testo – Maltese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
222
Results
22
Domains
8 Hits
europass.cedefop.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Riesco a leggere articoli e relazioni su questioni d’attualità in cui l’autore prende posizione ed esprime un punto di vista determinato. Riesco a comprendere un
testo
narrativo contemporaneo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europass.cedefop.europa.eu
as primary domain
Kapaċi naqra artikli u rapporti li għandhom x’jaqsmu ma’ problemi attwali li fihom il-kittieba jaddottaw attitudnijiet jew opinjonijiet partikulari. Kapaċi nifhem proża letterarja kontemporanja.
4 Hits
www.patttassindki.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
il
testo
del Patto dei Sindaci
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
patttassindki.eu
as primary domain
it-test tal-Patt tas-Sindki
19 Hits
www.european-council.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Testo
integrale dell'allocuzione
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
european-council.europa.eu
as primary domain
It-test sħiħ tal-indirizz
3 Hits
ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Testo
libero
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ec.europa.eu
as primary domain
Test ħieles
60 Hits
www.ecb.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Il
testo
del Trattato sul funzionamento dell’Unione europea e l’allegato contenente lo Statuto del SEBC sono reperibili all’indirizzo http://eur-lex.europa.eu/en/treaties/index.htm.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecb.europa.eu
as primary domain
Għat-test tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u għall-Istatut tas-SEBĊ mehmuż miegħu, ara http://eur-lex.europa.eu/en/treaties/index.htm
www.secure.europarl.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Testo
della petizione*
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
secure.europarl.europa.eu
as primary domain
It-test tal-petizzjoni tiegħek*
oami.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Il codice 63 indica che è stata presentata una clausola di rinuncia del titolare (disclaimer). Il
testo
della clausola può essere ottenuto consultando il fascicolo (articoli 73 e 74 REDC).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oami.europa.eu
as primary domain
78 Isem(ismijiet) u l-indirizz(i) tal-pussessur(i) l- ġdid ( ġodda) 74 Isem (ismijiet) u l-indirizz(i) kummer ċjali tar-rappre żentant(i) il- ġdid ( ġodda) tal-pussessur
60 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Testo
integrale
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Aqra t-test sħiħ
4 Hits
www.eurid.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Il WHOIS è disponibile anche come protocollo di
testo
. Mettiamo a disposizione anche un altro servizio di ricerca testuale, chiamato DAS. DAS è l’acronimo di Domain Availability Service e restituisce informazioni riguardanti soltanto lo stato del nome a dominio.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurid.eu
as primary domain
WHOIS huwa wkoll disponibbli bħala text-based protocol. Aħna noffru wkoll servizz ieħor ibbażat fuq text-based lookup li jisseħħ DAS. DAS ifisser Domain Availability Service u juri biss l-istat ta’ l-isem tad-dominju.
cdt.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Va ricordato che non si può garantire che un documento disponibile in linea riproduca esattamente un
testo
adottato ufficialmente. Pertanto fanno fede unicamente i testi della legislazione dell’Unione europea pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cdt.europa.eu
as primary domain
Tajjeb tkun taf ukoll li ma jistax ikun iggarantit li dokument disponibbli online jirriproduċi eżattament test adottat uffiċjalment. Il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea ppubblikata fil-verżjoni stampata tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea biss hija meqjusa awtentika.
insight.eun.org
Show text
Show cached source
Open source URL
• Una presentazione multimediale è un insieme di immagini digitali collegate che sono unite e associate ad un
testo
. Può essere scelto un qualsiasi tipo di espressione visiva: foto, disegno, pittura, ecc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
insight.eun.org
as primary domain
• Preżentazzjoni multimedjali hija sett ta’ immaġini diġitali konnessi li huma marbuta u kkombinati ma’ test. Jista’ jintgħażel kwalunkwe tip ta’ espressjoni viżiva bħal ma huma ritratti, pitturi, tpinġijiet eċċ.
www.palazzo-nafplio.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
sono finiti i giorni delle dita fredde; si può
testo
con questi guanti. Questi guanti di schermo di tocco sono leggero, morbido e caldo. Categoria: schermo guanti Touch materiale: acrilico colore: nero/viola/esercito verde/rosso/gomma rosso/navy dettagli: maglia funzione: Tou.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bridgat.com
as primary domain
Telaq huma ġranet ta ' swaba kiesaħ; inti tista test b ' dawn l-ingwanti fuq. Dawn ingwanti ta ' l-iskrin Flikkjaturi huma ħfief, artab u sħuna. kategorija: tmissx l-iskrin ingwanti materjal: akriliku tal-kulur: vjola/iswed/armata aħdar/aħmar/lastiku aħmar/Marina id-dettalji: inn..
