gridando – Romanian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
4
Domains
wordplanet.org
Show text
Show cached source
Open source URL
26 E lo spirito immondo, straziatolo e
gridando
forte, uscì da lui.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wordplanet.org
as primary domain
26 Şi duhul necurat a ieşit din el, scuturîndu -l cu putere, şi scoţînd un strigăt mare.
2 Hits
www.presseurop.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Un centinaio di persone hanno manifestato il 9 febbraio davanti all'ambasciata italiana a Teheran,
gridando
"morte all'Italia" e lanciando pietre. Il motivo è la recente […]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presseurop.eu
as primary domain
Pentru a preveni asasinarea membrilor săi, Hamas cere Uniunii Europene să nu acorde paşapoarte europene membrilor serviciilor de securitate din Israel, anunţă euobserver.com. Cererea intervine […]
4 Hits
www.pep-muenchen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Sono stato piegato dalle chiacchiere, accusato ingiustamente, rigettato dagli amici. In quei periodi bui, cadevo in ginocchio
gridando
: "Perché, Signore? Io voglio solo te. Perché permetti a Satana di prendersi gioco di me? Quanto ancora devo combattere con questa debolezza?"
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldchallenge.org
as primary domain
Stiu si cum este sa fi hartuit mereu de un sol al Satanei. Am fost ispitit si ademenit in felurite feluri. Am avut dusmani napustindu-se asupra mea din toate partile. Am fost vorbit de rau, acuzat in mod fals, respins de prieteni. In tot acest timp am cazut in genunchi plangand: "De ce Doamne? Eu pe Tine te vreau. De ce il lasi pe Satan sa ma chinuiasca? Cat sa mai indur?" Dar, la fel cum lui Pavel nu i-a raspuns nimic, nici eu n-am primit nici un raspuns.
4 Hits
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
(1882.4) 172:3.11 Quando essi ebbero finito di parlare, cominciarono a scendere dall’Oliveto e furono subito raggiunti dalla moltitudine di visitatori che erano venuti da Gerusalemme agitando rami di palma,
gridando
osanna ed esprimendo in altri modi allegria e cordialità.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
(1880.3) 172:2.2 Instrucţiunile din această dimineaţă comportau un scurt rezumat al slujirii apostolilor de la ziua hirotonisirii lor de lângă Capernaum şi până în ziua aceasta când se pregăteau să intre în Ierusalim. Apostolii l-au ascultat în tăcere şi n-au pus nici o întrebare.