigiudiziario che media e che si pronuncia su questioni di lavoro e relazioni sul lavoro secondo lo statuto dell'Ontario.
온타리오 주 노동 관계 위원회 (Ontario Labour Relations Board) 416-326-7500 또는 877-339-3335 ( 무료 전화), http://www.olrb.gov.on.ca/english/homepage.htm Ontario Labour Relations Board 는 독립 적인 준사법 재 판소로서 온타 리오 주의 법 령에 따라 고용 및 노동 관계 문제들에 대해 중재하 고 판 결을 내 립니다. OHSA 상의 권리 및 책임을 행사 했다는 이유로 고용주 로부터 불이 익을 받았다고 생각 하는 근로자는 OLRB 에 불만을 제기 할 수 있습 니다. 불만 제 기는 무료입니 다. 조 합은 단체 협 약에 따라 조 합원을 대신해 불만 을 제기 하거나 근로자 가 직접 OLRB 에 불만을 제기하는 것을 도와줄 수 있 습니다.
  www.omnidecor.it  
PUOI ESSERE OTTENUTA UNA COPIA DELL'OFFERTA PRELIMINARE CIRCOLARE CHE È PARTE DELLO STATUTO DELL'OFFERTA DA: Clicca qui L'AZIENDA È "TESTARE LE ACQUE" NEL REGOLAMENTO A SOTTOSTANTE DALLA ATTIVITÀ DI TITOLI DI 1933.
돈이나 기타 고려 사항은 유질 대상이며, 응답이있는 경우에는 수락되지 않습니다. 매수인은 증권을 수령 할 수 없으며 증권 거래위원회 (SEC)에 의해 회사가 제출 한 진술서가 SEC에 의해 검토 될 때까지 매입가의 어떤 부분도받을 수 없습니다. 어떤 경우에도 자격 인증 날짜 이후에 수락 통보에 앞서 어떤 종류의 의무 나 의무도없이 그러한 제안은 철회 또는 환불 될 수 있습니다. 이해의 표시에는 어떤 종류의 의무 나 의무도 포함되지 않습니다. 이 오퍼링에 관한 오퍼링은 증권 거래위원회 (SEC)에 접수되었습니다. 귀하는 다음과 같은 진술서의 일부인 예비 공개 서한의 사본을 얻을 수 있습니다 : 여기를 클릭하십시오 1933의 증권법에 따라 회사가 "수역을 테스트 중"입니다. 이 프로세스는 회사가 해당 증권의 예상되는 제공에 대해 관심을 가질 수 있는지 여부를 결정할 수 있도록 허용합니다. 회사는 규정에 따라 오퍼를 제공 할 의무를지지 않습니다. A. 투자에 대한 관심을 나타내는 사람을 제외한 모든 사람에게 제공 할 것을 선택할 수 있으며, 규정에 따라 제공되지 않을 수도 있습니다. 회사가 오퍼와 함께 진행하면 IT는 증권 거래 청 (SEC)에 대한 진술서를 제출 한 후 판매를 할 수있을뿐 SEC는 "진술서"를 "수락"했습니다. 해당 진술서의 정보는 회사가 현재 제공하고있는 정보보다 더 완전 할 것이며 중요한 방법으로는 다를 수 있습니다. 투자하기 전에 SEC에 제출 한 서류를 반드시 읽어야합니다. 본 자료는 회사, 사업 계획 및 전략, 그리고 그 산업과 관련하여 향후 진술 및 정보를 포함 할 수 있습니다. 이 진술서는 회사의 경영 원칙에 근거하여 작성되었으며, 작성한 정보 및 회사의 경영진이 현재 이용할 수있는 정보에 기반합니다. "예상", "프로젝트", "믿는다", "예상하다", "의도하다", "예상하다"및 이와 유사한 표현이 제공 자료에서 사용될 때 앞으로의 진술을 구성하는 전방 진술을 확인하기 위해 사용됩니다. 이 진술은 미래 사건과 관련하여 경영진의 현재 전망을 반영하며 회사의 실제 결과가 앞으로 진술서에 포함 된 내용과 실질적으로 다른 원인이 될 수있는 위험과 불확실성에 영향을 미칩니다. 투자자는이 주문서의 내용에 따라 날짜를 말한 다음의 진술서를 신뢰하지 말 것을 당부하십시오. 해당 회사는 해당 날짜 또는 그 이후에 발생한 사건 또는 상황을 반영하거나 예상치 못한 사건의 발생을 반영하기 위해 이러한 미래 예측 진술을 개정하거나 개정 할 의무를지지 않습니다.