www.xplora.org
Show text
Show cached source
Open source URL
• Una presentazione multimediale è un insieme di immagini digitali collegate che sono unite e associate ad un
testo
. Può essere scelto un qualsiasi tipo di espressione visiva: foto, disegno, pittura, ecc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
xplora.org
as primary domain
• Preżentazzjoni multimedjali hija sett ta’ immaġini diġitali konnessi li huma marbuta u kkombinati ma’ test. Jista’ jintgħażel kwalunkwe tip ta’ espressjoni viżiva bħal ma huma ritratti, pitturi, tpinġijiet eċċ.
eeas.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
(1) Il
testo
completo è disponibile all'indirizzo http://www.droitslgbt2008.fr/documents/? mode=download&id=2 (2) Tali termini, utilizzati nel presente documento, non sono applicati a livello mondiale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eeas.europa.eu
as primary domain
Definizzjoni mid-"Dokument dwar l-Identità Sesswali" maħru m ā ill -Kummissarju tal-Kunsill tal- Ewropa għad-Drittijiet tal-Bniedem. Għalkemm id-definizzjoni ta' identità sesswali fid- dokument mhijiex waħda legalment vinkolanti, hija tipprovdi impenn prezzjuŜ għall-ħar sien tad- drittijiet tal-bniedem ta' persuni transesswali.
2 Hits
www.xperimania.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Gli insegnanti e gli studenti devono produrre una risorsa digitale che descriva quello che hanno trovato sulla scoperta. L’opera dovrà includere un breve
testo
e un’immagine. Gli studenti possono realizzare un film, un file audio, risorse visive o un documento testuale che illustri l'attività svolta.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
xperimania.net
as primary domain
L-għalliema u l-istudenti huma mistiedna jesploraw skoperta xjentifika fil-qasam tal-materjali mill-1800 sal-ġurnata ta’ llum. L-għan huwa li tiġi investigata skoperta u li wieħed jipprova jimmaġina kif setgħet kienet tidher meta saret disponibbli. L-għalliema u l-istudenti jeħtieġ li jipproduċu riżors diġitali li jiddeskrivi x’sabu huma dwar l-iskoperta. Is-sottomissjoni għandha tinkludi test qasir u stampa. Jistgħu wkoll jagħmlu film, fajl awdjo, riżorsi viżivi jew dokument ibbażat fuq test biex juru aħjar ix-xogħol tagħhom. Ladarba tittella’ fuq il-websajt, is-sottomissjoni ssir parti minn linja taż-żmien interattiva ta’ skoperti fil-materjali (mill-pvc għan-nylon u l-Kevlar).
31 Hits
e-justice.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Il traduttore è un professionista che redige un documento trasferendo un
testo
da una lingua a un'altra. Il traduttore legale deve padroneggiare i concetti e la terminologia di base non solo del diritto, ma anche del settore in questione.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-justice.europa.eu
as primary domain
Traduttur jipproduċi dokument bil-miktub billi jittraduċi test minn lingwa għal lingwa oħra. Traduttur legali jrid ikun jaf sewwa l-kunċetti u t-terminoloġija bażiċi mhux biss tal-liġi, iżda wkoll tal-qasam li tkun qed tiġi applikata għalih. It-traduzzjoni legali hi fil-qalba tal-komunikazzjoni multilingwistika minħabba li tgħin lill-individwi, kumpaniji, u aġenziji governattivi u ġuridiċi biex jikkomunikaw f'lingwi u kulturi differenti fi u lil hinn mill-konfini tal-istati. It-traduzzjoni legali tirrikjedi għarfien ta' terminoloġija speċjalizzata u għarfien tal-konvenzjonijiet lingwistiċi li jintużaw f'dokumenti relatati. Billi jifforma parti minn tim legali u jkollu aċċess għall-esperti ġurdiċi, it-traduttur legali ikun ta' għajnuna biex int tifhem sew kull każ partikolari u t-terminoloġija legali rikjesta. L-għarfien tiegħu tas-sistema jew sistemi ġuridiċi u tal-proċessi ġuridiċi involuti jiżguraw li t-traduttur legali jkun jista' jgħinek fl-azzjonijiet ġuridiċi tiegħek.