contrapposizione – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   3 Domains
  6 Hits www.nato.int  
Primo, la cooperazione ha sostituito la contrapposizione. La NATO è un'organizzazione che è cresciuta in un contesto antagonista. Se la NATO potrà liberarsi pienamente di questa ideologia del confronto, allora potrà trasformarsi con successo nell’ambito della comunità internazionale.
În primul rând, cooperarea a înlocuit confruntarea. NATO este o organizaţie care a crescut într-un mediu caracterizat de confruntare. Reuşita NATO de a se debarasa complet de ideologia confruntării reprezintă condiţia transformării cu succes a Alianţei în cadrul comunităţii internaţionale.
  ti.systems  
circuiti stampati flessibili derivano il loro nome per la loro capacità di attivare la circuiteria di essere progettato per adattarsi al dispositivo elettronico o prodotto, in contrapposizione alla costruzione del dispositivo per conformarsi al circuito.
plăcile cu circuite imprimate flexibile derivă numele lor pentru capacitatea lor de a permite circuitele să fie proiectate pentru a se potrivi dispozitivul electronic sau produs, spre deosebire de construirea dispozitivului pentru a se conforma cu placa de circuit. placi Flex sunt caracterizate printr-un aranjament de circuite imprimate și componente cu model distinct evidențiată printr-un material de bază maleabil.
  5 Hits www.urantia.org  
Mentre alla donna era consentito un solo uomo, suo marito poteva troncare questa relazione temporanea a sua volontà. Ma queste associazioni vagamente regolamentate furono il primo passo verso la vita di coppia in contrapposizione alla vita nell’orda.
(924.3) 83:3.4 Ideea de zestre era destinată să dea de înţeles că soţia era independentă, că era foarte îndepărtată de epoca femeilor sclave şi a soţiilor posedate ca orice altă proprietate. Un bărbat nu putea divorţa de o femeie cu zestre fără a restitui în întregime zestrea. În unele triburi, s-a stabilit reciproc, între părinţii logodnicei şi ai logodnicului, o depunere care rămânea de plătit familiei în caz de despărţire; acesta era în realitate o ţinere sub un control a căsătoriei. În cursul perioadei de tranziţie dintre obiceiul cumpărării şi obiceiul zestrei, copiii aparţineau tatălui dacă femeia fusese cumpărată; în caz contrar, ei aparţineau familiei femeii.