chiara – Rhaeto-Romance Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   7 Domains
  www.fonoteca.ch  
Una definizione chiara di "patrimonio" fa parte del concetto globale di una fonoteca sul quale si costruiscono non solo le collezioni ma tutte le sue attività, dall'archiviazione a lungo termine alla documentazione, fino alla messa a disposizione di questo patrimonio.
Il term "patrimoni sonor" po vegnir chapì ed interpreà en moda differenta, tut segund il context. Per in archiv sonor, sco per exempel la Fonoteca, è la definiziun da quest term d’impurtanza primordiala, gia ch’el determinescha ses mandat. Ina definiziun precisa ed univoca da "patrimoni" è la basa per la lavur d’ina fonoteca, sin ella sa basan las cundiziuns per las collecziuns e per las activitads, da l’archivaziun a la documentaziun fin a l’accessibilitad dal patrimoni.
  sistemaeducativo.educa.ch  
I blocchi orari riguardano l’organizzazione scolastica e riuniscono l’insegnamento in grandi fasce orarie. La chiara strutturazione degli orari scolastici agevola l’assistenza familiare ai bambini da parte dei genitori lavoratori.
Las uras da bloc concernan l'organisaziun da la scola e concentreschan il temp d'instrucziun en plirs blocs. Ina clera concepziun da las structuras temporalas da la scola gida en spezial geniturs cun activitad da gudogn ad organisar la tgira d'uffants famigliara. En cas d'uras da bloc vegnan las lecziuns unidas ad entirs mezs dis. Tut tenor las cundiziuns localas ed ils basegns dal lieu vegnan applitgads differents models dad uras da bloc (tranter auter differenta extensiun temporala). En cas d'uras da bloc "cumplessivas" stattan las scolaras ed ils scolars durant tschintg avantmezdis per almain trais uras e mez (u durant quatter lecziuns) e – tut tenor il stgalim da vegliadetgna – dad in fin a quatter suentermezdis sut la tgira da la scola. La maioritad dals chantuns ha scolas cun uras da bloc cumplessivas.
  swisseducation.educa.ch  
I blocchi orari riguardano l’organizzazione scolastica e riuniscono l’insegnamento in grandi fasce orarie. La chiara strutturazione degli orari scolastici agevola l’assistenza familiare ai bambini da parte dei genitori lavoratori.
Las uras da bloc concernan l'organisaziun da la scola e concentreschan il temp d'instrucziun en plirs blocs. Ina clera concepziun da las structuras temporalas da la scola gida en spezial geniturs cun activitad da gudogn ad organisar la tgira d'uffants famigliara. En cas d'uras da bloc vegnan las lecziuns unidas ad entirs mezs dis. Tut tenor las cundiziuns localas ed ils basegns dal lieu vegnan applitgads differents models dad uras da bloc (tranter auter differenta extensiun temporala). En cas d'uras da bloc "cumplessivas" stattan las scolaras ed ils scolars durant tschintg avantmezdis per almain trais uras e mez (u durant quatter lecziuns) e – tut tenor il stgalim da vegliadetgna – dad in fin a quatter suentermezdis sut la tgira da la scola. La maioritad dals chantuns ha scolas cun uras da bloc cumplessivas.
  3 Hits babylonia.ch  
Chiara Simoneschi-Cortesi, presidente della Camera del popolo nel 2009, non usa mezzi termini: in un’intervista a Babylonia (p. 72) si chiede se oggi l’idea stessa di Svizzera come Stato plurilingue e multiculturale possa ancora sopravvivere e se abbia la forza di opporsi alle pressioni di uno “Zeitgeist” improntato ad una cultura spesso vittima di interessi di parte e della miopia economicistica del mercato.
