intensificazione – Traduction en Roumain – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      12 Résultats   8 Domaines
  2 Résultats www.nato.int  
Mi auguro che ciò apra la via ad un’intensificazione dei rapporti tra Bosnia Erzegovina ed Unione Europea.
Cred că aceasta deschide calea pentru aprofundarea în continuare a relaţiei între Bosnia şi Herţegovina şi Uniunea Europeană.
  enrd.ec.europa.eu  
Tuttavia, considerati gli importanti mutamenti tecnici e tecnologici verificatisi in agricoltura, con l’intensificazione dello sfruttamento delle terre e l’abbandono delle superfici agricole nelle aree più marginali, la fornitura di tali beni non può più essere data per scontata, ma è necessario un intervento pubblico per contrastare tali tendenze ed evitare, ad esempio, il continuo declino di numerosi habitat e specie, la penuria idrica, gli incendi boschivi, l’erosione del suolo nonché l’esodo rurale verso le città.
În zilele noastre, datorită schimbărilor tehnice şi tehnologice majore din agricultură (care implică intensificarea utilizării terenurilor şi abandonarea terenurilor agricole marginale), furnizarea de bunuri publice nu mai poate fi luată ca atare. Este nevoie de acţiune politică pentru a contracara aceste dezvoltări şi pentru a evita, de exemplu, declinul continuu al numeroaselor specii şi habitate, împuţinarea resurselor de apă, incendierea pădurilor, eroziunea solului, precum şi exodul populaţiei rurale către centrele urbane.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Benché Spagna e Paesi Bassi continuino a ricoprire un ruolo importante come punti di distribuzione della cocaina in ingresso nell’Unione europea, l’intensificazione dei controlli lungo la costa settentrionale della Spagna (Galizia) e la politica dei controlli totali sui voli provenienti da determinati paesi (134) presso l’aeroporto di Schipol (Amsterdam) possono aver contribuito in parte all’individuazione e all’uso sempre più massiccio di vie alternative, per esempio attraverso l’Africa, ma anche l’Europa orientale e centrale, e a una distribuzione secondaria da qui all’Europa occidentale (relazioni nazionali Reitox, 2005; OMD, 2005; INCB, 2006a).
Columbia este de departe cea mai importantă sursă de coca ilicită din lume, fiind urmată de Peru şi Bolivia. Producţia globală de cocaină din 2004 a fost estimată la 687 tone, la care Columbia a contribuit cu 56 %, Peru cu 28 %, iar Bolivia cu 16 % (CND, 2005). Majoritatea cocainei confiscate în Europa vine direct din America de Sud (Columbia) sau via America Centrală şi Caraibe. În 2004, rapoartele au arătat că Surinamul, Brazilia, Argentina, Venezuela, Ecuador, Curaçao, Jamaica, Mexico, Guyana şi Panama au fost ţări de tranzit pentru cocaina importată în Uniunea Europeană (Rapoartele naţionale Reitox, 2005; WCO, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a; Europol, 2006). O parte din aceasta a trecut, de asemenea, prin Africa, din ce în ce mai mult prin vestul Africii şi ţări din Golful Guineii (în principal, Nigeria), dar şi prin estul Africii (Kenya) şi nord-vestul Africii prin insulele din largul coastei Mauritaniei şi a Senegalului (CND, 2006; INCB, 2006a). Principalele puncte de intrare în Uniunea Europeană sunt în continuare Spania, Ţările de Jos şi Portugalia, precum şi Belgia, Franţa şi Regatul Unit (Rapoartele naţionale Reitox, 2005; CND, 2006; Europol, 2006). Deşi Spania şi Ţările de Jos continuă să joace un rol important ca puncte de distribuţie pentru cocaina care intră în Uniunea Europeană, controalele intensificate de-a lungul coastei de nord a Spaniei (Galicia) şi politica de controale 100 % a zborurilor din anumite ţări (134) la Aeroportul Schipol (Amsterdam) este posibil să fi jucat un rol important în dezvoltarea rutelor alternative, tot mai mult, spre exemplu, prin Africa, dar şi prin Europa Centrală şi de Est şi distribuţia secundară de aici către Europa de Vest (Rapoartele naţionale Reitox, 2005; WCO, 2005; INCB, 2006a).