Chiara Simoneschi-Cortesi, la presidenta dal Cussegl naziunal il 2009, dovra pleds clers: en in’intervista cun Babylonia (p. 72) sa dumonda ella sche l’idea da la Svizra sco stadi pluriling e multicultural possia insumma anc subsister e sch’el haja propi la forza da s’opponer a la pressiun d’in “Zeitgeist” imprimì en ina cultura ch’è savens la victima d’ina miopia da l’economia da martgà. La raschun directa da questa dumonda, che sa funda sin in’analisa da la realitad tut autra che legraivla, chatt’ins en las medemas modalitads politicas che han segnà la lescha da linguas, ch’è vegnida messa en vigur dal Cussegl federal a l’entschatta december 2009 (vesair l’infurmaziun extendida en quest numer). Questa lescha, che fiss in act consequent e logic, che spetga dentant da vegnir realisà gia dapi il 1996, cura ch’il pievel aveva approvà l’artitgel constituziunal correspundent. Questa lescha avess stuì purtar in sigl da qualitad en ina politica linguistica ch’era fin qua inexistenta. Mo il Cussegl federal ha mess en vigur ella senza ils instruments d’applicaziun necessaris, puspè ina giada cun il pretext dals custs - stimads sco excessivs - per resguardar la plurilinguitad era en l’administraziun. De facto sa tracti d’ina farsa. Pertge davos l’argumentaziun finanziala sa mussa betg be la mancanza d’ina voluntad politica, mabain er in segn general da noss temp: nus essan confruntads adina pli fitg cun ina cultura d’intoleranza – la votaziun davart ils minarets è nagut auter ch’in sintom palpabel da quel svilup –, cun ina predominanza adina pli marcanta da las maioritads sur las minoritads, en vista ad ina dissoluziun da las valurs dal multilinguissem e da la diversitad da las opiniuns e da la cultura.
  3 Hits www.berghotel-zirm.com  
Chiara Simoneschi-Cortesi, presidente della Camera del popolo nel 2009, non usa mezzi termini: in un’intervista a Babylonia (p. 72) si chiede se oggi l’idea stessa di Svizzera come Stato plurilingue e multiculturale possa ancora sopravvivere e se abbia la forza di opporsi alle pressioni di uno “Zeitgeist” improntato ad una cultura spesso vittima di interessi di parte e della miopia economicistica del mercato.
Chiara Simoneschi-Cortesi, la presidenta dal Cussegl naziunal il 2009, dovra pleds clers: en in’intervista cun Babylonia (p. 72) sa dumonda ella sche l’idea da la Svizra sco stadi pluriling e multicultural possia insumma anc subsister e sch’el haja propi la forza da s’opponer a la pressiun d’in “Zeitgeist” imprimì en ina cultura ch’è savens la victima d’ina miopia da l’economia da martgà. La raschun directa da questa dumonda, che sa funda sin in’analisa da la realitad tut autra che legraivla, chatt’ins en las medemas modalitads politicas che han segnà la lescha da linguas, ch’è vegnida messa en vigur dal Cussegl federal a l’entschatta december 2009 (vesair l’infurmaziun extendida en quest numer). Questa lescha, che fiss in act consequent e logic, che spetga dentant da vegnir realisà gia dapi il 1996, cura ch’il pievel aveva approvà l’artitgel constituziunal correspundent. Questa lescha avess stuì purtar in sigl da qualitad en ina politica linguistica ch’era fin qua inexistenta. Mo il Cussegl federal ha mess en vigur ella senza ils instruments d’applicaziun necessaris, puspè ina giada cun il pretext dals custs - stimads sco excessivs - per resguardar la plurilinguitad era en l’administraziun. De facto sa tracti d’ina farsa. Pertge davos l’argumentaziun finanziala sa mussa betg be la mancanza d’ina voluntad politica, mabain er in segn general da noss temp: nus essan confruntads adina pli fitg cun ina cultura d’intoleranza – la votaziun davart ils minarets è nagut auter ch’in sintom palpabel da quel svilup –, cun ina predominanza adina pli marcanta da las maioritads sur las minoritads, en vista ad ina dissoluziun da las valurs dal multilinguissem e da la diversitad da las opiniuns e da la cultura.